Bibliographie 1998

vendredi 4 juillet 2014
par  SFEJ
popularité : 18%

BIBLIOGRAPHIE DES OUVRAGES PARUS EN 1998

GENERALITES

Japon Pluriel 2, Actes du deuxième colloque de la Société française des études japonaises, publiés sous la direction de Jean-Pierre Berthon et Josef Kyburz, P. Picquier, 1998, 452 p.
BETTIGNIES (Henri-Claude de) & BRUNON Paul, Le Japon, Flammarion, coll. « Dominos », n° 169, avril 1998, 128 p.
LEBLANC (Claude), Le Japoscope 98, Editions Ilyfunet, 1997, 124 p.

ARTS (peinture, photographie, cinéma, musique, mode…)

Aki Kuroda (texte de Camille Fallen), Paris, Maeght Editeur, 1998.
Cities on the move, Bordeaux, CAPC, 1998.
Donai Yanen ! Et maintenant ! La création contemporaine au Japon, Paris, Ecole nationale des beaux-arts, septembre 1998.
Du Tôkaidô au Mont Cenis : dialogues pittoresques en zigzag : la montagne vue par les peintres au Japn et dans les Alpes de 1750 à 1860, Musée olympique d’Albertville, 1998, 117 p.
Ecume et terre écarlate. Shino du Trésor national vivant Suzuki Osamu, Paris, Espace des arts Mitsukoshi-Etoile, septembre 1998.
Hiroshige. Paysages célèbres des soixante provinces du Japon, Paris, Editions Hazan, 1998.
Issey Miyake. Making things, Paris, Fondation Cartier, 1998.
Jômon. L’art du Japon des origines, Paris, Maison de la culture du Japon à Paris, septembre 1998, 152 p.
Kurokawa Kishô. Penser la symbiose. De l’âge de la machine à l’art de la vie, Tôkyô, Comité exécutif pour la rétrospective Kurokawa Kishô, et Paris, Maison de la culture du Japon à Paris, 1998, 433 p.
Les Maîtres de l’encre. 170 calligraphes japonais à Paris, Paris, Espace des arts Mitsukoshi-Etoile, mai 1998.
Migishi Setsuko et la peinture. Une pionnière de la modernité au Japon, Paris, Espace des arts Mitsukoshi-Etoile, mars 1998.
Shiro Kuramata 1934-1991, Paris, Musée national des arts décoratifs, septembre 1998.
Toshio Shibata, Ryuji Miyamoto, Paris, Centre national de la photographie, novembre 1998.

BUIRGE (Suzan), Dans l’espace des saisons – Kyôto, 1994-1998, L’Isle-sur-la-Sorgue, Le Bois d’Orion, 1998, 126 p.
DELAY (Nelly), Le Japon éternel, Paris, Gallimard, Coll. « Découvertes », 1998, 160p.
FAGIOLI (Marc), Shunga. L’art d’aimer au Japon, Paris, Editions du Seuil, 1998, 176 p.
HASUMI (Shigehiko), Yasujirô Ozu, trad. du japonais par Ryôji Nakamura, René de Ceccatty et l’auteur, Paris, Cahiers du cinéma, coll. "Auteurs", 1998, 238 p.
LEMARCHAND (Françoise) et JEANNEL (Bernard), Japon : au-delà des montagnes, La Martinière, 1998, 156 p.
MORAES (Wenceslau de), Le Culte du thé, tr. du portugais par Natalia Vital, La Différence, 1998, 112 p.
PERRIAND (Charlotte), Une vie de création, Paris, Editions Odile Jacob, 1998, 425 p.
SUZUKI (Jûzô) (sous la direction de), Hiroshige. Paysages célèbres des soixante provinces du Japon, commentaires d’Okubo (Jun.ichi), Paris, Hazan, 1998, 256 p.
TSUKUI (Hiromi), Les sources spirituelles de la peinture de Sesshû, Paris, Collège de France, Institut des hautes études japonaises, coll. « Bibliothèque de l’Institut des hautes études japonaises », 1998, 364p.

Compléments 1996-1997 :
Contemporary Japanese architecture I, Cologne, Benedikt Taschen, 1996.
Contemporary Japanese architecture II, Cologne, Benedikt Taschen, 1997.
BAUDOT (François), Yohji Yamamoto, Assouline, 1997, 80 p.
BENAIM (Laurence), Issey Miyake, Assouline, 1997, 80 p.
DUNAND (Franck), Collections Baur, Genève, Zürich, Institut suisse pour l’étude de l’art, et Genève, Banque Paribas, 1997, 130 p.
Ouspenski (Mikhaïl), Hiroshige – Cent vues d’Edo, Parkston Pen-Duick, 1997, 208 p.

GÉOGRAPHIE — ARCHITECTURE — URBANISME — JARDINS

Complément 1996
SHIMADA (Yoshihiko) (textes réunis par), L’espace au Japon - Tradition et actualité, Neuchâtel, Société neuchâteloise géographique, Bulletin n° 40, 1996, 110 p.

DROIT — SCIENCES POLITIQUES — DIPLOMATIE

Individu et démocratie : Etats-Unis, Japon, France, ss la dir. de la Villa Gillet, Circé, 1998, 200 p.
MATSUURA Kôichirô, La diplomatie japonaise à l’aube du 21e siècle : réflexions sur les relations du Japon avec la France et sur son rôle international, POF, 1998, 462 p.

Complément 1997 :
Desjardins (Bruno), Le Japon, 1re superpuissance pacifiste ?, L’Harmattan, 1997, 154 p.

LANGUE — LINGUISTIQUE

CD-ROM Japonais sans peine, Assimil, 1998.
Le Japonais de poche, Assimil, 1998, 148 p.
Fernandes (Bruno), Apprenons les kana, Banlieue Est, 1998, 80 p.
MAMIETTE (Yves), REN — Les kanji dans la tête – Une création francophone de Remembering the Kanji, par James W. Heisig, chez l’auteur, BP 22, 15 101 Saint-Flour, 1998, 581 p.
PIGEOT (Jacqueline), Manuel de japonais classique - Initiation au bungo, L’Asiathèque, 1998, 179 p.

Complément 1997
100 kanji pour débutants, Banlieue Est, 1997, 72 p.
SUZUKI (Yûko), Niko Niko 1, You Feng, 1997, 47 p.

ECONOMIE — MARKETING — GESTION

BERGERE (Marie-Claire), Le Mandarin et le compradore - Les Enjeux de la crise en Asie orientale, Hachette littératures, sept. 1998, 255 p.
Boulestreau (Emmanuelle), Chronique d’une catastrophe annoncée, Corée, Thailande, Indonésie, First, 1998, 288 p.
CCIFJ [Chambre de commerce et d’industrie française au Japon], Annuaire 1998 [Kaiin meibo], 39è édition, Iida Bldg., 5-5 Rokubanchô, Chiyoda-ku, Tôkyô 102-0085.
COHEN-TANUGI (Laurent), ENCACOUA (David), WINCKLER (Antoine) et al., La pratique communautaire du contrôle des concentrations : analyses juridique, énonomique et comparative, Europe, Etats-Unis, Japon, De Boeck université, 1998, 649 p.
DOURILLE-FEER (Evelyne), L’Economie du Japon, La Découverte, 1998, 128 p.
FINGLETON (Eamonn), Japon - La Puissance cachée, trad. de l’anglais par Catherine Lemaître-Tsukui, Arles, Editions Philippe Picquier, coll. « Reportages », 1998, 320 p.
GODEMENT (François), Dragon de feu - dragon de papier - L’Asie a-t-elle un avenir ?, Flammarion, oct. 1998, 391 p.
Nison (Steve), Les Chandeliers japonais – Un guide contemporain sur d’anciennes méthodes d’investissement venues d’Extrême-Orient, Valor, 1998, 352 p.
OCDE, Etudes économiques de l’OCDE - Japon 1998, nov. 1998, 228 p.
PORCHERET (Laurent) et PANCHUQUET (Béatrice), Le Japon : Territoire et économie, Ellipses marketing, 1998, 62 p.
YOSHIKAWA (Hiroyuki) (sous la direction de), Made in Japon - L’Industrie japonaise au tournant du siècle, présentation et postface de Benjamin CORIAT, Le Livre de poche, coll « Biblio essais », LP 17, 1998, 445 p.

Japon - Le commerce extérieur de janvier à mai 1998, PEE Tôkyô, 1998, 20 p.
Japon - Le marché de la navigation de plaisance, PEE Ôsaka, 1998, 70 p.
Japon - Le marché des agents de texture naturels, PEE Tôkyô, 1998, 35 p.
Japon - Le marché des aliments pour chiens et chats, PEE Tôkyô, 1998, 29 p.
Japon - Le marché des équipements médicaux, PEE Tôkyô, 1998, 30 p.
Japon - Le marché des fils et fibres textiles, PEE Ôsaka, 1998, 31 p.
Japon - Le marché des ingrédients dérivés du lait, PEE Tôkyô, 1998, 36 p.
Japon - Le marché des parfums et cosmétiques, PEE Tôkyô, 1998, 102 p.
Japon - Le marché du tissu d’habillement, PEE Tôkyô, 1998, 43 p.
Japon - Les « Depato » - Les grands magasins japonais, PEE Ôsaka, 1998, 104 p.
Japon - Liste de contacts architecture (62 adresses), PEE Tôkyô, 1998.
Japon - Liste des contacts dans le traitement des déchets (308 adresses), PEE Tôkyô, 1998.
Japon - Principaux importateurs de biscuiterie, chocolaterie et confiserie (60 adresses), PEE Tôkyô, 1998.
Japon - Principaux importateurs de fromage de table (16 adresses), PEE Tôkyô, 1998.
Japon - Principaux importateurs et grossistes japonais de viandes destinées à la restauration haut de gamme (60 adresses), PEE Tôkyô, 1998.

« Vivre et travailler au Japon », France Japon Eco, n° spécial, 1998, 96 p.

Compléments 1994-1997
Baconnier (Gérard), Le Japon en fiches, Bréal, 1994, 259 p.
Japon - La distribution alimentaire, 3 tomes, PEE Tôkyô, 1997, 45 + 68 + 29 p.
KONDO (Yoshio), La maîtrise de la qualité dans l’entreprise, tr. de l’anglais par Henri Bernard, Economica, 1997, 209 p.

ETHNOLOGIE — RELIGIONS — PENSEE

Parents et enfants selon le bouddhisme japonais, œuvres classiques du bouddhisme traduites et annotées par ASUKA Ryôko, L’Harmattan, 1998, 197 p.
Ansart (Olivier), L’Empire du rite. Genève, Droz, 1998, 249 p.
BERNARD MIRTIL (Laurence), Sûkyô Mahikari : une nouvelle religion venue du Japon, Bell Vision, 1998, 176 p.
BIRNBAUM (Alfred) et KANMEI (Riku), Zen pour chats, dessins et lavis en noir et blanc de J. C. Brown, Arles, Picquier, 1998, 96 p.
BROSSE (Jacques), Maître Dôgen : moine zen, philosophe et poète, 1200-1253, Albin Michel, 1998, 217 p.
Dôgen, Corps et esprit [extraits du Shôbôgenzô], tr. Janine Coursin, Le Promeneur, 1998, 151 p.
Dôgen, Polir la lune et labourer les nuages : œuvres philosophiques et littéraires, tr. par Jacques Brosse, Albin Michel, 1998, 323 p.
FAURE (Bernard), Bouddhismes, philosophies et religions, Paris, Flammarion, coll. « Essais », 1998, 284p.
FRANK (Bernard) , Kata-imi et Kata-tagae - Etude sur les interdits de direction à l’époque de Heian, Paris, Collège de France, Institut des hautes études japonaises, coll. « Bibliothèque de l’Institut des hautes études japonaises », diffusion : De Boccard, 1998, 288 p. (édition revue et augmentée de l’ouvrage de 1958, à partir de l’édition japonaise de 1989).
HUNTER (Jeff), d’après DOGIZAEMON Chibinosuke, Samouraï-bouledogue, dessins et lavis en noir et blanc de J. C. Brown, Arles, Picquier, 1998, 96 p.
Ikkyû, La saveur du zen : poèmes et sermons d’Ikkyû et de ses disciples, tr. du japonais par M. et M. Shibata, Albin Michel, 1998, 220 p.
Mohr Michel, Traité sur l’inépuisable lampe du zen – Tôrei et sa vision de l’éveil, 2 vol., Mélanges chinois et bouddhiques XXVIII, Institut belge des hautes études chinoises, 1997, 867 p.
PROUST (Jacques), La Supercherie dévoilée. Une réfutation du catholicisme au Japon au XVIIe siècle, Paris, Editions Chandeigne, 1998.
ROTERMUND (Hartmut O.), La sieste sous l’aile du cormoran et autres poèmes magiques - Prolégomènes à l’étude des concepts religieux du Japon, Paris, L’Harmattan, coll. , 1998, 375p.

Complément 1994
Bouddhisme et cultures locales. Quelques cas de réciproques adaptations (colloque septembre 1991), ss la dir. de Fukui Fumimasa et Gérard Fussman, EFEO, 1994, 306 p.

HISTOIRE

FROIS (Luis), Européens et Japonais, Chandeigne, 1998, 91 p.
BESINEAU (Jacques), Au Japon avec Joao Rodrigues 1580-1620, Lisbonne-Paris, Centre culturel Calouste Gubelkian, Commision nationale pour les commémorations des découvertes portugaises, 1998, 237 p.
PROUST (Jacques), La supercherie dévoilée - Une réfutation du catholicisme au Japon au XVIIe siècle, Ed. Chandeigne, 1998, 192 p.
SOUYRI (Pierre F.), Le Monde à l’Envers, la dynamique de la société médiévale, Paris, Maisonneuve & Larose, coll Histoire du Japon, 1998, 321 p.

SOCIOLOGIE - PSYCHOLOGIE - SOCIETE

JUGON (Jean-Claude), Phobies sociales au Japon. Timidité et angoisse de l’autre, Paris, Editions ESF, coll. Ethnopsychologie, 1998.

Complément 1995
La société civile face à l’Etat dans les traditions chinoise, japonaise, coréenne et vietnamienne (colloque 1991), EFEO, 1995, 478 p.

LITTERATURE

A. Traductions (romans, nouvelles)

Histoires d’amour du temps jadis (vingt-quatre récits choisis du Konjaku monogatari), trad. du japonais par Dominique Lavigne-Kurihara, précédées de « Portraits crachés » de Pascal Quignard, Arles, Picquier, 208 p.
Japanese Literature today, n° 22, 1997.
Japanese Literature today, n° 23, 1998.
ARISHIMA (Takeo), Les Jours de Yôko (Aru onna), trad. M. Yoshitomi et Albert Maybon, réédition revue par Christian Galan, Arles, Picquier poche, 1998, 200 p.
FUJIWARA (Tomomi), L’amour du crime (Koi suru hanzai), trad. du japonais par Tadahiro Oku et Jean-François Laffont, Paris, Stock, 1998, 240 p.
FURUI (Yoshikichi), Le passeur (Hijiri), trad. du japonais par Véronique Perrin, Paris, Seuil, 1998, 237 p.
INOUE (Yasushi), Paroi de glace (Hyôheki), trad. du japonais par Corinne Atlan, Paris, Stock, 1998, 412 p.
IZUMI (Kyôka), Une femme fidèle (Bake ichô), suivi de Histoire de Biwa (Biwa-den), nouvelles trad. du japonais par Elisabeth Suetsugu, Arles, Picquier, 1998, 114 p.
MIYAZAWA (Kenji), Les pieds nus de lumière (Hikari no suashi), récits trad. du japonais par Hélène Morita avec la collaboration de Shizuko Bugnard, Paris, Le serpent à plumes, 1998, 249 p.
MURAKAMI (Haruki), L’éléphant s’évapore (Zô no shômetsu), récits trad. du japonais par Corinne Atlan, Paris, Seuil, 1998, 382 p.
MURAKAMI (Ryû), Rafles Hotel, trad. Corinne Atlan, Arles, Picquier, 1998, 178 p.
Murasaki-shikibu, La Branche de prunier, calligraphies originales d’Uésugi Sôryû, traduit et adapté du japonais par René Sieffert, Editions Albatros / Publications orientalistes de France, Paris / Cergy, 1998, 95 p.
NAGAO (Seio), Le Prince des ténèbres (Yomotsukuni no miko), roman policier trad. du japonais par Karine Chesneau, Arles, Picquier, 1998, 350 p.
OE (Kenzaburô), Une famille en voie de guérison (Kaifuku suru kazoku), trad. de l’anglais par Jean Pavans, Paris, Gallimard, 1998, 170 p.
OGAWA (Yôko), Le Réfectoire un soir et une piscine sous la pluie suivi d’Un thé qui ne refroidit pas (Yûgure no kyûshokushitsu to ame no pûru, suivi de Samenai kôcha), trad. du japonais par Rose-Marie Makino-Fayolle, Arles, Actes Sud, 1998, 120 p.
TANIZAKI (Jun.ichirô), Œuvres II (Bruine de neige (Sasameyuki), La mère du Général Shigemoto (Shôshô Shigemoto no haha), Années d’enfance (Yôshô jidai), La clef (Kagi), Chronique inhumaine (Zangyaku-ki), Le Pont flottant des songes (Yume no ukihashi), Journal d’un vieux fou (Fûten rôjin nikki)), préface de Ninomiya Masayuki, trad. du japonais par Anne Bayard-Sakai, Marc Mécréant, Jacqueline Pigeot, Cécile Sakai et Jean-Jacques Tschudin, Paris, Gallimard, coll. Pléiade, 1998, 1625 p.
TSUTSUI (Yasutaka), Censeur des rêves (Yume no ken.etsukan), nouvelles trad. du japonais par Jean-Christian Bouvier, Jean-François Laffont et Tadahiro Oku, Paris, Stock, 1998, 261 p.
YAMADA (Taichi), Présences d’un été (Ijin-tachi to no natsu), trad. du japonais par Annick Laurent, Arles, Picquier, 1998, 184 p.

B. Traductions (poésie)

Songe d’une nuit de printemps - poèmes d’amour des dames de Heian (sélection du Kokinshû), trad. du japonais par Renée Garde, Arles, Picquier, 1998, 160 p.
Bashô, Haiku, tr. du japonais par R. Sieffert, Paris, Editions Textuel, 1998.
Bashô, Cent onze haiku, trad. du japonais par Joan Titus Carmel, Paris, Verdier, 1998, 120 p.
OKUYAMA (Hisashi), Olla cineraria, illustré par Jean-Pierre Schneider, Paris, Maison de la culture du Japon, 1998.
ÔOKA (Makoto), Dans l’océan du silence (Chinmoku no taiyô nite), trad. du japonais par Dominique Palmé, illustrations de Claude Garanjoud, Montélimar, Editions Voix d’encre, 1998, 78 p.

C. Etudes littéraires

Tours et détours - Ecritures autobiographiques dans les littératures chinoise et japonaise au XXe siècle (contributions d’Emmanuel Lozerand, Abe Junko, Jean-Jacques Tschudin, Maya Todeschini, Anne Bayard-Sakai), sous la dir. d’Andro (Chantal), Curien (Annie), Sakai (Cécile), Paris, Publications universitaires Denis Diderot, 1998, 265 p.

Complément 1996
Récits de voyages asiatiques : genres, espaces, mentalités (colloque EFEO-EHESS de décembre 1994), EFEO, 1996, 469 p.

D. Fictions inspirées du Japon

AL-DAIF (Rachid), Cher monsieur Kawabata, trad. de l’arabe (Liban) par Yves Gonzales-Quijano, Paris, Sindbad-Actes Sud, 1998, 160 p.
Cagnat (Jean-Marc) et Dugrand (Alain) : Barbizon (Japon), Paris, Editions Verticales, 1998.
De l’Aulnoit (Béatrix), Le Triangle de Tokyo, Denoël, 1998, 363 p.
GOLDEN (Arthur), Geisha (Memoirs of geisha, 1997), traduit de l’américain par Annick Hamel, Paris, J.C. Lattès, 1998, 525 p.
NATSUKI (Shizuko), Marianne (Marianne, 1997), traduit de l’anglais par Florence Vuarnesson, Paris, Librairie des Champs -Élysées, Éditions du Masque-Hachette, coll. « Les reines du crimes », 1998, 349 p.
PICOULY (Daniel), Le lutteur de sumo, Paris, Flammarion, coll. « Castor poche », 1998, 125p.
Rigaudis (Marc), Ito-san. Paris, L’Harmattan, 1998
SPORTÈS (Morgan), Rue du Japon, Paris, Paris, Seuil, 1998, 399 p.
WALTER (Alain), L’Extrême Chemin, Arles, Picquier, 1998, 304 p.

Complément
P Alène, La Femme à l’enfant de feuilles, Bordeaux, L’escampette, sd.

DOCUMENTS

Lettres japonaises, réunies par Catherine Samet, préf. de Matsuura Kôichi et Hervé de Charrette, Conférence Olivaint, L’Archer, 1998, 227 p.
GARRIGUE-TESTARD (Anne), Japonaises, la révolution douce, Arles, Picquier, 1998, 224 p.
Gault (François), Le Japon au jour le jour, Plon, 1998, 292 p.
Guillain (Robert), Aventure Japon, Arlea, 1998, 435 p.
JAFFRY (Pierre), Clins d’œil au Japon, P. Jaffry, 1998, 112 p.
KOYAMA (Hirohisa), Saveurs du Japon, texte de Marianne Comolli , 75 ill., Paris, Albin Michel, 1998, 152 p.
MACAIRE (Pierre), Journal de voyage d’un globe-trotter, Le Plein des sens, 1998, 24 p.
MANSFIEL (Stephen), Le Japon, Solar, 1998, 144 p.
Rigaudis (Marc), Japon mépris passion. Regards de la France sur le Japon de 1945 à 1995. Paris, L’Harmattan, 1998.

Complément 1997 :
KIRISHIMA (Kazuhiro), Sumô, tr. du jap. par Liliane Fujimori, Picquier, 1997, 256 p.

REVUES

Cipango (Inalco)

Numéro 7 (automne 1998)
Michael Lucken, « Matsumoto Shunsuke et les années de guerre (1938-1948) » ; Doi Yôko, « La ‘création visionnaire’ chez Aoki Shigeru (1904-1906) » ; Christophe Marquet, « Images de la guerre sino-japonaise de 1894-1895 – Estampes de la Bibliothèque interuniversitaire des Langues Orientales » ; Nicolas Mollard, « L’authentique et le beau – L’essai ‘Le Vrai et le faux’ de Kobayashi Hideo » ; Nathalie Cazier, « L’ambiguïté de Mizoguchi (entretien avec Alain Corneau) » ; Irwin Scheiner, « Le village japonais, imaginé, réel, contesté » ; Nathalie Kouamé, « Aux origines d’une ville religieuse – Tenri, de la fin du shôgunat à l’ère Taishô » ; Josef Kyburz, « Comme une bouffée de vent divin – Le culte d’Ise au début de l’ère Meiji » ; Notes de lecture (O. Ansart, G. Faure, N. Fiévé, A. Horiuchi, J. Jaussaud, E. Laurent, É. Seizelet, Terada M., Terada S.) ; Nouvelles de la recherche.

Daruma (Picquier)

Numéro 2 (automne 1997)
Irène Tamba, « Un poème palimpseste du Man.yô-shû » ; Alain Walter, « La médiation dans l’amour classique japonais » ; Inagaki Naoki, « ’Modernisme’ européen et ‘réforme’ du haiku dans les années 30 » ; Pierre Devaux, « La chanson, la shanson : sur l’identité musicale du Japon depuis Meiji » ; Saitô Akio, « Est-Ouest, une opposition toujours actuelle dans le monde du commerce » ; Tamba Akira, « La conception du temps-existence ou yûji chez Dôgen » ; Alain-Marc Rieu, « Le ‘système de la recherche au Japon (1) – Savoir et pouvoir à l’époque Tokugawa » ; Nakajima Akiko, « L’ambassade Iwakura et la France : l’interdiction du christianisme » ; Japonologies étrangères ; Actualité éditoriale japonaise ; Actualité éditoriale française ; Actualité cinématographique ; Traductions ; Fiche de grammaire.

Numéro 3 (printemps 1998) : Regards croisés sur la ville japonaise
Augustin Berque, « Lieux de pensée, formes de villes » ; Natacha Aveline, « Dictature du parcellaire et nouveaux modes d’aménagement urbain à Tôkyô » ; Rémi Scoccimarro, « Le soleil et l’acier » ; Philippe Pelletier, « Glocal Tôkyô – Trois exemples d’évolution socio-spatiale à Tôkyô » ; Hagihara Kyôko, « Les relations entre l’Etat et les collectivités locales » ; Ishida Yorifusa, « Hausse des coefficients d’occupation des sols et environnement urbain » ; Gérard Siary, « La ville nipponne vue par les écrivains japonais : morphologie urbaine et forme littéraire » ; Julie Brock, « Le roman entre parenthèses – Etude sur la structure de La Face d’un autre, un roman d’Abe Kôbô et un film de Teshigahara Hiroshi » ; John Hopkins, « Analyse sémiotique du poème Haru to Shura de Miyazawa Kenji » ; Japonologies étrangères ; Actualité éditoriale japonaise ; Actualité éditoriale française ; Actualité cinématographique ; Traductions ; Fiche de grammaire.

Numéro 4 (automne 1998) : Epistémologie
Yamada Keiji, « Cognition de l’existant originel : la philosophie naturelle selon le Gengo de Miura Baien (1723-1789) » ; Olof G. Lidin, « Le li et le qi dans la pensée japonaise » ; Jean-Claude Martzloff, « Les sources chinoises des manuscrits astronomiques de Seki Takakazu (?-1708) » ; Mieko Macé, « Le chinois classique comme moyen d’accès à la modernité – La réception des concepts médicaux occidentaux dans le Japon des XVIIIe et XIXe siècles » ; Alain Rocher, « L’herméneutique silencieuse : lecture, commentaire et compréhension dans les traditions shintoïstes » ; Bernard Faure, « De deux à cinq : figures de l’épistémologie japonaise pré-moderne » ; Dominique de Gasquet, « Théâtre occidental et extrême-oriental : sortilège de l’absence dans Madame de Sade de Mishima et Salomé de Wilde » ; Alain-Marc Rieu, « Le ‘système de la recherche au Japon (2) – Savoir et pouvoir dans le Japon actuel : la mutation du statut de la recherche depuis les années 1980 » ; Japonologies étrangères ; Actualité éditoriale japonaise ; Actualité éditoriale française ; Traductions ; Fiche de grammaire.

Ebisu - Études japonaises (Tôkyô, Maison franco-japonaise)

Numéro 16 (automne-hiver 1997)
Pierre Kaplan, « Takagi Teiji et la découverte de la théorie du corps de classes » ; Claude Lévy-Alvarès, « Retour sur le Conseil national de la réforme éducative – réforme éducative, libéralisation et nationalisme » ; Françoise Champault, « Du jujûtsu au jûdô, ou du particulier à l’universel – un exemple de changement durant l’ère Meiji » ; Florence Ogawa, « Inô Tadakata : les premiers pas de la géographie moderne au Japon » ; Jacques Lévy, « La dépossession de l’intime et l’enjeu autobiographique du récit » ; Stéphane Quéfélec, « L’aide publique au développement » ; Watanabe Minoru, « Quelques termes désignant le lieu et le temps – d’un point de vue sémantique », Compte-rendu (Sophie Ernst).

Numéro 17 (printemps-été 1998)
Christian Galan, « Le paysage scolaire à la veille de la restauration de Meiji : écoles et manuels » ; Alain Delissen, « Le retour des Ilche Chanjae / Nittei zanshi (relief de l’impérialisme japonais) en Corée du sud : de l’historiographie nationaliste à l’historiographie citoyenne » ; Jacynthe Tremblay, « Le monde intelligible de Nishida (introduction) » ; Nishida Kitarô, « Le monde intelligible », tr. par Jacynthe Tremblay ; Comptes-rendus (O. Ansart, R. Duquenne, J. Grenier, E. Laurent).

Numéro hors-série (hiver 1998)
Actes du colloque du 20 juin 1998 (Maison franco-japonaise, Tôkyô) : Henri Cernuschi (1821-1896), homme politique, financier et collectionneur d’art asiatique.

Extrême-Orient Extrême-Occident (Presses universitaires de Vincennes)

Numéro 20 (1998) : Du Divertissement dans la Chine et le Japon anciens
François Martin, Jacqueline Pigeot et Karine Chemla, « Homo Ludens Extrême-Orientalis » ; Stephen Owen, « The Difficulty of Pleasure » ; Paul Magnin, « Le divertissement dans le bouddhisme chinois, entre ascèse et ‘moyens appropriés’ » ; Jacqueline Pigeot, « Des jeux d’enfants aux concerts célestes : les représentations du divertissement dans le Japon ancien » ; François Martin, « Les joutes poétiques dans la Chine médiévale » ; Marianne Simon, « Un cas particulier d’estampes ludiques : les images en écriture de l’époque d’Edo » ; Annick Horiuchi, « Les mathématiques peuvent-elles n’être que pur divertissement ? Une analyse des tablettes votives de mathématiques à l’époque d’Edo », Gérard Colas, « Jeux humains, jeux divins. Vues indiennes » ; François Lissarrague, « Mathématiques, poésie, jeux de banquets : quelques divertissements grecs ».

Rappels

Nous rappelons l’existence de la revue Les Cahiers d’Extrême-Asie, éditée à Kyôto par le Hôbôgirin :
- n° 8, Religions traditionnelles d’Asie Orientale t.1 (mémorial Anna Seidel), 1995
- n° 9, Religions traditionnelles d’Asie Orientale t.2 (mémorial Anna Seidel), 1996-97
- n° 10, Culte des sites et culte des saints en Chine, 1998

Paraissent également très régulièrement des revues, fort diverses dans leur propos, Cahiers du Japon, France-Japon éco (nos 74, 75, 76, 77 en 1998), Japon in extenso, L’Art intemporel du Japon (n° 18, sept. 1998), Mutations asiatiques (en particulier le numéro 12 : Japon, vers un nouveau modèle ?) et Perspectives asiatiques.

MANGAS (avec la collaboration spéciale de Ilan Nguyên & Vincent Zouzoulkovsky)

AOYAMA Gôshô, Détective Conan : Tomes 6 à 10 (Meitantei Konan 6 - 10), tr.fr. de Tisabo, Dargaud, 1998, 192 p. (115 x 175)
ASAMIYA Kia, Les Fabuleux vapeurs détectives : la Genèse (Kaiketsu shôki Tanteidan 1), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. François Jacques, Média Système Edition, 1998, 208 p. (110 x 180)
CLAMP, Magic Knight Rayearth : Tome 4 (Majikku Naito Reiâsu 4), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. François Jacques, Média Système Edition, 1997, 216 p. (110 x 180)
CLAMP, Magic Knight Rayearth : Tome 5 (Majikku Naito Reiâsu 5), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. François Jacques, Média Système Edition,1998, 224 p. (110 x 180)
CLAMP, Magic Knight Rayearth : Tome 6 (Majikku Naito Reiâsu 6), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. Ochiai Tarô, Média Système Edition,1998, 216 p. (110 x 180)
CLAMP, X : Tomes 4 à 9 (Ekkusu 4 - 9), TONKAM, 1998, 192 p. (112 x 170)
FUJISHIMA Kôsuke, Ah ! My Goddess : Tome 3 (Aa megamisama 3), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. François Jacques, Média Système Edition, 1998, 192 p. (120 x 180)
FUJISHIMA Kôsuke, Ah ! My Goddess : Tome 4 (Aa megamisama 4), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. Alexandre Tisserand, Média Système Edition, 1998, 192 p. (120 x 180)
FUJISHIMA Kôsuke, Ah ! My Goddess : Tome 5 (Aa megamisama 5), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. Ochiai Tarô, Média Système Edition, 1998, 176 p. (120 x 180)
FUJISHIMA Kôsuke, You’re under arrest : Tome 1 (Taiho shichauzo 1), tr. fr. de Takahashi Hiroshi & Ochiai Tarô, adapt. François Jacques, Média Système Edition, 1998, 160 p. (120 x 180)
HAGIWARA Kazushi, Bastard : la Terrible tempête (Basutâdo 9), tr. fr. de Vincent Zouzoulkovsky, Glénat, 1998, 192 p (115 x 180)
HAGIWARA Kazushi, Bastard : Aux frontières de la magie (Basutâdo 10), tr. fr. de Vincent Zouzoulkovsky, Glénat, 1998, 192 p (115 x 180)
HAGIWARA Kazushi, Bastard : Une bataille sacrée (Basutâdo 11), tr. fr. de Vincent Zouzoulkovsky, Glénat, 1998, 192 p (115 x 180)
HAGIWARA Kazushi, Bastard : Le rassemblement (Basutâdo 12), tr. fr. de Vincent Zouzoulkovsky, Glénat, 1998, 208 p (115 x 180)
HAGIWARA Kazushi, Bastard : Le cortège funèbre (Basutâdo 13), tr. fr. de Vincent Zouzoulkovsky, Glénat, 1998, 192 p (115 x 180)
HAGIWARA Kazushi, Bastard : L’avènement (Basutâdo 14), tr. fr. de Vincent Zouzoulkovsky, Glénat, 1998, 192 p (115 x 180)
HÔJÔ Tsukasa, City Hunter : Un Python 357 pour la demoiselle (Shiti Hantâ 22), tr. fr. de Pascale Simon, révision d’Ôkubo Tomonori , J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
HÔJÔ Tsukasa, City Hunter : La résurrection du lendemain (Shiti Hantâ 23), tr. fr. de Pascale Simon, révision d’Ôkubo Tomonori , J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
HÔJÔ Tsukasa, City Hunter : Confession dans le ciel (Shiti Hantâ 24), tr. fr. de Pascale Simon, révision d’Ôkubo Tomonori , J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
HÔJÔ Tsukasa, City Hunter : Play it again, Mami (Shiti Hantâ 25), tr. fr. de Pascale Simon, révision d’Ôkubo Tomonori , J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
HÔJÔ Tsukasa, City Hunter : Rencontre inattendue !! (Shiti Hantâ 26), tr. fr. de Pascale Simon, révision d’Ôkubo Tomonori , J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
HÔJÔ Tsukasa, City Hunter : Cendrillon dans la ville (Shiti Hantâ 27), tr. fr. de Pascale Simon, révision d’Ôkubo Tomonori , J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
HÔJÔ Tsukasa, City Hunter : L’issue du combat (Shiti Hantâ 28), tr. fr. de Pascale Simon, révision d’Ôkubo Tomonori , J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
HÔJÔ Tsukasa, City Hunter : Un jour tranquille... (Shiti Hantâ 29), tr. fr. de Pascale Simon, révision d’Ôkubo Tomonori , J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
HÔJÔ Tsukasa, City Hunter : Effacez mes souvenirs... (Shiti Hantâ 30), tr. fr. de Pascale Simon, révision d’Ôkubo Tomonori , J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
HÔJÔ Tsukasa, City Hunter : Un cœur pour deux (Shiti Hantâ 31), tr. fr. de Pascale Simon, révision d’Ôkubo Tomonori , J’AI LU, 1998, 208 p. (108 x 175)
HÔJÔ Tsukasa, City Hunter : Un drôle de couple (Shiti Hantâ 32), tr. fr. de Pascale Simon, révision d’Ôkubo Tomonori , J’AI LU, 1998, 208 p. (108 x 175)
HÔJÔ Tsukasa, Cat’s Eye : Tome 1 (extrait de Kyattsu ai 1 & 2), TONKAM, 1998, 352 p. (110 x 170)
HÔJÔ Tsukasa, Cat’s Eye : Tome 2 (extrait de Kyattsu ai 2, 3 & 4), TONKAM, 1998, 352 p. (110 x 170)
HÔJÔ Tsukasa, Sous un rayon de soleil... : Cœur et âme (Komorebi no moto de 3), TONKAM, 1998, 192 p. (110 x 170)
HÔJÔ Tsukasa, Le Cadeau de l’ange (Tenshi no okurimono), TONKAM, 1998, 192 p. (110 x 170)
HÔJÔ Tsukasa, Le Temps des cerisiers (Sakura no hana saku koro), TONKAM, 1998, 208 p. (110 x170)
HÔJÔ Tsukasa, Mélodie de Jenny (Melody of Jenny, Shônentachi no ita natsu), TONKAM, 1998, 224 p. (110 x 170)
KAMIJÔ Atsushi, Next Stop : Tome 2 (Sekkusu 2), tr. fr. de Frantz Pétard, Glénat, 1998, 196 p. (150 x 210)
KANZAKI Masaomi, Flag Fighter : Tomes 1 & 2 (Haô-gai 1 - 2), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. François Jacques, Média Système Edition, 1998, 208 p. (120 x 180)
KATSURA Masakazu, Shadow Lady : Tomes 2 - 3 (Shadô reidi 2 - 3), TONKAM, 1998, 192 p. (112 x 170)
KATSURA Masakazu, Zetman (Zettoman), TONKAM, 1998, 192 p. (112 x 170)
KATSURA Masakazu, Wing Man : Larmes d’amour (Uinguman 4), tr. fr. de Ochiai Tarô, Média Système Edition, 1998, 192 p. (112 x 180)
KATSURA Masakazu, Wing Man : Ennemi ou allié (Uinguman 5), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. François Jacques, Média Système Edition, 1998, 192 p. (112 x 180)
KATSURA Masakazu, Wing Man : Ainsi vont les feuilles mortes (Uinguman 6), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. d’Ochiai Tarô, Média Système Edition, 1998, 192 p. (112 x 180)
KIRIYAMA Kôji, Ninkû : Les combattants ninkû (Ninkû 6), tr. fr. de Olivier Huet, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
KIRIYAMA Kôji, Ninkû : Fûsuke, fils du vent (Ninkû 7), tr. fr. Olivier Huet, Glénat, 1998, 208 p. (115 x 180)
KIRIYAMA Kôji, Ninkû : Tome 8 (Ninkû 8), tr. fr. Olivier Huet, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
KIRIYAMA Kôji, Ninkû : Tome 9 (Ninkû 9), tr. fr. Olivier Huet, Glénat, 1998, 224 p. (115 x 180)
KISHIRO Yukito, Gunnm : Tome 9 (Ganmu 9), tr. fr. de Vincent Zouzoulkovsky, Glénat, 1998, 256 p. (115 x 180)
KOBAYASHI Makoto, Michael ?! : Le chat qui danse, Tomes 1 à 3 (Howattsu Maikeru 1 - 3), tr. fr. de Nakamura Yasuko, Kameya Eran et Mio, Glénat, 1998, 144 p. (115 x 180)
KURUMADA Masami, Les Chevaliers du zodiaque : Tomes 7 à 13 (Seitô Seiya 7-13), tr. fr. de Tisabo, Dargaud, 1998, 192 p. (115 x 175)
KURUMADA Masami, Bt’X : Résurrection (Bîto ekkusu 1), tr. fr. et adaptation de Yellow Bass, Média Système Edition, 1998, 192 p. (110 x 180)
KURUMADA Masami, Bt’X : l’Inaccessible base (Bîto ekkusu 2), tr. fr. et adaptation de Yellow Bass, Média Système Edition, 1998, 192 p. (110 x 180)
MAEKAWA Takeshi, Tekken Chinmi : Kung-fu boy Chinmi (Tekken Chinmi 1), tr. fr. de Suzuki Miki, adapt. François Jacques, J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MAEKAWA Takeshi, Tekken Chinmi : l’Entraînement dans la montagne (Tekken Chinmi 2), tr. fr. de Suzuki Miki, adapt. François Jacques, J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MAEKAWA Takeshi, Tekken Chinmi : Ryûkai, l’homme de fer (Tekken Chinmi 3), tr. fr. de Suzuki Miki, adapt. François Jacques, J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MAEKAWA Takeshi, Tekken Chinmi : le Kung-fu des ténèbres (Tekken Chinmi 4), tr. fr. de Suzuki Miki, adapt. François Jacques, J’AI LU, 1998, 176 p. (108 x 175)
MAEKAWA Takeshi, Tekken Chinmi : le Clan des flammes noires (Tekken Chinmi 5), tr. fr. de Suzuki Miki, adapt. François Jacques, J’AI LU, 1998, 160 p. (108 x 175)
MAEKAWA Takeshi, Tekken Chinmi : Zanguy, le barbare (Tekken Chinmi 6), tr. fr. de Suzuki Miki, adapt. François Jacques, J’AI LU, 1998, 176 p. (108 x 175)
MAEKAWA Takeshi, Tekken Chinmi : Riki, le maître aveugle (Tekken Chinmi 7), tr. fr. de Suzuki Miki, adapt. François Jacques, J’AI LU, 1998, 160 p. (108 x 175)
MAEKAWA Takeshi, Tekken Chinmi : Shi-Fuan, le génie du bâton (Tekken Chinmi 8), tr. fr. de Suzuki Miki, adapt. François Jacques, J’AI LU, 1998, 176 p. (108 x 175)
MAEKAWA Takeshi, Tekken Chinmi : Chinmi, suis ta voie (Tekken Chinmi 9), tr. fr. de Suzuki Miki, adapt. François Jacques, J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MAEKAWA Takeshi, Tekken Chinmi : Le kung-fu magique de Yôsen (Tekken Chinmi 10), tr. fr. de Suzuki Miki, adapt. François Jacques, J’AI LU, 1998, 170 p. (108 x 175)
MAEKAWA Takeshi, Tekken Chinmi : l’Adversaire aux yeux bleux (Tekken Chinmi 11), tr. fr. de Suzuki Miki, adapt. François Jacques, J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MATSUMOTO Izumi, Les Tribulations de Orange Road : Le chapeau de paille rouge (Kimagure Orenji Rôdo 1), J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MATSUMOTO Izumi, Les Tribulations de Orange Road : Pluie et... Jalousie ! (Kimagure Orenji Rôdo 2), J’AI LU, 1998, 176 p. (108 x 175)
MATSUMOTO Izumi, Les Tribulations de Orange Road : L’île des amours interdites (Kimagure Orenji Rôdo 3), J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MATSUMOTO Izumi, Les Tribulations de Orange Road : Rêves sous un ciel étoilé ! (Kimagure Orenji Rôdo 4), J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MATSUMOTO Izumi, Les Tribulations de Orange Road : Une troublante berceuse...! (Kimagure Orenji Rôdo 5), J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MATSUMOTO Izumi, Les Tribulations de Orange Road : Le message tracé au rouge à lèvres (Kimagure Orenji Rôdo 6), J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MATSUMOTO Izumi, Les Tribulations de Orange Road : Les anges draguent ! (Kimagure Orenji Rôdo 7), J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MATSUMOTO Izumi, Les Tribulations de Orange Road : Le fugitif de l’amour ! (Kimagure Orenji Rôdo 8), J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MATSUMOTO Izumi, Les Tribulations de Orange Road : Un rêve annonciateur de chance ! (Kimagure Orenji Rôdo 9), J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MATSUMOTO Izumi, Les Tribulations de Orange Road : Amours adolescentes (Kimagure Orenji Rôdo 10), J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MATSUMOTO Izumi, Les Tribulations de Orange Road : Un baiser pour la nouvelle année... (Kimagure Orenji Rôdo 11), J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
MIKIMOTO Haruhiko, Macross 7 trash : Tome 1(Makurosu sebun torashu 1), tr. fr. de Fuse Yôji, Glénat, 1998, 180 p. (115 x 180)
MIKIMOTO Haruhiko, Macross 7 trash : Tome 2 (Makurosu sebun torashu 2), tr. fr. de Fuse Yôji, Glénat, 1998, 180 p. (115 x 180)
MIKIMOTO Haruhiko, Macross 7 trash : Tome 3 (Makurosu sebun torashu 3), tr. fr. de Fuse Yôji, Glénat, 1998, 176 p. (115 x 180)
MOCHIZUKI Minetarô, Dragon Head : Tome 1 (Doragon heddo 1), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. Alexandre Tisserand, Média Système Edition, 1998, 224 p. (120 x 180)
MURATA Hideo & HAMORI Takashi, Noritaka : Tomes 12 à 17 (Hakai-ô Noritaka 12-17), tr. fr. de Flora Huynh, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
NAGAI Gô & ÔTA Gosaku, UFO Robot Goldorak : Tome 1 (UFO Robo Gurendaizâ 1), tr. de Thierry Vermeylen, adapt. Charles Lewis, Dynamic Visions, 1998, 192 p. (115 x 180)
ÔTOMO Katsuhiro & NAGAYASU Takumi, Mother Sarah 7 : Conférence de paix (Sarura / The Legend of mother Sarah), tr. fr. de Vincent Kurama, Delcourt, 1998, 124 p. (175 x 265)
SADAMOTO Yoshiyuki, Neon Genesis Evangelion : l’Ange, l’assaut (Shinseiki Evangerion 1), tr. fr. de Paolo Buffet, Glénat, 1998, 176 p. (115 x 180)
SADAMOTO Yoshiyuki, Neon Genesis Evangelion : Le couteau et l’adolescent (Shinseiki Evangerion 2), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 180 p. (115 x 180)
SADAMOTO Yoshiyuki, Neon Genesis Evangelion : la brûlure (Shinseiki Evangerion 3), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 180 p. (115 x 180)
SANJÔ Riku & INADA Kôji, Fly : L’apparition du palais de Ban !!! (Doragon kuesuto Dai no daibôken 22), tr. fr. de Sasaki Atsuko & Roger Martin, J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
SANJÔ Riku & INADA Kôji, Fly : Prélude à l’apocalypse !!! (Doragon kuesuto Dai no daibôken 23), tr. fr. de Sasaki Atsuko & Roger Martin, J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
SANJÔ Riku & INADA Kôji, Fly : Le cinquième talisman...!!! (Doragon kuesuto Dai no daibôken 24), tr. fr. de Sasaki Atsuko & Roger Martin, J’AI LU, 1998, 208 p. (108 x 175)
SANJÔ Riku & INADA Kôji, Fly : Par le pouvoir de Minakator !! (Doragon kuesuto Dai no daibôken 25), tr. fr. de Sasaki Atsuko & Roger Martin, J’AI LU, 1998, 208 p. (108 x 175)
SANJÔ Riku & INADA Kôji, Fly : Sus à l’ennemi (Doragon kuesuto Dai no daibôken 26), tr. fr. de Sasaki Atsuko & Roger Martin, J’AI LU, 1998, 208 p. (108 x 175)
SANJÔ Riku & INADA Kôji, Fly : Le duel du vrai dragon !!! (Doragon kuesuto Dai no daibôken 27), tr. fr. de Sasaki Atsuko & Roger Martin, J’AI LU, 1998, 192 p. (108 x 175)
SANJÔ Riku & INADA Kôji, Fly : Le grand héros ressuscité !!! (Doragon kuesuto Dai no daibôken 28), tr. fr. de Sasaki Atsuko & Roger Martin, J’AI LU, 1998, 208 p. (108 x 175)
SANJÔ Riku & INADA Kôji, Fly : Naissance d’une arme surpuissante !!! (Doragon kuesuto Dai no daibôken 29), tr. fr. de Sasaki Atsuko & Roger Martin, J’AI LU, 1998, 208 p. (108 x 175)
SANJÔ Riku & INADA Kôji, Fly : L’adieu au combat (Doragon kuesuto Dai no daibôken 30), tr. fr. de Sasaki Atsuko & Roger Martin, J’AI LU, 1998, 208 p. (108 x 175)
SANJÔ Riku & INADA Kôji, Fly : Le second éveil !!! (Doragon kuesuto Dai no daibôken 31), tr. fr. de Sasaki Atsuko & Roger Martin, J’AI LU, 1998, 208 p. (108 x 175)
SANJÔ Riku & INADA Kôji, Fly : Combat décisif de Myst (Doragon kuesuto Dai no daibôken 32), tr. fr. de Sasaki Atsuko & Roger Martin, J’AI LU, 1998, 208 p. (108 x 175)
SONODA Ken.ichi, Gun Smith Cats : Tome 3 (Gansumisu kyattsu 3), tr. fr. d’Ilan Nguyên, Glénat, 1998, 256 p. (115 x 180)
TAKADA Yûzô, 3 x 3 Eyes : Tome 3 (Sazan aizu 3), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. François Jacques, Média Système Edition, 1998, 256 p. (120 x 180)
TAKADA Yûzô, 3 x 3 Eyes : Tome 4 (Sazan aizu 4), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. François Jacques, Média Système Edition, 1998, 256 p. (120 x 180)
TAKADA Yûzô, 3 x 3 Eyes : Tome 5 (Sazan aizu 5), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. François Jacques, Média Système Edition, 1998, 256 p. (120 x 180)
TAKADA Yûzô, 3 x 3 Eyes : Tome 6 (Sazan aizu 6), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. Ochiai Tarô, Média Système Edition, 1998, 224 p. (120 x 180)
TAKAHASHI Rumiko, Mermaid forest (Ningyo no mori), tr. fr. d’Anthony Prézman, Glénat, 1998, 280 p. (150 x 210)
TAKAHASHI Rumiko, Ranma 1/2 : La natte de Ranma (Ranma 1/2 15), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TAKAHASHI Rumiko, Ranma 1/2 : Le combats des gourmets (Ranma 1/2 16), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TAKAHASHI Rumiko, Ranma 1/2 : le Piège de Nabiki (Ranma 1/2 17), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TAKAHASHI Rumiko, Ranma 1/2 : l’Homme au collant (Ranma 1/2 18), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TAKAHASHI Rumiko, Ranma 1/2 : l’Île aux pastèques (Ranma 1/2 19), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TAKEDA Toshiya & UTATANE Hiroyuki, Seraphic Feather : Tomes 3 à 4 (Serafikku Feizâ 3 - 4), tr. fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. François Jacques, Média Système Edition, 1998, 240 p. (112 x 180)
TAKEUCHI Naoko, Sailor Moon : Les Starlights (Bishôjo Senshi Serâ Mûn 16), tr. fr. d’Anne Mallevay, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TAKEUCHI Naoko, Sailor Moon : Sailor Galaxia (Bishôjo Senshi Serâ Mûn 17), tr. fr. d’Anne Mallevay, Glénat, 1998, 176 p. (115 x 180)
TAKEUCHI Naoko, Sailor Moon : le Chaos galactique (Bishôjo Senshi Serâ Mûn 18), tr. fr. d’Anne Mallevay, Glénat, 1998, 208 p. (115 x 180)
TAKEUCHI Naoko, Sailor V : Tome 1 (Kôdo nêmu ha Sêrâ V), tr. fr. d’Anne Mallevay, Glénat, 1998, 208 p. (115 x 180)
TERASAWA Buichi, Space Adventure Cobra : Tomes 1 à 8 (Space Adventure Kobura 1 - 8), tr. fr. de Pierre Giner, adapt. Jean Caire, Dynamic Visions, 1998, 192 p. (115 x 180)
TERASHIMA Yû & FUJIWARA Kamui, Raïka : Tome 4 (Raika 4), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 336 p. (150 x 210)
TEZUKA Osamu, Astro Boy : Tome 5 (Tetsuwan Atomu), tr. fr. de Sylvie Siffointe, Glénat, 1998, 140 p. (115 x 180)
TEZUKA Osamu, Astro Boy : Tome 6 (Tetsuwan Atomu), tr. fr. de Sylvie Siffointe, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TEZUKA Osamu, Astro Boy : Tome 7 (Tetsuwan Atomu), tr. fr. de Sylvie Siffointe, Glénat, 1998, 176 p. (115 x 180)
TEZUKA Osamu, Black Jack : Tome 5 (Burakku Jakku), tr. fr. de Sylvie Siffointe, Glénat, 1998, 176 p. (115 x 180)
TEZUKA Osamu, Black Jack : Tome 6 (Burakku Jakku), tr. fr. de Sylvie Siffointe, Glénat, 1998, 144 p. (115 x 180)
TEZUKA Osamu, Black Jack : Tome 7 (Burakku Jakku), tr. fr. de Sylvie Siffointe, Glénat, 1998, 160 p. (115 x 180)
TEZUKA Osamu, L’Histoire des 3 Adolf : Tome 1 (Adorufu ni tsugu), TONKAM, 1998, 256 p. (112 x 170)
TEZUKA Osamu, L’Histoire des 3 Adolf : Tome 2 (Adorufu ni tsugu), tr. fr. de Sylviane Guyader, TONKAM, 1998, 320 p. (112 x 170)
TEZUKA Osamu, Bouddha : Dévadatta (Budda), tr. fr. Sylviane Guyader, TONKAM, 1998, 320 p. (112 x 170)
TEZUKA Osamu, Bouddha : la Forêt d’Uruvéla (Budda), tr. fr. Sylviane Guyader, TONKAM, 1998, 384 p. (112 x 170)
TEZUKA Osamu, Bouddha : le Parc aux gazelles (Budda), tr. fr. Sylviane Guyader, TONKAM, 1998, 352 p. (112 x 170)
TEZUKA Osamu, Bouddha : Ananda (Budda), tr. fr. Sylviane Guyader, TONKAM, 1998, 352 p. (112 x 170)
TEZUKA Osamu, Bouddha : le Prince Ajassé (Budda), tr. fr. Sylviane Guyader, TONKAM, 1998, 416 p. (112 x 170)
TOGASHI Yoshihiro, Yuyu hakusho, le gardien des âmes Tome 7 (Yûyû hakusho 7), tr. fr. et adapt. de Sébastien Gesell, Dargaud, 1998, 208 p. (115 x 175)
TOGASHI Yoshihiro, Yuyu hakusho, le gardien des âmes Tome 8 (Yûyû hakusho 8), tr. fr. et adapt. de Sébastien Gesell, Dargaud, 1998, 192 p. (115 x 175)
TOGASHI Yoshihiro, Yuyu hakusho, le gardien des âmes Tome 9 (Yûyû hakusho 9), tr. fr. et adapt. de Sébastien Gesell, Dargaud, 1998, 192 p. (115 x 175)
TOGASHI Yoshihiro, Yuyu hakusho, le gardien des âmes Tome 10 (Yûyû hakusho 10), tr. fr. et adapt. de Sébastien Gesell, Dargaud, 1998, 208 p. (115 x 175)
TOME Kei, Kuro gane : Tome 2 (Kurogane 2), tr. fr. de Flora Huynh, Glénat, 1998, 256 p. (195 x 293)
TORIYAMA Akira, Dr Slump : Tome 13 (Dr Surampu 13), tr. fr. de Terao Yumi & Alain David, Glénat, 1998, 208 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Dr Slump : Tome 14 (Dr Surampu 14), tr. fr. de Terao Yumi & Alain David, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Dr Slump : Tome 15 (Dr Surampu 15), tr. fr. de Terao Yumi & Alain David, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Dr Slump : Tome 16 (Dr Surampu 16), tr. fr. de Terao Yumi & Alain David, Glénat, 1998, 208 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Dr Slump : Tome 17 (Dr Surampu 17), tr. fr. de Terao Yumi & Alain David, Glénat, 1998, 240 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Dr Slump : Tome 18 (Dr Surampu 18), tr. fr. de Terao Yumi & Alain David, Glénat, 1998, 240 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Dragon Ball : Réunification (Doragon bôru 30), tr. fr. de Kiyoko Chappe, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Dragon Ball : Cell (Doragon bôru 31), tr. fr. de Kiyoko Chappe, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Dragon Ball : Transformation ultime (Doragon bôru 32), tr. fr. de Kiyoko Chappe, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Dragon Ball : le Défi (Doragon bôru 33), tr. fr. de Kiyoko Chappe, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Dragon Ball : le Combat final de Sangoku (Doragon bôru 34), tr. fr. de Kiyoko Chappe, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Dragon Ball : l’Adieu de Sangoku (Doragon bôru 35), tr. fr. de Kiyoko Chappe, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Histoires courtes (Toriyama Akira maru-saku gekijô), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 208 p. (115 x 180)
TORIYAMA Akira, Histoires courtes 2 (Toriyama Akira maru-saku gekijô 2), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 208 p. (115 x 180)
URASAWA Naoki &KUDÔ Kazuya, Pineapple army (Painappuru âmi), tr. fr. de Stoï, Glénat, 1998, 308 p. (150 x 210)
URUSHIHARA Satoshi, Plastic Little (Purasuchikku ritoru), adapt. Christophe Soirot, Média Système Edition, 1998, 176 p. (130 x 180)
URUSHIHARA Satoshi, Chirality la promesse : Tome 1 (Kirariti 1), fr. de Takahashi Hiroshi, adapt. François Jacques, Média Système Edition, 1998, 160 p. (130 x 180)
URUSHIHARA Satoshi, Chirality la promesse : Tome 2 (Kirariti 2), tr. fr. et adapt. Yûko et Christophe Soirot, Média Système Edition, 1998, 170 p. (130 x 180)
URUSHIHARA Satoshi, Chirality la promesse : Tome 3 (Kirariti 3), tr. fr. et adapt. Yûko et Christophe Soirot, Média Système Edition, 1998, 176 p. (130 x 180)
WATASE Yû, Fushigi yugi, Un jeu étrange : Tomes 1 à 8 (Fushigi yûgi 1-8), TONKAM, 1998, 192 p. (Tomes 1-2) / 208 p. (Tomes 3-8) (112 x 170)
WATSUKI Nobuhiro, Kenshin le vagabond : Kenshin, dit Battôsaï Himura (Rurôni Kenshin 1), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 208 p. (115 x 180)
WATSUKI Nobuhiro, Kenshin le vagabond : les Deux assassins (Rurôni Kenshin 2), tr. fr. de Miyamoto Wako & Olivier Prézeau, Glénat, 1998, 192 p. (115 x 180)
YAZAKI Wataru, Ryu Seïki, Dragon century : Tome 2 (Ryûseiki 2), tr. fr. de Nao Yellow Bass, adapt. de Ochiai Tarô YB, Média Système Edition, 1998, 192 p. (110 x 180)
YAZAKI Wataru, Ryu Seïki, Dragon century : Tome 3 (Ryûseiki 3), tr. fr. et adapt. de Christophe Soirot, Média Système Edition, 1998, 208 p. (110 x 180)

Compléments 1997 :
CLAMP, Rg Veda : Tome 10 (Rigu Beda 10), TONKAM, 1997, 260 p. (125 x 180)
KURUMADA Masami, Les Chevaliers du zodiaque : Tome 6 (Seitô Seiya 6), tr. fr. de Tisabo, Dargaud, 1997, 192 p. (115 x 175)
ÔTOMO Katsuhiro & NAGAYASU Takumi, Mother Sarah 6 : Déserteurs (Sarura / The Legend of mother Sarah), tr. fr. de Vincent Kurama, Delcourt, janvier 1997 !, 140 p. (175 x 265)
TEZUKA Osamu, Bouddha : Les 4 rencontres (Budda), tr. fr. Sylviane Guyader, TONKAM, 1997, 416 p. (112 x 170)
TOGASHI Yoshihiro, Yuyu hakusho, le gardien des âmes Tome 6 (Yûyû hakusho 6), tr. fr. et adapt. de Sébastien Gesell, Dargaud, 1997, 208 p. (115 x 175)
YAMAMOTO Naoki, Asatte Dance : Tome 7 (Asatte densu 7), TONKAM, 1997, 224 p. (150 x 210)

Texte critique

GAUMER Patrick & RODOLPHE, Faut-il brûler les mangas ? (texte d’une conférence-débat organisée le 30 novembre 1996 à l’occasion du XIIIe Festival de la Bande Dessinée de Blois), Blois, B.D. Boum éditeur,1997, 80 p.

Noter également : FRANK (Bernard), Fûryû to oni - Heian no hikari to yami - Minamoto no Tôru et son jardin du Kawara no in suivi de Quatre études de démonologie, traduit en japonais par Frank Junko et alii, Tôkyô, Heibonsha, Furansu japonorojî sôsho, 1998, 294 p.

Si le découpage de la traduction française correspond à celui de l’original japonais, et si les volumes d’une même série sont absolument identiques les uns aux autres, ceux-ci sont indiqués de manière groupée : signalons en effet que 190 titres ont été recensés pour 1998…