Bibliographie 2009

samedi 12 juillet 2014
par  SFEJ
popularité : 42%

BIBLIOGRAPHIE DES OUVRAGES PARUS EN 2009

HISTOIRE, ARTS ET SOCIÉTÉ

Ansart Olivier, L’empire du rite : la pensee politique d’Ogyû Sorai. Japon 1666-1728, Paris, Droz, 2009, 702 p.
Bernier Bernard, Le Japon au travail, Montréal, Presses de l’Université de Montréal, 2009, 256 p.
Brisset Claire-Akiko, À la croisée du texte et de l’image : paysages cryptiques et poèmes cachés (ashide) dans le Japon classique et médiéval, Paris, Collège de France, Institut des Hautes Etudes Japonaises, diff . de Boccard, 2009, 548 p.
Cavasin Nathalie, Le Japon : de la conquête à l’effacement du monde ?, Paris, Ellipses, 2009, 231 p.
Chavouet Florent, Tokyo Sanpo : promenades à Tokyo, Arles, Picquier, 2009, 206 p.
Delplanque Marc, Le Japon résigné : la non-résistance au changement fait sa force, Paris, l’Harmattan, 2009, 366 p.
Galan Christian et Gonon Anne (dir.), Le monde comme horizon – état des sciences humaines et sociales au Japon, Arles, Picquier, 2009, 388 p.
Gipouloux François, La Méditerranée asiatique : villes portuaires et réseaux marchands en Chine, au Japon et en Asie du Sud-Est, XVIe-XXIe siècle, Paris, CNRS, 2009, 480 p.
Heisig James W., Les philosophes du néant. Un essai sur l’école de Kyoto, traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Sylvain Isaac, Bernard Stevens et Jacynthe Tremblay, Paris, Ed. du Cerf, 2009, 482 p.
Herman Paul, Europe Japon : regards croisés en bandes dessinées, Grenoble, Glénat, 2009, 256 p.
Katô Shûichi, Le temps et l’espace dans la culture japonaise, trad. du japonais et annoté par Christophe Sabouret, Paris, Editions du CNRS,coll. Réseau Asie, 2009, 272 p.Kreidy Ziad, Takemitsu : à l’écoute de l’inaudible, Paris, L’Harmattan, coll. Univers musical, 2009, 163 p.
Lozerand Emmanuel et Nespoulos Laurent (dir.), Le japonais au XXIe siècle : bilan et perspectives, Actes des Etats Généraux de l’enseignement du japonais, Ministère de l’Education nationale, Direction générale de l’enseignement scolaire, Bureau de la formation continue des enseignants, Collection « A propos de », novembre 2009, 162 p.
Margolin Jean-Louis, Violences et crimes du Japon en guerre : 1937-1945, Paris, Hachette, 2009, 502p.
Marquet Christophe (traduction et présentation), Utamaro, Insectes choisis, Myriades d’oiseaux, Paris, Institut national d’histoire de l’art, Arles, Picquier, 2009, 156 p.
Marquet Christophe, Coudert Marie-Claude (dir.), Le Japon illustré : De Hokusai à l’école Utagawa, Paris, Fage Edition, 2009, 256 p.
Nozawa Hideki, Histoire de la pensée géographique en France et au Japon, Fukuoka, Isseidô, 2009, 190 p.
Pensereau Michel, Le Japon entre ouverture et repli à travers l’histoire, un rapport cyclique au monde, Paris : l’Harmattan, 2009, 269 p.
Pesqueux Yvon, Tyberghein Jean-Pierre, L’école japonaise d’organisation, La Plaine-Saint-Denis, Afnor éd., 2009, 164 p.
Renonciat Annie et Simon-Oikawa Marianne, La pédagogie par l’image en France et au Japon, Rennes, PUR, 2009, 152 p.
Seizelet Eric et Serra Régine, Le pacifisme à l’épreuve : Le Japon et son armée, Paris, Belles lettres, 2009, 210 p.
Stevens Bernard, Le nouveau capitalisme asiatique : le modèle japonais, Louvain-la-Neuve, Academia-Bruylant, 2009, 121 p.
Thomas Benjamin, Le cinéma japonais d’aujourd’hui : cadres incertains, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2009, 307 p.
Vié Michel, Histoire du Japon, des origines à Meiji, Paris, PUF, Que sais-je, 2009,128 p.

Complément 2008 :
Aubry Chantal, Yano : un artiste japonais à Paris, Pantin, Centre national de la danse, 2008, 380 p.
Faure Bernard, Bouddhisme et violence, Paris, Le Cavalier bleu, 2008, 174 p.

LINGUISTIQUE

Ôshima Hiroko, Modalité et discours : Linguistique japonaise, Paris, Indes savantes, 2009, 134 p.

LITTERATURE

Traductions (romans, nouvelles)

Ayatsuji Yukito, Meurtres dans le décagone, trad. du japonais par Olivier Paquet, Masami Otsu et Patrick Honoré, Nantes, Editions Karasu, 2009, 320 p.
Chikamatsu Hanji, Imoseyama ou l’éducation des femmes, trad. du japonais par Jeanne Sigée, Paris, Gallimard, Connaissance de l’Orient, 2009, 320 p.
Coll. L’Amour-Poème, édité et traduit du japonais par Yokoyama Keiko et Bertrand Petit, Paris, Editions Alternatives, collection « Pollen »,2009 78 p.
Dazai Osamu, Le Mont Crépitant, trad. du japonais par Silvain Chupin, Arles, Philippe Picquier, 2009, 174 p.
Ikezawa Natsuki, La Femme qui dort (Nemuru onna), nouvelles trad. du japonais par Corinne Quentin, Arles, Picquier, 2009, 119 p.
Ishida Ira, Ikebukuro West Gate Park 2, trad. du japonais par Anne Bayard-Sakai, Arles, Picquier, 2009, 248 p.
Kaneko Mitsuharu, Histoire spirituelle du désespoir : l’expérience du siècle de Meiji dans ses tristesses et cruautés, trad. du japonais par Benoît Grévin, Paris, Editions Rue d’Ulm, 2009, 271 p.
Kawakami Hiromi, Manazuru, trad. du japonais par Elisabeth Suetsugu, Arles, Philippe Picquier, 2009, 230 p.
Kirino Natsuo, Monstrueux (Gurotesuku), trad. de l’anglais par Vincent Delezoide, Paris, Points Seuil Thriller, 2009, 717 p.
Kobayashi Takiji, Le Bateau-usine, trad. par Evelyne Lesigne-Audoly, Paris, Editions Yago, collection « Coup de sang », 2009, 137 p.
Kôda Rohan, La Pagode à cinq étages, et autres récits, trad. du japonais par Nicolas Mollard, Les Belles Lettres, collection « Japon », 2009, 313 p.
L’Art du haiku. Pour une philosophie de l’instant. Bashô, Issa, Shiki, trad. française par Vincent Brochard, Paris, Belfond, 2009.
Mishima Yukio, Papillon, suivi de La Lionne, trad. du japonais par Ryôji Nakamura et René de Ceccatty, Paris, Gallimard, collection « Folio 2€ », 2009, 117 p.
Miyazawa Kenji, Le Bureau des chats, trad. du japonais par Elisabeth Suetsugu, Arles, Philippe Picquier, 2009, 110 p.
Mizumura Minae, Tarô, un vrai roman, trad. du japonais par Sophie Rèfle, Paris, Seuil, collection « Cadre Vert » ,2009, 590 p.
Murakami Haruki, Autoportrait de l’auteur en coureur de fond, trad. du japonais par Hélène Morita, Paris, Belfond, 2009, 180 p.
Murakami Ryû, Love & pop, trad. du japonais par Sylvain Cardonnel, Arles, Philippe Picquier, 2011, 189 p.
Nagashima Yû, Barococo, trad. du japonais par Marie Maurin, Arles, Philippe Picquier, 2009, 253 p.
Ogawa Yôko, Cristallisation secrète, trad. du japonais par Rose-Marie Makino, Arles, Actes Sud, 2009, 341 p.
Ogawa Yôko, La mer, trad. du japonais par Rose-Marie Makino, Arles, Actes Sud, 2009, 148 p.
Otsuichi, Rendez-vous dans le noir, trad. du japonais par Myriam Dartois-Ako, Nantes, Editions Karasu, 2009, 184 p.
Satô Giei, Journal d’un apprenti moine, trad. du japonais par Roger Mennesson, Arles, Picquier, 2009.
Si on les échangeait, Le Genji travesti (Torikaebaya monogatari), trad. du japonais par Renée Garde, Paris, Les Belles Lettres, 2009, 380 p.
Tanizaki Jun.ichirô, Le pont flottant des songes, trad. du japonais par Jean-Jacques Tschudin, Paris, Gallimard, collection « Folio 2€ », 2009, 109 p.
Tsushima Yûko, Album de rêves, trad. du japonais par Ryôji Nakamura et René de Ceccatty, Paris, Seuil, collection « Cadre Vert », 2009, 221 p.
Yamamoto Shûgorô, Barberousse, trad. du japonais par Corinne Atlan, Paris, Editions du Rocher, 2009, 283 p.
Yoshimasu Gôzô, Ex-voto, a thousand steps and more, trad. du japonais par Sekiguchi Ryôko, Paris, Les petits matins, 2009, 116 p.
Yoshimura Akira, Le Convoi de l’eau, trad. du japonais par Makino Yutaka, Arles, Actes Sud ,2009, 173 p.

Complément 2008 :
Dazai Osamu, Bambou bleu et autres contes, trad. du japonais par Hélène Morita, Paris, Le Serpent à plumes, 2008, 151 p.
Natsume Sôseki, Echos illusoires du luth (Koto no sorane), suivi du Goût en héritage (Shumi no iden), trad. du japonais par Hélène Morita, Paris, Le Serpent à plumes, 2008, 186 p.

Traductions (poésie)

Complément 2008 :
Tôge Sankichi, Poèmes de la bombe atomique, trad. du japonais par Ono Masatsugu et Claude Mouchard, Paris, Editions Laurence Teper, coll. Bruits du Temps, 2008, 169 p.

Traductions (théâtre)

Etudes littéraires

Pigeot Jacqueline, Poétique de l’itinéraire dans la littérature du Japon ancien, Paris, Collège de France, Institut des Hautes Etudes Japonaises, diffusion De Boccard, 2009 (édition revue et corrigée), 410 p.
Pinguet Maurice, Le texte Japon – Introuvables et inédits, réunis et présentés par Michaël Ferrier, Paris, Seuil, Coll. Réflexion, 2009, 202 p.
Sakai Cécile et Struve Daniel (dir.), Regards sur la métaphore, entre Orient et Occident, Arles, Picquier, 2009, 328 p.

Récits inspirés du Japon

Forne-billebeaud Catherine, Le Parapluie japonais, Saint-Denis, Edilivre Edition, collection « Coup de Cœur », 2009, 234 p.
Tawada Yôko, Le voyage à Bordeaux, traduit de l’allemand par Bernard Banoun, Paris, Verdier, 2009, 124 p.
Ferrier Michaël, Japon : la barrière des rencontres, Nantes, Cécile Defaut, 2009, 252 p.
Kretiz Isabel, L’espion de Staline, trad. de l’allemand par Paul Derouet, Paris, Casterman, 2009, 256 p.
Patterson Glenn, Le troisième Acte, trad. de l’anglais (Irlande du Nord) par Céline Schwaller, Arles, Actes Sud, 2009, 224 p.