Colloque « Le droit vecteur de la F/francophonie : l’exemple du Japon » organisé à l’occasion des 10 ans du réseau Nihon-Europa les 18 et 19 mars 2025 sur le campus Surugadai de l’université Meiji. Programme et contact à télécharger sur ce lien.
[Workshop IFRJ] « Développement et patrimoine urbain, regards croisés sur les villes japonaises et coréennes », 26 & 27 février 2025, Séoul
Nous vous annonçons la tenue de l’événement scientifique suivant: Workshop IFRJ Hors les murs à Séoul, les 26 et 27 février 2025, sur le thème « Développement et patrimoine urbain, regards croisés sur les villes japonaises et coréennes ». Programme détaillé sur ce lien.
Il est préférable de s’inscrire, auprès des contacts suivants:
– Table ronde du 26 février à l’Université Hongik « Villes coréennes et japonaises entre rénovation et reconstruction »
Inscription: contactclubdereflexion@gmail.com
– Conférence de Raphaël Languillon du 27 février à Seoul National University Asia Centre « Rescaling Tokyo in a shrinking country »
Inscription: mnjsk@snu.ac.kr
LIEN vers affiche dédiée: https://snuac.snu.ac.kr/eng/index.php/2025/02/03/rescaling-tokyo-in-a-shrinking-country/
– Conférence de Delphine Vomscheid du 27 au Centre EFEO de Séoul, Korea University « Rebuilding Japan’s feudal castles: an architectural and social history »
Inscription: elisabeth.chabanol@efeo.net
LIEN vers page dédiée: https://www.efeo.fr/blogs_post.php?bid=17&nid=4701
[Journée d’études] 4èmes Rencontres de l’association interdisciplinaire des ethnographies japonaises, 7 mars 2025, Paris
Terrains japonais
Journée d’étude organisée à l’Inalco, salle de Silvestre de Sacy, Maison de la Recherche, 2 rue de Lille, 75007 Paris. Lien vers le Carnet de l’Association interdisciplinaire des ethnographies japonaises.
Programme
9:00 Accueil
09:30 Aurélien ALLARD (Université de Lille/Université de Bruxelles)
• Introduction à la journée d’étude
09:45 Yoko IWASHITA (Université de Lille)
• Entretiens biographiques : Comment co-construire un objet de
recherche entre chercheur et interviewé(es) dans le processus
de recherche qualitative ?
10:20 Hugo TREVISAN (EHESS)
• Ethnographier des groupes religieux minoritaires au Japon :
enjeux méthodologiques d’un terrain contemporain
10:55 Marie MONTENAIR (Université de Liège)
• Un terrain auprès de jeunes belgo-japonais en Belgique : défis
méthodologiques et accès à l’intimité
11:30 Amaël COGNACQ (Université de Tokyo)
• Ethnographie comparative des communautés anti-féministes japonaises
et françaises en ligne : Discussions méthodologiques
12:00 Fin de la session du matin
Après-midi
13:30 Inès AUFRAY (EHESS)
• Les formes de féminismes au Japon
14:05 Miyako HAYAKAWA (ULB)
• Tendances récentes de l’émigration japonaise en Europe
14:40 Jean-Christophe HELARY (CRESCO)
• Mon terrain en 30 heures, et le logiciel libre.
15:15 Alice DOUBLIER (CNRS)
• Tomber dans le moût. Sur quelques mésaventures d’une ethnographie
avec des fabricants de sauce soja.
15:50 Fabio GYGI (SOAS)
• Oshikatsu : a new paradigm for commodified intimacy?
16:25 Échanges
16:50 FIN
17:30 Projection d’un film à Auditorium Dumézil
Film documentaire Tokyo Kurds 東京クルド de HYŪGA Fumiari 日向史有, VOJSTF, 2021, 103 min.
Avec la collaboration du festival Fenêtres sur le Japon.
Il sera possible d’assister à la journée d’étude en ligne en utilisant le
lien suivant :
https://univ-lille-fr.zoom.us/j/92524351437?pwd=uLLamNlfkgx1zAnhdPC5lQFuerRGpT.1
[Workshop] Kuzushi-ji, 31 mars-2 avril 2025, Strasbourg
Comme au printemps dernier à Strasbourg, l’INJL (National Institute of Japanese Literature, 国文研) et l’EAJRS (European Association of Japanese Resource Specialists) organisent conjointement un workshop sur Kuzushi-ji, qui aura lieu cette année du 31 mars au 2 avril, en ligne.
Fiche d’inscription à télécharger sur ce lien.

[Journée d’étude] « Budôs et genre », Université d’Orléans, 10 mars 2025
Vous trouverez le programme (sur ce lien) et le poster de la journée d’étude « Budôs et genre » organisée le 10 mars 2025 à l’université d’Orléans.
- 9 h Accueil
- 9 h 30 Yves CADOT
Introduction à la journée d’étude - 10 h 10 Elise AWAÏDA CARTON & Karine PARET
Deux carrières dans le judo : dialogue de femmes - 10 h 50 Stéphane CARPENTIER
Le rapport au corps et au genre dans les budōs - 11 h 20 Chloé BELLEC
Le naginata, un art martial au féminin - 11 h 50 Fin de la session du matin
- 12 h Déjeuner au CROUS
- 13 h 40 Paul BÉNÉZET
« You Hit Like a Woman! ». Perspectives croisées sur la masculinité et ses
soi-disant attributs dans le monde des koryū. - 14 h 10 Gabrielle LAUMONIER
Une histoire du vêtement sportif au Japon et de la création du « genre » à
travers le vêtement au cours du 20e siècle - 14 h 40 Pause
- 14 h 55 Jean-Christophe HELARY
Le kendō au Japon : chute de la natalité, désintérêt pour la pratique, et
regards genrés de l’institution - 15 h 25 Critical Embodied Women’s Martial Art (CEWMA)
The Limits of Women Empowerment in Budō - 16 h 00 Échanges
- 16 h 30 Clôture

[Journée d’étude] « The Speech Bubble, Between Text and Image », 14 mars 2025, Collège de France
The Speech Bubble, Between Text and Image
International one-day symposium
Friday, March 14th, 2025
Location: Room Jacques Glowinski, Collège de France, 11 place Marcelin-Berthelot, 75231 Paris cedex 05
Event held in person with a virtual attendance option (Zoom link provided upon request). With the support of the Maison de la Culture du Japon à Paris and the East Asian Civilizations Research Centre (CRCAO)
Contact: information and Zoom link: marianne.simon-oikawa@u-paris.fr
Presentation
This one-day symposium aims at showing the full complexity of the speech bubble, an object that has been largely neglected by research until now, and that cannot be defined solely as ‘the curve surrounding the words spoken by comic strip characters’ (Trésor de la langue française). Based on the observation that the speech bubble often also contains images and even blank spaces, and that its forms and functions vary according to the objects, periods and geographical areas in which it is present, the papers presented during this symposium propose to analyse the complex relation between speech bubble, text and image in a number of visual sources objects drawn from Japanese corpora or indirectly linked to Japan.This one-day symposium is the first event organized within the ‘Histoires de bulles’ programme (CRCAO, East Asian Civilizations Research Centre, 2025-2029), which aims to study the speech bubble and turn it into an object of knowledge, both in terms of its own characteristics and its visual and wider cultural ecosystem, in order to ultimately identify an “economy of the bubble”, or even sketch out a general theory of it.
Website: https://www.crcao.fr/recherche/formes-du-texte-usages-de-limage-dans-les-livres-japonais/?lang=en
Program
Morning session
Chair: Matthias Hayek (École Pratique des Hautes Études-PSL, to be confirmed)
09:30-09:45. Opening remarks. Marianne Simon-Oikawa (Paris Cité University)
09:45-10:30. Marianne Simon-Oikawa. Fukidashi, Building an Object Between Text and Image
In Japanese, the word fukidashi, which designates the speech bubble, does not refer to any specific form or content. It instead designates a breath exhaled out of an unidentified source. The variety of objects in which the speech bubble appears in Japan during the Edo period makes it necessary to draft a list of the types of objects in which it is concentrated, and to make a few initial hypotheses about it, which future research may support, develop or contradict. This presentation will focus on selected examples that challenge the definition of the bubble as a container for speech.
10:30-11:15. Estelle Bauer (Musée Guimet). When Pictures Start Talking. Dialogues and other Texts Written in Emaki (gachûshi画中詞)
If speech bubbles are a way to make characters talk, some emaki achieve the same effect by writing dialogue directly next to them. We will look at a few examples to reflect on the role these gachûshi play in the production of the visual narrative: they provide details about the characters’ actions and emotions; they introduce a sense of time into the picture.
11:15-12:00. Jaqueline Berndt (Stockholm University). Speech Balloons Beyond Speech: The ‘Return’ of Pictorial Contents?
Manga researchers have approached fukidashi mainly as speech balloons – “transdiegetic devices” that turned manga into “audiovisual comics” (Exner 2022) and visual modifiers of dialogue lines’ auditory properties (Manga no yomikata 1995). Attention has also been paid to speech balloons’ placement on manga pages and their role in visually guiding the reader’s gaze, while the analysis of their contents has considered hand-writing and type, font variations, and punctuation marks. Inspired by pictorial dream balloons from the late Edo period, my presentation focuses on non-linguistic contents: small pictures of characters’ heads inside the balloon, as well as pictorial runes such as sweatdrops and cross-popping veins attached to a balloon rather than the respective speaker. These devices internalize the external parts of Hosoma’s “speaker–listener–object” triangle (2023), ultimately foregrounding relationalities through a blurring of previously clear divides. In addition, pictorial balloon contents serve exaggeration (both humorous and affective) and instruction (efficiently providing information), as well as an economy of space. This sets them apart from Edo-period imagery, which nevertheless may help challenge simplistic assumptions of ‘speech’ balloons as providing an auditory experience.
Afternoon session
Chair: Thomas Lamarre (The University of Chicago)
14:00-14:45. Blanche Delaborde (Fukuoka University). The Spatial Paradox of Speech Bubbles in Manga
Speech bubbles in manga form a surprisingly complex narrative device. In particular, although the space delimited by the outline of the bubbles initially appears as a two-dimensional space analogous to that of the page, many examples contradict this idea. For instance, speech bubbles outlines are often porous, especially in the presence of handwritten secondary lines. In other cases, the bubbles carry iconic or conventional signs (keiyu) that suggest some depth. In addition, the anchoring of the balloons to the three-dimensional diegetic space presents many ambiguous cases, that blur between two-dimensional and three-dimensional spaces.
14:45-15:30. Ladan Niayesh. From Playscript to Mangascript: The Speech Bubbles in Manga Shakespeare’s The Tempest
As the spearhead of the ‘Self Made Hero’ company’s endeavour to break through a heavily Asianised global manga market, the British ‘Manga Shakespeare’ series paradoxically enlists that icon of European culture not hegemonically, but as a mediator gesturing East. Speech bubbles occupy a key position in this process of cultural negotiation in one of the early volumes in the series, The Tempest (2007), illustrated by a British mangaka but set in a post-industrial, environmentally damaged island beaten by Hokusai-style waves. The speech bubbles keep about forty percent of the original Shakespearean text, but adapt it to visually and culturally navigate between a theatrical script and the aesthetic alphabet of the manga. This involves for example playing on bubble contours to express emotions and speech volume in the opening tempest scene, sticking in that to the received conventions of Japanese manga. But the artist also instills less common and inventive features into the manga format, such as deleting the speech bubble altogether to blend thought and nature for monologues. Eventually tailored into strips of paper carrying identity, speech is what both the spirit Ariel and the magician Prospero dissolve into in the final pages of the volume, recalling a dilapidated folio of Shakespeare’s complete works scattered and lost to the winds, or alternatively and more optimistically Prospero’s magic book travelling east over the oceans for a fresh lease of life with a rejuvenated audience.
[Colloque] « L’énigme Tōgo Murano – un cas singulier dans l’architecture du XXe siècle », MCJP, 11 février 2025 à 18h30
Colloque « L’énigme Tōgo Murano – un cas singulier dans l’architecture du XXe siècle »
L’énigme Tôgo Murano – Maison de la culture du Japon à Paris
Date : Mardi 11 février 2025 à 18h30
Lieu : Grande Salle (niveau -3) de la Maison de la culture du Japon à Paris (101 bis, quai Jacques Chirac 75015 Paris)
En japonais et en français avec traduction consécutive
Entrée libre sur réservation Choix des places [Maison de la culture du Japon à Paris | 11.02.2025 – 18:30 | L’énigme Tôgo Murano] – Maison de la culture du Japon à Paris
Avec plus de 300 bâtiments construits, Tôgo Murano fut l’architecte le plus prolifique du XXe siècle au Japon. Il est aussi l’un des moins connu.
Avec l’aide de l’éminent architecte Kengo Kuma, de Kazuto Kasahara, dépositaire de l’archive Murano au Kyoto Institute of Technology, et en présence des petites-filles Atsuko et Tomoko Murano, ce colloque apportera un éclairage inédit sur sa vie, sa carrière et son œuvre.
Cet événement sera accompagné d’une présentation illustrée par les images récentes de Martin d’Orgeval.
Modérateur :
Olivier Renaud-Clément, commissaire d’exposition et consultant artistique
Intervenants :
Kengo Kuma, architecte
Kazuto Kasahara, maître de conférences à l’Université des arts et techniques de Kyoto, dépositaire de l’archive Tôgo Murano
Autres participants :
Atsuko Murano et Tomoko Murano Abalos, petites-filles de Tôgo Murano
Martin d’Orgeval, artiste et photographe
Vous pouvez également participer à distance sur YouTube.
Conférence « L’énigme Tôgo Murano – Un cas singulier de l’architecture du XXe siècle 村野藤吾の建築を巡って »
Retrouvez aussi nos conférences passées sur notre chaîne YouTube :
[Journée d’étude internationale] « Manga in Every Sense », 7 mars 2025, Paris
Manga in Every Sense
Journée d’étude internationale
Vendredi 7 mars 2025
Université Paris Cité, 5 rue Thomas Mann, 75013 Paris, salle 406A, bâtiment A
Un lien Zoom communiqué sur demande permettra de suivre la journée à distance (marianne.simon-oikawa@u-paris.fr)
Organisation : Marianne Simon-Oikawa – Dépliant et programme à télécharger sur ce lien.
Soutien : Maison de la Culture du Japon à Paris et Centre de recherche sur les civilisations de l’Asie orientale
Program
Morning session
Chair: Clara-Akiko Wartelle-Sakamoto (Paris Cité University)
09:30-09:45. Opening remarks. Marianne Simon-Oikawa (Paris Cité University)
09:45-10:30. Blanche Delaborde (Fukuoka University). Two Senses to Recreate Them All: Onomatopoeia in Manga
Onomatopoeia in manga goes far beyond the rendering of simple sounds, and may be used to express all types of sensations: sight, hearing, smell, and touch, but also sensations related to movement, pain, temperature or even supernatural phenomena, as well as a wide range of emotions. Highly inventive, onomatopoeia in manga appeals to the senses of sight and hearing to develop and combine different senses, in order to create an immersive experience for the reader.
10:30-11:15. Irène Leroy Ladurie (Lausanne University). From Guido Crepax to Kazuo Kamimura, from Fumetti to Gekiga. Five Senses on Display in Everyday Life Narratives
Kazuo Kamimura found in Guido Crepax and some of his works published and translated in Japan, notably Valentina in the early 1970s, a source of inspiration for his own work. Indeed, the two authors share a similarity in the representation and narration of intimate sensationS and sensuality in everyday life. Based on the study of cultural and aesthetic transfers, I explore the way in which the work of these two authors during the 1970s graphically trancribes the internal sensations of the characters that could remain unseen, thereby reinventing the experience of drawn narratives.
11:15-12:00. Jaqueline Berndt (Stockholm University). Manga Smells: Visual Medium and Olfactory Sensations
Manga studies has increasingly addressed not only sight but also sound (Delaborde, Exner) and, closely related to the medium’s materialities, touch (Hosoma, Yamamori, Kálovics). But the ‘lower senses’ (i.e., the gustatory and olfactory) do not necessarily come to the fore. This contribution focuses on smell, how it is performed non-verbally, and how its historical significance changes. I will discuss the shift in representation from 1970s corporeality (ex., Kamimura Kazuo, Torii Kazuyoshi) to the ‘primacy of the visual’ that began to prevail in the mid-1980s (ex., Sugiura Hinako), consider the ‘odorlessness’ of shōjo manga, and ponder how smell, a highly contingent sense that escapes control, fits in manga’s aesthetic standardization, which forms a prerequisite for participation.
Afternoon session
Chair: Blanche Delaborde (Fukuoka University)
14:00-14:45. Thomas Lamarre (The University of Chicago). Weighty Matters: A Reading of Proprioception in Manga
This paper explores the phenomenon of weightlessness in manga. Because comics combine image and text, a good deal of analysis has focused on the wealth of visual, verbal, and acoustic forms, ranging from the arts of line and perspective to modes of speech and sound effects. Less attention has been paid to proprioception and kinesthesia — to the sense of position, movement, force, effort, and heaviness. Yet unlike the photographic arts, which more readily capture a feeling for mass and weight and thus position, force, and effect, comics adopt various conventions to convey these sensations. Proception and kinesthesia are arguably of particular importance in manga due to the tendency (prominent in commercial manga publications) introduce multiple lines of movement across page layouts, which amplifies the overall sensation of a weightless floating and drifting, sometimes even the midst of intense action. This weightlessness affects the experience of duration as well, for it breaks with measurable movement, calculable time and action-reaction sequences. To arrive at a better understanding of proprioception and kinesthesia, this paper proposes not only an overview of the phenomenon in manga but also a careful examination of the works of Matsumoto Taiyō, with an emphasis on Ping Pong (Pin Pon 1996-97) where weightlessness intervenes in the linear sequencing of ping-pong tournaments to offer a meditation on the nature of temporality.
14:45-15:30. Xavier Guilbert (chief editor of collectif du9). Silent yet Vibrant – The Ephemeral Urban Poetry of Adachi Mitsuru
This contribution intends to explore the sensory landscapes crafted by Adachi Mitsuru (born in 1951) in the chapters’ introductory pages of his manga. Through the deliberate absence of text (and sometimes even characters), these short sequences often constitute suspended moments in the narrative. While sports manga usually revolves around over-the-top action, these little quiet bubbles provide the reader with an almost contemplative, and at times poetic, experience.
15:30-16:15. Julien Bouvard (Jean Moulin Lyon 3 University). The Tactile Dimension of Reading Manga – From Print to Screen
Reading manga is not limited to a visual or narrative experience; it also involves the sense of touch, an aspect often overlooked in academic studies of this medium. This presentation explores how the materiality of manga – their format, paper, weight, and even their handling – contributes to the reader’s sensory experience. It also offers an observation on the differences between reading experiences on paper and digital platforms.
[Journée d’étude] « Réinventions croisées des yôkai 妖怪/ yaoguai 妖怪 / yogoe 妖怪 요괴 en Asie orientale de 1900 à aujourd’hui : art et illustration au-delà des stéréotypes graphiques et narratifs », 7 & 8 février 2025, Paris
Réinventions croisées des yôkai 妖怪/ yaoguai 妖怪 / yogoe 妖怪 요괴 en Asie orientale de 1900 à aujourd’hui : art et illustration au-delà des stéréotypes graphiques et narratifs
Journées d’étude organisées par Mary Picone (EHESS), Marie Laureillard (Université Paris Nanterre), Vincent Durand-Dastès (Inalco), Michael Lucken (Inalco).
Les yôkai/yaoguai/yogoe sont des êtres étranges, mystérieux, changeants, parfois mystificateurs qui ne peuvent être définis de façon satisfaisante à l’écrit, d’autant plus lorsqu’on tente des analyses comparées. Le Japon est le pays où la représentation de ces êtres a eu le plus de succès sur la scène internationale. Dans l’archipel, la qualité ainsi que l’abondance des illustrations figurant des yôkai ont marqué l’époque d’Edo, mais aujourd’hui, ces facteurs positifs tendent à figer l’iconographie choisie pour d’innombrables expositions, livres illustrés ou colloques. On y reprend souvent un schéma fixe où les matériaux prémodernes sont suivis par la production de trois ou quatre auteurs de mangas et d’anime – toujours les mêmes –, grosso modo actifs à partir des années soixante-dix. Cet engouement s’est récemment propagé dans les pays voisins. A Taiwan, on note un intérêt récent, à la fois académique et artistique, pour ces créatures ambiguës, qui a donné lieu à des colloques, des expositions, des publications sur ce thème, dont aucune n’a été traduite. Certains écrivains ou auteurs de mangas/manhuas y puisent une grande partie de leur inspiration. En Chine, on s’interroge sur leurs origines chinoises.
Ces journées visent en premier lieu à rendre visible trois aspects méconnus des yôkai. Elles consisteront à :
– analyser des thématiques nouvelles, parfois à partir de supports non exploités (tels que les objets votifs modernes), des œuvres d’artistes inspirés par ces êtres, d’illustrations et de mangas au style différent des clichés graphiques ultra répandus et dominants, ainsi que des réinterprétations fantastiques d’éléments découverts par la recherche en biologie.
– examiner, outre les productions contemporaines, des matériaux remontant à la période moins étudiée des premières années du vingtième siècle jusqu’au début de la Seconde Guerre mondiale
– montrer le développement parallèle ou indiquer l’origine des entités yôkai dans les mondes sinophones (y compris Taiwan) sous l’appellation de yaoguai et esquisser un début de comparaison avec les yogoe coréens.
Bien que les images soient le point de départ des analyses pour situer les matériaux, on présentera aussi certains éléments des théories d’ethnologues japonais jamais traduits en langues occidentales – un oubli incompréhensible dans ce domaine. Et on mettra en lumière quelques convergences avec les « monster studies » des anthropologues anglo-américains.
Que faudrait-il inclure dans la catégorie mouvante des yôkai ? Leur caractère terrifiant s’est-il déplacé surtout vers les kaijû 怪獣 (bêtes étranges) nées dans les années 50 avec Godzilla puis adoptant d’autres formes par la suite ? On dit souvent que la plupart des yôkai (tels que les oni, les kappa) ont perdu leur caractère sauvage et dangereux de jadis, se transformant en compagnons de jeux mignons, mais tous gardent en fait une nature ambiguë à l’instar des divinités japonaises. Par ailleurs, le lien des yôkai à l’enfance est désormais incontournable.
Outre les films de monstres géants, la mondialisation de la culture populaire américaine est à l’origine de formes hybrides contemporaines, y compris de nombreux motifs graphiques présents dans les mangas/manhuas. Elle a créé aussi d’autres éléments dont on ne traitera pas au cours de ces journées, mais on pourra se demander si les anodines mascottes (yuru-kyara) ou les figurines Pokémon (les deux diffusées à la fin des années 1990) en tant que logos de marques, de localités touristiques ou de franchises de jeux n’en feraient pas également partie.
Programme
Vendredi 7 février matin
- 9h30 : Accueil
- 9h55 : Introduction (20 min) par Mary Picone (EHESS) & Marie Laureillard (Université Paris Nanterre)
- Présidence de séance : à préciser
- 10h15 : Le monstre (鬼oni) et le charpentier par Isabelle Charrier (Université Paris 8)
- 10h45 : pause-café
- 11h : Les yôkai dans les ex-voto : examen d’une présence rare par Jean-Michel Butel (Inalco)
- 11h30 : Yôkai microscopiques et macroscopiques : l’influence des recherches scientifiques sur les représentations (1990-2024) par Mary Picone (EHESS)
- 12h : questions et discussion
- 12h30 : Déjeuner
Vendredi 7 février après-midi
Présidence de séance : Christine Vial Kayser (Université de Cergy) (à confirmer)
- 14h30 : La Sorcière et les mangeurs de serpents par François Lachaud (EFEO)
- 15h : Les esprits non-humains décrits par eux-mêmes dans les cultes d’écriture inspirée, Chine, 19e-20e siècles par Vincent Goossaert (EPHE)
- 15h30 : questions et discussion
- 16h : pause-café
- 16h30 : De la montagne à la ville : des yamauba 山姥 médiévales aux yamanba gyaru ヤマンバ ャル contemporaines par Carina Roth (Université de Genève)
- 17h : Yôkai entre peinture et photographie par Michael Lucken (Inalco)
- 17h30 : Ambivalences multiples du génie coréen tokkaebi et son expression vitale dans la gravure d’O Yun (1946-1986) par Ju-yeon Hwang (Université Paris Cité)
- 18h : questions et discussion
Samedi 8 février matin
- 9h30 : accueil et café
- Présidence de séance : Vincent Goossaert (EPHE) (à confirmer)
- 9h45 : Classer les prodiges : les catégories d’êtres prodigieux sous le regard des folkloristes de la Chine populaire par Vincent Durand-Dastès (Inalco)
- 10h15 : Etudier les yôkai : une histoire conceptuelle de la yokaiologie moderne par Matthias Hayek (EPHE)
- 10h45 : questions et discussion
- 11h : Représentations figurées de yôkai chez le peintre chinois Pu Ru (1893-1963) au regard du passé par Marie Laureillard (Université Paris Nanterre)
- 11h30 : Figures masculines de l’esprit-renard dans la littérature sur Internet en Chine par Xu Shuang (Université Paris Cité)
- 12h : questions et discussion, conclusion
Organisé en hybride (pour obtenir le lien de connexion, contacter marie.laureillard@parisnanterre.fr)
Programme à télécharger sur ce lien.

[Colloque] Saikaku-Bakin Symposium 2025, 20-22 mars 2025, Paris
East Asian Civilizations Research Centre
Paris Cité University – EPHE – CNRS – Collège de France
Saikaku-Bakin Symposium, 20-22 March, 2025PROGRAM
20 MARCH (THU): EDO NARRATIVE—Collège de France, Institut des Civilisations – Salle Françoise Héritier
Panel 1 5:30-7:00pm Q&A 7:00-7:30pm
David ATHERTON (Harvard University) What is fiction for? Ueda Akinari’s Kamakura tales and the bounds of narrative
Andrew GERSTLE (SOAS University of London) Reading jōruri narratives
21 MARCH (FRI): POPULAR LITERATURE—Paris Cité University – Amphithéâtre Alan Turing
Panel 2 10:00-11:30am Q&A 11:30am-12:00pm
Will FLEMING (UC Santa Barbara) Jippensha Ikku’s practice of serial publication and the emergence of an interactive readership
HATANAKA Chiaki (Keai University) Saikaku’s self-replication for the mass production of his works
Angelo WONG (Columbia University) Hyakumonogatari and setsuwa pastiche in Shokoku hyakumonogatari’s depictions of the return of dead wives
Panel 3 2:30-3:30pm Q&A 3:30-4:00pm
Cristian PALLONE (University of Bergamo) Yoshiwara goes to theatre: Some considerations regarding the evolution of sharebon in the Tenmei and Kansei eras
William HEDBERG (Arizona State University) Chikamatsu Monzaemon’s Latter Battles of Coxinga and the Edo-period discovery of Manchuria
Panel 4 4:30-5:30pm Q&A 5:30-6:00pm
Paola MASCHIO (University of Milan) The spoken language of women in Shikitei Sanba’s Ukiyo buro
David J. GUNDRY (UC Davis) The question of humor in Ihara Saikaku’s fiction
MARCH 22 (SAT): POPULARIZATION—Paris Cité University – Amphithéâtre Alan Turing
Panel 5 10-11:30am Q&A11:30am-12:00pm
Nicolas MOLLARD (Université Jean Moulin Lyon 3) When philological essays disguise as fiction: an analysis of Kyokutei Bakin’s Mukashigatari shichiya no kura (1811)
Ye YUAN (Oberlin College) Rewriting Japanese story into Chinese form: and the unruly woman in early modern Japan
Kevin MULHOLLAND (University of Montana) Humor, historical consciousness and Engi kyōgiden information culture in Kyokutei Bakin’s Musō Byōei kochō monogatari
Panel 6 2:30-4:00pm Q&A 4:00-4:30pm
Morgaine SETZER-MORI (Ruhr University Bochum) Historiographical elements and the construction of historical meaning in Takai Ranzan’s Atsumori gaiden: Kitan Aoba no fue (1813)
Jeffrey KNOTT (National Institute of Japanese Literature) Premodern Genji commentaries and Tanehiko’s Nise Murasaki
Shan REN (University of Oregon) The alluring poisonous woman: Oren in Kyokutei Bakin’s Shinpen kinpeibai
Roundtable Discussion 4:30-5:30pm
Jeffrey NEWMARK (University of Winnipeg), Glynne WALLEY (University of Oregon) Bringing Edo literature to new audiences: translation, pedagogy, digital tools
Websites:
Saikaku Bakin Symposium Webpage (Rutgers University)
East Asian Civilizations Research Centre – CRCAO
Venues:
Collège de France, Institut des Civilisations – Salle François Héritier, 52, rue du Cardinal-Lemoine – 75005 Paris (March 20)
Université Paris Cité, Amphithéâtre Turing, Bâtiment Sophie Germain, 8 place Aurélie Nemours – 75013 Paris (March 21-22)
Contact:
Paul Schalow: schalow@rutgers.edu
Daniel Struve: daniel.struve@u-paris.fr