[Parution] Cahiers d’Extrême-Asie, dernier numéro (n°33) consacré aux études tibétaines au Japon, 2024

Le Centre EFEO de Kyoto a le plaisir de vous annoncer la parution du dernier numéro des Cahiers d’Extrême-Asie (n° 33, 2024), consacré aux études tibétaines au Japon, qui a été coordonné par Marc-Henri Deroche, Ikeda Takumi et Iwao Kazushi. 

Cette publication est disponible en version papier :

https://publications.efeo.fr/fr/livres/1024_cahiers-d-extreme-asie-33-2024

Les articles seront mis en accès libre dans un an sur Persée, où vous pouvez retrouver tous les numéros depuis 1985 :

https://www.persee.fr/collection/asie

[Parution] »Eugénisme au Japon – Politiques et droit de 1868 à 1996″, Isabelle Konuma, Ined éditions, 2024

Isabelle Konuma a le plaisir de vous annoncer la parution de son livre : 

Eugénisme au Japon – Politiques et droit de 1868 à 1996, Ined éditions, 2024.

L’Ined organise une table-ronde mardi 17 décembre 2024 de 17h à 18h30 (Humathèque du Campus Condorcet, auditorium Françoise Héritier, 10 cours des Humanités, 93322 Aubervilliers Cedex). Les discussions auront lieu avec Bernard Thomann et Frédéric Roustan.

C’est au début de l’ère Meiji que le Japon s’empare réellement des questions de santé publique. Influencés par les concepts sur l’hérédité qui se déploient alors en Occident, les gouvernements successifs vont mettre en place des politiques ouvertement eugénistes, dans le but d’« améliorer la race japonaise ». 

Face à la nécessité de structurer le corps médical, les différents gouvernements tentent d’établir un système de santé comparable à celui des puissances occidentales. À cette époque, les concepts eugénistes du Britannique Francis Galton se diffusent progressivement dans les milieux scientifiques et intellectuels japonais, et vont fortement influencer les politiques mises en place notamment pour encadrer les pratiques abortives, jusqu’à aboutir, en 1948, à la promulgation de la loi relative à la protection eugénique. Loin de se cantonner au pouvoir, le mouvement eugéniste japonais devient un étendard qui rassemble des hommes et des femmes aux parcours divers (généticiens, féministes, politiciens, etc.), tous unis par une même volonté : celle d’« améliorer la race japonaise » et d’en assurer sa pérennité.
Ainsi, après la guerre, cette politique fut renforcée et étendue à l’aide par exemple du planning familial, dans le but de reconstruire le pays. Ce n’est qu’à partir des années 1990 qu’un réveil progressif se fait jour et que les pratiques eugénistes sont remises en question.
L’ouvrage d’Isabelle Konuma explore ces politiques eugénistes et la législation singulière qui en découla, marquée par des périodes de restriction des naissances et d’incitation à la procréation. Il décrit en détails cet eugénisme protéiforme, modelé par des problématiques vernaculaires, et apporte un éclairage indispensable sur cette histoire peu connue.

  • Introduction
  • Partie I : Les fondements de l’eugénisme (1868-années 1920)
  •  Chapitre 1 : Réglementer l’avortement par le corps professionnel et le droit pénal
  • Chapitre 2 : L’eugénisme face à la restriction des naissances
  • Partie II : La mise en place législative d’un eugénisme scientifique et restreint (1930-1948)
  • Chapitre 3 : Régime nataliste et eugénisme
  • Chapitre 4 : La loi eugénique nationale (1940)
  • Partie III : Un eugénisme large aux côtés du planning familial (1948-années 1970)
  • Chapitre 5 : La loi de protection eugénique (1948)
  • Chapitre 6 : Le nouveau Japon : rationaliser la reproduction
  • Chapitre 7 : Le planning familial est-il un modèle eugéniste ?
  • Partie IV : Le temps des débats et des contestations (années 1970-1996)
  • Chapitre 8 : Les échecs des tentatives de réforme de la loi de 1948
  • Chapitre 9 : Le choc du 1,57 et la suppression de l’eugénisme législatif 
  • Conclusion : L’eugénisme a-t-il disparu au japon
  • Bibliographie

[Parution] « Kawase Hasui, le poète du paysage », par Brigitte Koyama-Richard

Parution de Kawase Hasui, le poète du paysage, aux éditions Nouvelles éditions Scala, par Brigitte Koyama-Richard. Informations sur ce lien.

Brigitte Koyama-Richard a publié de nombreux ouvrages sur le Japon et notamment aux Nouvelles éditions Scala : Les Estampes japonaises (2014), Jeux d’estampes (2015), Beautés japonaises (2016), Yôkai, fantastique art japonais (2017), Le Japon à Paris (2018), Histoire d’une souris qui a réussi dans la vie (2018), Animaux dans la peinture japonaise (2020), Shin hanga. Les  estampes japonaises du XXe siècle (2021) et Tôkyô, nouvelle capitale (2022).

[Parution] Ouvrage collectif « Migrants d’Asie, migrants en Asie », Hui-yeon Kim, Isabelle Konuma et Pauline Cherrier

Hui-yeon Kim, Isabelle Konuma et Pauline Cherrier ont le plaisir de vous annoncer la parution en ligne de l’ouvrage collectif Migrants d’Asie, migrants en Asie. Vous y trouverez, entre autres, plusieurs articles traitant des migrations du et vers le Japon. 

Comment naît chez les migrants le besoin de reconstruction identitaire et de transmission culturelle et linguistique ? L’immigration apporte-t-elle aux migrants et aux pays d’accueil des solutions à des problèmes insolubles sans ces déplacements de population ? Comment la place des migrants dans leur pays d’origine affecte leur rôle dans le pays d’arrivée et vice versa ? Dans quelle mesure les enjeux des pays d’accueil peuvent-ils agir sur les conditions des migrants ? Les contributions à cet ouvrage pluridisciplinaire cherchent à répondre à ces questions en se concentrant sur son terrain, à savoir les migrants en Asie, les migrants de l’Asie. À partir d’un cas migratoire singulier ou collectif, les auteurs examinent le croisement des contextes historique, politique et social, les parcours migratoires qui en résultent, les frustrations et les modalités d’émancipation des migrants et le défi que constitue leur présence dans les pays d’accueil. Ainsi, les neuf chapitres contribuent à une meilleure connaissance des phénomènes migratoires dans le contexte asiatique en donnant à voir un échantillon varié de situations migratoires qui diffèrent tant par leur nature (immigration par le mariage, immigration ethnique, immigration coloniale, exil, etc.), que par la manière dont elles sont analysées (approche historique, littéraire, politique, sociologique, etc.). Ils appellent également à réfléchir aux spécificités des termes de migrants et d’immigrés, qui se déclinent de différentes manières en fonction des contextes historique, géographique et politique.

Screenshot




[Mise en ligne] 2 nouvelles bibliographies thématiques sur le Carnet de la SFEJ

Deux nouvelles bibliographies thématiques sont disponibles sur le Carnet de la SFEJ

L’une sur les théâtres classiques (Nô, Kyôgen, Kabuki, Jôruri/Bunraku), établie par  Magali Bugne (Université Teikyō). 

L’autre sur le jeu vidéo japonais, établie par  Julien Bouvard (Université Jean Moulin Lyon 3), Benoit Bottos (Université Keiō), David Javet (Université de Lausanne) et Grégoire Sastre (CY Cergy Paris Université).

N’hésitez pas à en informer les personnes intéressées ainsi que vos étudiantes et étudiants.

[Parution d’ouvrage] »Making Jazz in Contemporary Japan. A passionate Search for Self-Expression », Marie Buscatto

Marie Buscatto a le plaisir d’annoncer la prochaine sortie de son ouvrage intitulé Making Jazz in Contemporary Japan. A passionate Search for Self-Expression :

https://www.routledge.com/Making-Jazz-in-Contemporary-Japan-A-Passionate-Search-for-Self-Expression/Buscatto/p/book/9781032603889?srsltid=AfmBOopRGvOHpUbYiQqdEd5l1zxG0JtBoQxrTHB6QL8rK9p7K-vgJx_x

Marie Buscatto, Professeure de Sociologie, Université Paris 1 Panthéon Sorbonne, Chercheure à l’IDHE.S (Paris 1 – Cnrs).

[Parution] Enquête consacrée à Nakae Chōmin, Eddy Dufourmont

Eddy Dufourmont a le plaisir de vous annoncer la parution de son troisième et dernier volet de l’enquête consacrée à Nakae Chômin et la traduction des textes du républicanisme français. Il vise notamment à une remise en contexte dans la vie politique japonaise de l’ère Meiji.

https://classiques-garnier.com/nakae-chomin-la-mise-en-politique-d-une-philosophie-rousseauiste-au-japon-1874-1890.html

[Parution] »Le coeur et le droit – Le handicap dans la société japonaise », Anne-Lise Mithout

Anne-Lise Mithout a le plaisir de vous annoncer la publication de son livre, Le cœur et le droit – Le handicap dans la société japonaise, aux éditions Hermann, dans la nouvelle collection Japon dirigée par Thomas Garcin, Matthias Hayek et Marianne Simon-Oikawa. 
Vous trouverez ci-dessous la couverture, la présentation et la table des matières. 
L’éditeur propose une offre commerciale avec un tarif réduit et les frais de port offerts pour toute commande passée avant la date officielle de parution (le 30 octobre). Vous trouverez ci-après le lien vers le bon de souscription pour bénéficier de cette offre. 

Présentation

En juillet 2016, tandis que la préparation des Jeux Paralympiques de Tokyo bat son plein, un jeune homme entre par effraction dans un foyer de vie pour personnes handicapées et tue dix-neuf résidents. L’enquête montrera que l’auteur de la tuerie militait pour une euthanasie ciblée des personnes handicapées. Cet évènement qui intervient au moment même où le Japon met en avant aux yeux du monde les progrès réalisés dans le développement d’une société inclusive témoigne des ambiguïtés du traitement social du handicap dans la société japonaise contemporaine.

Ce livre explore la place qu’occupe, dans une société qui entretient le mythe de son homogénéité, une population perçue comme « différente ». Il vise à dépasser l’opposition entre intégration et exclusion pour analyser de quelle manière les personnes handicapées participent à la vie sociale. Plus que le rejet haineux, c’est l’approche du handicap par la charité qui a longtemps prédominé : elle a donné naissance à des pratiques d’aide et de soutien, mais ancrait celles-ci dans une inégalité fondamentale entre des « bienfaiteurs » valides et des personnes handicapées en position de faiblesse. Cependant, des aspirations à l’émancipation s’expriment également. Elles se matérialisaient autrefois par une forte solidarité, notamment au sein de la communauté des aveugles, et se traduisent aujourd’hui par des mouvements associatifs qui portent un discours au nom des « droits humains » et se font entendre dans l’arène politique.

Table des matières

Chapitre 1 : Misère et solidarités dans le Japon d’avant 1945 : une histoire des personnes handicapées
1. Le handicap avant l’époque médiévale : entre croyances religieuses et mesures de charité
2. L’émergence d’une communauté d’aveugles auto-organisée
3. L’époque d’Edo (1603-1868) : vers un renforcement du contrôle de l’État sur les personnes handicapée
4. Trouver sa place dans la modernité

Chapitre 2 : Les politiques du handicap : De la réadaptation à l’inclusion
1. Le handicap dans la construction de l’État-Providence : entre réadaptation et institutionnalisation
2. De l’unification des politiques du handicap à l’émergence de la notion de participation sociale
3. La prise en charge du handicap au XXIème siècle : entre élargissement du champ et tournant néolibéral

Chapitre 3 : « Nous refusons l’amour et la justice ».  Les mouvements pour les droits des personnes handicapées      
1. Les premiers mouvements de défense des personnes handicapées : un militantisme de catégorie
2. Aoi shiba no kai : un front uni contre l’eugénisme et la charité
3. L’héritage d’Aoi shiba no kai : la défense des droits humains dans une perspective intersectionnelle

Chapitre 4 : Les enfants en situation de handicap dans le système éducatif : entre soutien et mise à l’écart
1. L’éducation spécialisée avant 1945 : de la charité à la mobilisation nationale
2. De l’après-guerre aux années 2000 : du tout-spécialisé à l’intégration
3. « L’éducation de soutien spécialisée » : avancée majeure vers l’égalité ou solution pour des problèmes variés ?

Chapitre 5 : Le travail : Entre accessibilité de l’emploi et employabilité des individus
1. Un système d’emploi dual
2. Travailler en milieu protégé : contribuer à l’économie sous un postulat de faible productivité
3. Travailler en milieu ordinaire : « faire carrière » à égalité avec les autres salariés ?

[Parution] »Écrire à Tokyo. Japon, d’autres récits »

Depuis juillet 2020, Écrire à Tokyo est une zone de dialogue et d’étude sur l’écriture littéraire en langue française avec Tokyo et le Japon en perspective, initiée depuis Tokyo, ouverte aux participants du monde entier, amateurs ou professionnels.

Nous sommes heureux de vous annoncer la publication de notre premier ouvrage, tout simplement intitulé « Écrire à Tokyo. Japon, d’autres récits ». Nous avons mis ensemble ces pages qui montrent un Japon métissé par nos regards et nos affects, mais aussi un Japon qui nous a profondément transformés. Car les textes qui vous sont proposés à la lecture sont des morceaux de vies passées ici, dans cet entredeux où l’on ne se souvient plus bien d’où l’on vient, mais où l’on n’est toujours pas « d’ici », même si c’est désormais notre seule adresse.

Deux membres de la SFEJ ont participé à ce travail : Ilan Nguyen, traducteur, doctorant et chargé de cours à l’INALCO, et Jean-Christophe Helary, traducteur à Takamatsu, chargé de cours à l’Université de Côte d’Azur et lui aussi doctorant sur le tard.

Le livre est en vente exclusivement par correspondance. Les 100 premiers exemplaires sont partis comme une fournée de croissants chez Paul à Ginza, et nous en avons remis 100 pour les retardataires.