[Parution] Numéro spécial Ebisu, centenaire de la Maison franco-japonaise

Publié à l’occasion du centenaire de la Maison franco-japonaise, ce hors-série de la revue Ebisu. Études japonaises rend hommage, à travers une sélection de textes, aux échanges intellectuels et scientifiques qui se sont tenus dans ses murs. Consulter le numéro sur OpenEdition.

Thomas Garcin, « Introduction. La Maison franco-japonaise, un siècle d’échanges scientifiques et d’histoire intellectuelle » 

Conférence de Bernard Frank — 31 mai 1972
Présentation de David Davin, « Bernard Frank et les deux idéaux du bodhisattva »
Bernard Frank, « Quelques aperçus sur la littérature bouddhique de Heian » 

Conférence de Paul Ricœur — 27 septembre 1977
Présentation de Daniel Frey, « Psychanalyse et herméneutique de Paul Ricœur : contexte et enjeux »
Paul Ricœur, « Psychanalyse et herméneutique » 

Conférence de Félix Guattari — 17 octobre 1980
Présentation de Nicolas Prignot, « “Il n’y a pas de place sur la planète pour plusieurs Japon” »
Félix Guattari, « L’inconscient machinique et la révolution moléculaire » 

Conférence de Maurice Pinguet — 27 mai 1981
Présentation de Michaël Ferrier, « Pinguet, lecteur de Barthes »
Maurice Pinguet, « Aspects de Roland Barthes » 

Conférence de Julia Kristeva — 22 octobre 1981
Présentation de Miura Nobutaka, « D’OEdipe à Narcisse. Réinterprétation du narcissisme freudien par Kristeva »
Julia Kristeva, « La relation d’amour et la représentation à la lumière de la théorie psychanalytique » 

Conférence de Jacques Derrid— 24 octobre 1983
Présentation d’Ukai Satoshi, « Traduction et déconstruction »
Jacques Derrida, « Des Tours de Babel » 

Conférence de François Macé — 11 mai 1994
Présentation de Matthias Hayek, « La corrida des mythes selon François Macé »
François Macé, « Mythe et légitimité » 

Conférence de Jacqueline Pigeot — 26 janvier 2001
Présentation de Daniel Struve, « Jacqueline Pigeot et les courtisanes musiciennes du Japon ancien : quand la culture se décline au féminin »
Jacqueline Pigeot, « Les courtisanes japonaises avant la création des quartiers de plaisirs (époque ancienne et Moyen Âge) » 

[Parution] Japon Pluriel 15, « Dit et non-dit »

Les organisateurs du colloque SFEJ 2023 ont le grand plaisir de vous annoncer la parution du Japon Pluriel 15, « Dit et non-dit ». Vous trouverez la couverture et le sommaire ci-dessous. 

Nous profitons de ce message pour remercier tous les auteurs qui y ont contribué, ainsi que les présidents de panel qui ont participé à la relecture. Les plus chanceux pourront recevoir leurs exemplaires lors du Colloque 2025 de la SFEJ qui aura lieu à Bordeaux la semaine prochaine. Nous nous réjouissons de vous retrouver à cette occasion. 

Japon Pluriel 15, « Dit et non-dit »

  1. Conférences d’honneur

MACÉ François – Le dire sans le dire: le viol et la mort d’Amaterasu ou dire l’incible

SAKATA Minako – Des récits restés lettres mortes ? Les représentations des rapports nippo-aïnous dans les contes en prose retranscrits par Kannari Matsu

  1. Archéologie

BARTOCCI Romina – Les tombes octogonales de la fin de la période Kofun, une nouvelle architecture funéraire

SIMONETTA Clio – L’histoire du cheval rouge : l’apport des données archéologiques dans le non-dit des sources officielles

CARBONE Sania – Volubilité des sources écrites et silence de l’archéologie ? L’étude du Hiraizumi no tachi

KUBO Akiyo – Dejima : une fenêtre sur les liens entre animaux domestiques et société entre le XVIIe et le XIXe siècle

  1. Histoire des transmissions

AGNEL Laura – Sugae Masumi (1754-1829) et la diffusion des savoirs dans le Nord du Japon : absence de publication et reproduction manuscrite

KASHKIN Danila – Liberté ou supplice ? Quand un seul mot peut faire la différence… Les interrogatoires des naufragés rapatriés durant la période d’Edo

  1. Histoire des religions

PANDOLFINO Marina – Organiser le shintō, dépasser Ise – La hiérarchie des sanctuaires dans le Shintō tai.i de Yoshida Kanetomo

MARQ Étienne – Le conspirationnisme comme outil d’intégration. L’antimaçonnisme catholique dans le débat intellectuel de la seconde moitié de l’ère Meiji (1880-1912)

  1. Des mines aux mots

ROY Alexandre – Discours et pouvoir du Capital : « corriger le mal des petites mines » et « accroître le capital » dans le bassin houiller du Chikuhō des années 1880

PITTELOUD Cyrian – La mine de Besshi au défi du reboisement à l’orée du vingtième siècle : entre mesures environnementales, intérêts commerciaux et enjeux identitaires

WASHINGTON Garrett – L’invisibilisation d’une grande entrepreneuse : Hirooka Asako et la transformation de la mine de charbon d’Uruno (1884-1898)

  1. Mémoires et territoires

TRIFU Ioan – Un devoir de mémoire dans le Japon local ? Commémorations officielles et discours politiques à Okinawa

TOKUMITSU Naoko – Les sentō et leurs mémoires : construire l’histoire du quartier par la référence à l’usage des bains publics

AKIAN Myriam – Tsukinowa, la mémoire d’après-guerre au c(h)œur du mouvement : entre reconstruction historique et mémorielle

VOMSCHEID Delphine – La reconstruction comme mise en valeur du patrimoine militaire au Japon : pour quelle mémoire ?

PINET Nicolas – Les massacres de Coréens dans un quartier populaire du nord-est de Tokyo après le séisme du 1er septembre 1923 : Entre histoire et mémoire, dit et non-dit

  1. Non-dits dans le monde professionnel

CASTELLVI César – Dire ou ne pas dire son nom en ligne : l’anonymat des journalistes à l’ère numérique

COLAS Pierre-Jean – Cinquante nuances d’enquêtés – Comment dire son activité professionnelle dans le cadre de l’économie du BDSM ?

ONO Mai – Dans l’ombre de l’auteur – Le rôle de l’éditeur dans le milieu de l’édition du shinsho

  1. Indicible et invisible dans les rapports de genre et de classe sociale

ITOH Yukiko – Comment parler des « violences sexuelles » ? : le cas d’étude du groupe NHK (1989-2020)

YOKOTA Raphaëlle – L’infanticide dans La maison de la rue en pente : mettre en scène l’indicible ou dénoncer une société qui n’aime pas les femmes ?

HOSOI Ayame – Autour du sexe d’une femme fatale (dokufu) : l’affaire Kiyono Kenji

HOURS Mélanie – Les grandes évolutions de la pauvreté japonaise contemporaine

  1. Dit et non-dit de l’encadrement juridique de la sexualité

HENNINGER Aline – La reconnaissance des droits sexuels pour les enfants

LENOBLE Camille – L’impensé pénal de la prostitution masculine dans le Japon moderne

MITHOUT Anne-Lise – Du tabou à l’accessibilité : affirmer et assister la sexualité des personnes handicapées

  1. Dit et non-dit en droit japonais

GRIVAUD Arnaud – La fabrique de la loi : une brève analyse des textes législatifs, de leur élaboration et de leurs rédacteurs

DEROO Héloïse – L’affaire du Maria Luz (1872) : le non-dit des traités inégaux

BÉRIDOT Nathan – Le pouvoir incitatif du juge

BONNEVAUX Mathilde – Le pouvoir limitatif du juge

  1. Littérature classique

GUILLEMOT Oriane – Nom et non-dit : l’anonymat du héros dans les Contes d’Ise

BÉNÉZET Lise – Dire ou ne pas dire la situation d’énonciation dans la poésie waka : l’exemple des séries poétiques d’Izumi Shikibu

SUDŌ Rui – L’écriture de Saikaku : exemple du premier chapitre des Vingt Parangons d’impiété filiale 

  1. Littérature(s)

LOZERAND Emmanuel – D’un « peut-être fou » à un « sans doute mort ». Dits et non-dits dans Nouvelles de Londres (1901) de Natsume Sōseki

PELOUX Gérald – Quand le roman policier en dit trop : techniques et effets de logorrhée discursive chez Oguri Mushitarō

SHIMOSAKAI Mayumi – Parler de la guerre pour mieux ne pas en parler ? Certaines contradictions dans les romans d’Īo Kenshi

SUGIE Fumiko – Le non-dit à l’œuvre dans quelques recueils de témoignages littéraires de Fukushima

SUGIE Fumiko – Une écriture « excentrique » : l’exemple de Furukawa Hideo

  1. Arts de la scène

WARTELLE-SAKAMOTO Clara – Les caractéristiques musicales des shinpeibushi, les « airs de Nakayama Shinpei »

HIRAI Akiko – Corps parlant, voix chorégraphiée : les techniques magiques dans la chorégraphie du rituel Shizume no mai

  1. 1995, « boîte noire du Japon contemporain »

MURAMATSU Kenjirō – Changements de style et points de divergence entre Takahata Isao et Miyazaki Hayao dans les années 1990

BECHLER Antonin – La secte Aum en fiction

BOUVARD Julien – Apocalypse 1995 : la « fin » du manga

  1. Didactique

BAZANTAY Jean – « La nouvelle méthode linguistique de Monsieur Gouin » au service de l’enseignement du japonais dans les territoires occupés

NINOMIYA Chika – Les panneaux de mots fonctionnels japonais en Silent Way : du faire parler au savoir dire

KAWAI Chieko – Explicite vs implicite dans l’enseignement : l’acquisition des marqueurs référentiels koso et a chez des apprenants français

  1. Linguistique

ANTONOV Anton – Dits et non-dits en japonais ancien

TAKEUCHI-CLÉMENT Rie – Le non-dit et les marqueurs de modalité implicite : karakedononi et shi

PELLARD Thomas – Perspectives archéolinguistiques sur le peuplement des îles Ryūkyū

URASOKO Rie – Revue de la typologie phonologique du japonais de Tokyo

LABRUNE Laurence – Un regard réflexif sur les thèses de linguistique et de didactique du japonais soutenues en France (1902 – 2023)

ANTUNES Julien – Étude contrastive d’actes de refus indirects à partir d’un corpus de films et séries de prétoires

[Parution] Modalités et acteurs de la transmission au Japon, Presses Universitaires Rhin & Danube

Évelyne Lesigne-Audoly, Sandra Schaal et Nozomi Takahashi ont le plaisir de vous annoncer la parution de l’ouvrage collectif qu’elles ont coordonné : Modalités et acteurs de la transmission au Japon, aux Presses universitaires Rhin & Danube. Cet ouvrage vient étoffer la collection Europe-Japon des Presses Universitaires Rhin & Danube, dirigée par Nicolas Baumert.

[Parution] La mer dans la littérature japonaise ancienne (VIIIe-XVIe siècles), Jacqueline Pigeot

Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution de l’ouvrage de Jacqueline Pigeot, La mer dans la littérature japonaise ancienne (VIIIe – XVIe siècles), dans la collection « Japon » dirigée par Thomas Garcin, Matthias Hayek et Marianne Simon-Oikawa aux éditions Hermann.

242 pages, 27,00 €. ISBN : 9791037045195

Cet ouvrage a pour point de départ un paradoxe apparent : la littérature japonaise classique, dans ses diverses formes, n’a pas produit de « grande œuvre », ni Odyssée ni Lusiades, dédiée tout entière à la mer, chose surprenante pour un archipel ! La mer, et en particulier la mer Intérieure, est pourtant loin d’être absente de l’imaginaire littéraire et poétique du Japon ancien et médiéval. Dans cette anthologie sont réunis des textes littéraires des VIIIe-XVIe siècles appartenant à des genres divers (récits mythiques, poèmes, récits de voyage, roman, épopée, anecdotes curieuses ou édifiantes, théâtre nô), reposant tantôt sur l’observation des lieux et des gens, tantôt sur un fertile imaginaire.

https://www.editions-hermann.fr/livre/la-mer-dans-la-litterature-japonaise-ancienne-viiie-xvie-siecles-jacqueline-pigeot

[Parution] « Retours à/de la terre – Vues d’Europe et du Japon », Kenjirô Muramatsu, Éditions Presses Universitaires Rhin & Danube

Kenjirô MURAMATSU a le plaisir le plaisir de vous annoncer la parution aux éditions Presses Universitaires Rhin & Danube de « Retours à/de la terre — Vues d’Europe et du Japon« , sous la direction de Nicolas Baumert (U. Dokkyô, Japon), Laurence Granchamp (U. Strasbourg), Kenjirô Muramatsu (U. Jean Moulin Lyon 3), Florence Pinton (AgroParisTech / U. Paris Saclay).

https://www.purhindanube.eu/e-boutique/retours-a-de-la-terre—-vues-d-europe-et-du-japon

Résumé
Envisageant la Terre, tantôt vulnérable, tantôt menaçante, cet ouvrage invite à prendre conscience de la finitude du monde. Face aux multiples crises écologiques ou technologiques, on peut décider de retourner à la terre, mais on ne choisit pas le retour de la Terre. Excluant tout fatalisme, le livre explore les aspirations contemporaines à renouer avec notre matrice commune ou nouveau bien commun en Europe et au Japon. 
La comparaison internationale met en relief la circulation des idées et des initiatives et invite à repenser les manières de faire corps avec les milieux de vie. À travers une approche pluridisciplinaire en géographie, sociologie, philosophie et économie les auteurs croisent les regards et expériences pour éclairer une triple conception de la Terre : territoire de vie, sol nourricier et milieu partagé.

Nicolas Baumert est géographe, professeur à l’Université Dokkyō au Japon ainsi que chercheur associé à l’IFRJ-MFJ (UMIFRE 19) de Tokyo et au laboratoire Médiation-s de Sorbonne Université.

Laurence Granchamp est maîtresse de conférences en sociologie et membre du laboratoire SAGE de l’Université de Strasbourg (UMR 7363) et chercheuse associée à Ettis (INRAE).

Kenjirō Muramatsu est maître de conférences au département d’études japonaises de l’Université Jean Moulin Lyon 3 et membre de l’Institut d’Études Transtextuelles et Transculturelles (IETT / EA 4186).

Florence Pinton est socio-anthropologue, professeure émérite à AgroParisTech (Université Paris Saclay) et membre du laboratoire Sadapt (Inrae/AgroParisTech).

Table des matières

Introduction

Retourner à la terre quand elle se dérobe.
Laurence GRANCHAMP, Kenjiro MURAMATSU, Nicolas BAUMERT

Première partie : Retours à la Nature et à la Terre : pensées et utopies.
Chapitre 1 Discours et mouvements de retour à la terre au Japon : une approche historique.
Kenjiro MURAMATSU

Chapitre 2 Les Pensées écologiques de Shōzō Tanaka et Sanshirō Ishikawa.
Cyrian PITTELOUD

Chapitre 3 Retour à/de la terre dans l’anthroposophie de Rudolf Steiner. Une pensée du
«terrestre» entre savoirs et imaginaires, pratiques et politiques.

Aurélie CHONÉ

Chapitre 4 Kunio Yanagita et le développement des coopératives agricoles japonaise.
Atsushi MIURA

Chapitre 5 L’invention de la nature.

Akinobu KURODA

Chapitre 6 Représentations de la nature chez Isao Takahata et Hayao Miyazaki.
Antonin BECHLER et Kenjiro MURAMATSU

Deuxième partie : Les systèmes agri-alimentaires à l’épreuve de la Terre : entre ménagement et confrontation.
Chapitre 7 Penser et vivre le rapport à la Terre.

Nicolas BAUMERT

Chapitre 8 Les raisons de l’appauvrissement du rapport à la terre dans l’agriculture japonaise.
Yoshihisa GŌDO

Chapitre 9 Un système agri-alimentaire émergeant : le « retour de la terre » comme praxis.
Florence PINTON et Benoit LEROUX

Chapitre 10 Les mouvements de l’agriculture biologique et de l’agriculture naturelle au Japon.
Toshiko MASUGATA

Chapitre 11 La permaculture comme ode à la féralité.

Leila CHAKROUN

Chapitre 12 France-Japon : des goûts, un aliment, le vin.

Christelle PINEAU

Chapitre 13 La tendance bio-nature du vin au Japon.

Ikuhiro FUKUDA

Chapitre 14 Renouer avec la « Terre-Mère » : du mouvement Slow Food aux communautés de
la nourriture de Terra Madre. Vincent MARCILHAC

Troisième partie : Les solidarités à l’épreuve de la Terre : (re)fonder des communautés résilientes.
Chapitre 15 Retourner à la terre sans quitter la ville ? L’agriculture urbaine, un pont entre
terriens et Terrestres.

Laurence GRANCHAMP

Chapitre 16 Les nouveaux communs. Agriculture citoyenne et accès à la terre. L’exemple de
Luzernenhof dans le sud-ouest de l’Allemagne. Peter VOLZ

Chapitre 17 Entre attachement à la terre nourricière et artificialisation des sols à des fins
industrielles. Jean LAGANE

Chapitre 18 Le mouvement de retour à la Terre en Suisse romande.

Mathilde VANDAELE

Chapitre 19 Imaginaires et écologie. Habiter la Vallée Longue (Cévennes).

Lucie LERBET

Chapitre 20 La campagne comme possibilité d’un nouveau chez-soi.

Cécilia LUZI

Conclusion

Interroger nos ambivalences pour habiter autrement la terre.

Florence PINTON

[Parution] « Grammaire du japonais classique » de Catherine Garnier, éditions Assimil

Michel Vieillard-Baron a le plaisir de vous annoncer que la Grammaire du japonais classique de Catherine Garnier est – enfin ! – parue, aux éditions Assimil.

Cet ouvrage est le fruit de 25 ans d’enseignement de la grammaire du japonais classique par Catherine Garnier à l’INALCO. S’il s’adresse en priorité aux étudiants en langue classique, il s’adresse également à tous ceux qui ont besoin d’avoir accès à des documents écrits jusqu’au début du XXe siècle ; mais encore à ceux qui ont la curiosité d’avoir un aperçu de la langue qui a fourni les plus grands chefs d’œuvre de la littérature japonaise et de mesurer la distance qui nous en sépare. Si la langue japonaise est restée remarquablement stable à travers les siècles sur le plan de la syntaxe, il n’en va pas de même pour la morphologie. On trouvera dans cet ouvrage une description détaillée des faits de morphologie appuyée par de très nombreux exemples. L’ouvrage bénéficie d’une présentation très claire qui facilite son utilisation, ainsi que d’une table des matières détaillée en début d’ouvrage et un index en fin, d’une grande utilité.

[Parution] Le japonais langue étrangère : naissance et développement d’une nouvelle discipline, Jean Bazantay

Jean Bazantay a le plaisir de vous annoncer la parution, aux éditions Ophrys, de son ouvrage Le japonais langue étrangère : naissance et développement d’une nouvelle discipline.

🔗 https://www.ophrys.fr/produit/le-japonais-langue-etrangere/

Adoptant une approche chronologique, ce tour d’horizon de l’histoire de l’enseignement du japonais en tant que langue étrangère retrace l’évolution des principales méthodes destinées à des apprenants non natifs, depuis la fin du XIXᵉ siècle jusqu’au début des années 2000. Les différentes approches sont présentées à travers leurs fondements théoriques, les contextes spécifiques ayant présidé à leur élaboration, ainsi que les supports d’apprentissage qui les accompagnaient. Cette analyse met en lumière la remarquable ouverture du Japon aux courants théoriques européens en matière de didactique des langues, et ce, dès l’ère Meiji.

Cet ouvrage constitue une version révisée et augmentée du mémoire inédit que Jean Bazantay a présenté pour son habilitation à diriger des recherches.

[Parution] Ouvrage collectif « Le sujet et la subjectivité au Japon. Approches linguistique, littéraire et philosophique »

Yayoi Nakamura-Delloye, Jean Bazantay et l’ensemble des membres du groupe « Langue et subjectivité » de l’IFRAE (UMR 8043) ont le plaisir de vous annoncer la parution de leur ouvrage collectif, qui concrétise les travaux menés par l’équipe durant le quinquennal 2020-2024.

Le sujet et la subjectivité au Japon. Approches linguistique, littéraire et philosophique

Paris : Dunod / Armand Colin, coll. La Cité des Lettres, 2025 → Lien vers l’ouvrage

Argumentaire :

Comment se pense le sujet dans la culture japonaise, où la notion d’individualité se conçoit selon d’autres modalités qu’en Occident ? Quels sont les modes d’expression et les traces du « je » dans l’activité langagière ?

Dans une approche transdisciplinaire alliant linguistique, philosophie et littérature, le présent ouvrage explore les spécificités du concept de subjectivité dans la langue et la culture japonaises à travers ses formes et réalisations linguistiques.

Contributeurs (par ordre alphabétique) :

Makiko Andro-Ueda, Jean Bazantay, Ameline Garnier, Satoshi Kinsui, Yukiko Kuwayama, Yannick Maufroid, Yayoi Nakamura-Delloye, Takako Saitō, Rie Takeuchi-Clément, Sumie Terada, Masaki Yamaoka, Aki YoshidaYayoi Nakamura-Delloye, Jean Bazantay et l’ensemble des membres du groupe « Langue et subjectivité » de l’IFRAE (UMR 8043) ont le plaisir de vous annoncer la parution de leur ouvrage collectif, qui concrétise les travaux menés par l’équipe durant le quinquennal 2020-2024.


Le sujet et la subjectivité au Japon. Approches linguistique, littéraire et philosophique
Paris : Dunod / Armand Colin, coll. La Cité des Lettres, 2025 → Lien vers l’ouvrage



Argumentaire :
Comment se pense le sujet dans la culture japonaise, où la notion d’individualité se conçoit selon d’autres modalités qu’en Occident ? Quels sont les modes d’expression et les traces du « je » dans l’activité langagière ?
Dans une approche transdisciplinaire alliant linguistique, philosophie et littérature, le présent ouvrage explore les spécificités du concept de subjectivité dans la langue et la culture japonaises à travers ses formes et réalisations linguistiques.


Contributeurs (par ordre alphabétique) :
Makiko Andro-Ueda, Jean Bazantay, Ameline Garnier, Satoshi Kinsui, Yukiko Kuwayama, Yannick Maufroid, Yayoi Nakamura-Delloye, Takako Saitō, Rie Takeuchi-Clément, Sumie Terada, Masaki Yamaoka, Aki Yoshida

[Parution] Traduction de Haru no michikusa, journal de voyage de Yamanashi Shigako (1738-1814), par Franck Feurtey

Franck Feurtey a le plaisir de vous annoncer la parution aux éditions Picquier de sa traduction de Haru no michikusa, journal de voyage de Yamanashi Shigako (1738-1814) :

Au printemps 1792, à l’âge de cinquante-cinq ans, Yamanashi Shigako entreprend le voyage d’une vie et se lance dans un périple à travers le Japon qui durera quatre mois. Un voyage à pied de deux mille kilomètres depuis son village près du mont Fuji pour effectuer le pèlerinage du sanctuaire d’Ise.

Un printemps sur les chemins constitue le journal inédit de ce pèlerinage, un récit qui nous offre l’opportunité de partager le regard porté par une femme cultivée et férue de poésie sur les lieux de culte, sites historiques et paysages célèbres du Japon de la fin du 18e siècle, ceux que visitent encore les touristes à notre époque. Elle fréquente nombre de temples et de sanctuaires afin d’y prier ; elle rencontre pèlerins, moines, porteurs, marchands ; nous la voyons émue par des rencontres de hasard et la bienveillance de ceux qui lui viennent en aide, comme un aubergiste ou bien un vieux moine qui l’accueille. Dans la tradition de ses prédécesseurs elle parsème son récit de poèmes, énumère les noms des montagnes, plaines, cascades ou rivières qui lui semblent plaisants et consigne la plupart des lieux et des paysages, ceux qui ont été dessinés et gravés « sur le motif » par les plus grands artistes de son temps. C’est en compagnie de l’un d’entre eux, le célèbre Hiroshige, et d’une cinquantaine de ses estampes qui illustrent toutes les pages de ce livre précieux, que nous cheminons dans ce voyage avec Shigako.

https://www.editions-picquier.com/produit/un-printemps-sur-les-chemins-yamanashi-shigako/