[Sollicitation] Enquête relative aux études doctorales

Nous vous transmettons la demande de Madame Saki Araki, qui sera doctorante à l’Université de Bordeaux à partir de septembre 2025.

Son sujet de recherche porte sur l’utilisation des langues (français, anglais et japonais) par les Japonais travaillant en France, ainsi qu’à leur choix de langue pour la communication dans un contexte professionnel. Avant de commencer officiellement les entretiens, Madame Saki aimerait connaître le nombre approximatif de Japonais qui travaillent en France. Si vous connaissez des Japonais dans cette situation, merci de bien vouloir leur transmettre le lien Google Forms suivant : https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeoyRkD-0HWBmXTxUYTePZ-u577nbJLVgfXaafXWE-Q92AvEw/viewform

L’enquête prend environ 5 minutes. Madame Saki vous remercie pour votre aide.

フランス日本研究学会 ご担当者様

こんにちは。今年度よりボルドー大学で博士課程を始める予定の荒木彩記と申します。応用言語学を専攻しています。

博士課程では在仏日本人で仕事をされている方 (会社勤めの方・個人ビジネスを展開されている方等) を対象に、言語(フランス語、英語、日本語) をどのように仕事の場面で使い分けているかを調査したいと思っており、調査参加のお願いと呼びかけを行なっております。該当する方がいらっしゃいましたら、ぜひ以下のアンケートにご回答のご協力をよろしくお願いします。
https://forms.gle/dnowxahwnqatVSQc6

また、お知り合いの方で在仏日本人労働者の方がいらっしゃいましたら、ぜひこのリンクを共有していただきたいです。

どうぞご協力の程、よろしくお願いいたします。

Saki Araki 荒木彩記

Email: pragmatics.saki@gmail.com

Mobile: +81-8063723939

[Appel à contributions] Revue Ebisu. Études japonaises, n°64 (2027) : « 1995, une « boîte noire » pour penser le Japon contemporain », envoi des propositions 15 décembre 2025

La revue Ebisu. Études japonaises a le plaisir d’annoncer son nouvel appel à contributions. Nous attendons vos propositions.

Nous vous rappelons qu’Ebisu publie aussi des articles varia, ainsi que des comptes rendus sur des ouvrages récents relevant des études japonaises.

No 64 (2027) : 1995, une « boîte noire » pour penser le Japon contemporain

Envoi des propositions : 15 décembre 2025

Envoi des articles : 31 juillet 2026

L’année 1995 est souvent présentée comme un tournant dans l’histoire du Japon contemporain. Le pays a d’abord été frappé par deux événements traumatiques : le séisme de Kobe en janvier puis les attentats perpétrés par la secte millénariste Aum Shinrikyō dans le métro de Tokyo en mars. Il est aussi touché par une crise depuis l’éclatement de la bulle spéculative au début de la décennie, qui a pour conséquence une remise en cause du modèle social et économique en vigueur jusqu’alors, ainsi qu’une recomposition politique inédite mettant fin à quarante années d’hégémonie du pouvoir conservateur. De nombreux discours ont tenté de conceptualiser le changement de paradigme initié autour de 1995, dans les domaines historique, économique, sociologique, philosophique et culturel, axés notamment sur la notion de postmodernité et l’émergence d’une société post-industrielle.

Ainsi, cette année pourrait être considérée comme une matrice qui aurait conditionné les transformations ultérieures de la société japonaise, mais également comme une « boîte noire », objet d’un refoulement plus ou moins conscient. Y a-t-il un « avant » et un « après » cristallisés autour de cette année ? Si oui, pour quels changements ? Ou au contraire, quelles continuités derrière cette façade de drames hypermédiatisés ? Quelles leçons peut-on tirer des discours et études produits sur cette période pour éclairer et repenser le Japon contemporain, voire le monde d’aujourd’hui ?

Avec désormais trente ans de recul, ce dossier propose de croiser les regards et les approches dans une perspective transdisciplinaire, qu’il s’agisse d’études de cas, comparatives et/ou sur le temps long, pour faire émerger une nouvelle image de cette année 1995 au Japon, réévaluer son importance et sa singularité, confirmer ou relativiser les travaux antérieurs. Il permettra de revenir sur certaines idées reçues, à commencer par celle d’une année unilatéralement marquée par des phénomènes négatifs. En effet, 1995 se situerait plutôt au croisement de plusieurs paradigmes parfois contradictoires : la crise économique et les faillites bancaires côtoient des secteurs à l’apogée de leur puissance, comme ceux de l’édition et de la télévision, et d’autres qui prennent une nouvelle dimension, à l’image de l’industrie du jeu vidéo ou de l’animation. La crise sociale s’accompagne de véritables avancées du point de vue du droit des femmes, d’initiatives militantes pour fédérer les communautés LGBT, et d’un immense élan de solidarité populaire à la suite du séisme de janvier. Des progrès parfois eux-mêmes en trompe l’œil, suivis de périodes de stagnation, de reculs ou de récupérations politiques, et autant de phénomènes qui pourront faire l’objet de propositions dans ce dossier.

Quatre axes (non exhaustifs) sont proposés :

  •  Économie et politique : au-delà de la bulle spéculative, causes structurelles de la crise économique et des « décennies perdues » ; transition vers une économie des services et ses conséquences ; du séisme de Hanshin-Awaji au désastre du Tōhoku ; de la recomposition politique de 1993-1996 à l’alternance de 2009-2012, etc.
  • Société et religion : « problèmes sociaux » et leur médiatisation (katei hōkai 家庭崩壊, gakkyū hōkai 学級崩壊, ijimefutōkō 不登校, shōnen hanzai 少年犯罪, enjo kōsai 援助交際…) ; avancées en termes d’égalité des sexes ; initiatives militantes pour les droits des personnes LGBT ; « 1995, année du volontariat », ou de sa récupération par l’État ? ; Aum Shinrikyō et les nouvelles religions (dont la secte Moon) ; dérives des grands médias à l’apogée de leur influence, etc.
  • Histoire : enjeux mémoriels à l’occasion du cinquantenaire de la défaite de 1945, de la déclaration Murayama sur la responsabilité japonaise, etc.
  • Culture : productions artistiques, narratives, interactives ; le secteur de l’édition aux limites de son expansion économique ; arrivée d’Internet et démocratisation de l’informatique, etc.

Les propositions de traduction d’article ou de recension d’ouvrage en langues japonaise et anglaise se rattachant à la thématique du dossier sont également bienvenues.

Responsable du dossier : Antonin Bechler, avec le comité de rédaction de la revue EbisuÉtudes japonaises

Instructions aux auteurs

Les propositions d’article seront envoyées par e-mail, sous forme de fichier attaché (.doc ou .docx), à l’adresse ebisu@mfj.gr.jp.

Elles ne devront pas excéder 2 000 signes et seront obligatoirement composées des éléments suivants : 

–      nom, rattachement institutionnel et adresse électronique, 

–      titre provisoire ; 

–      problématique ; 

–      annonce de plan ; 

–      résumé (2 000 signes max.) ; 

–      bibliographie indicative.

Les articles définitifs seront d’une longueur maximale de 50 000 signes. Consignes de rédaction détaillées : https://journals.openedition.org/ebisu/1057.

[Appel à communications] « Activités culturelles créatives et l’enseignement du japonais », date limite de soumission le 9 janvier 2026

Nous avons le plaisir de vous annoncer l’ouverture de l’appel à communications pour le 19ᵉ Colloque sur l’enseignement du japonais (AEJF), intitulé : «Activités culturelles créatives et l’enseignement du japonais / 文化的な創作活動と日本語教育», qui se tiendra à l’Université Bordeaux Montaigne les 5 et 6 juin 2026

Appel à communication :

Condition : Le ou les auteurs doivent être membres de lʼAEJF.

Langues de travail : japonais ou français

Thématiques de communications :
Les travaux devront présenter des contributions non publiées antérieurement. Les auteurs sont invités à proposer des communications relatives au thème principal du colloque, mais les travaux pourront également porter sur tous les
thèmes habituels de l’enseignement du japonais, incluant, de façon non limitative :
– linguistique japonaise (syntaxe, morphologie, phonologie, sémantique, pragmatique, grammaire, phonétique, discours, études contrastives entre le japonais et le français, etc.) ;
– acquisition / apprentissage de la langue (interlangue, analyse des erreurs) ;
– enseignement de la culture (interculturalité, société japonaise, communication) ;
– didactique du japonais (enseignement des compétences spécifiques –  grammaire, communication orale, compréhension écrite, kanji, rédaction, compétences de communication, japonais de spécialité, élaboration de programme, évaluation) ; et pratiques d’activités (activité en classe, activité hors classe, apprentissage en groupe, conception des outils pédagogiques, etc.) ;
– didactique du japonais et le CECRL, approche plurilingue et pluriculturelle, approche actionnelle ;
– autres (enseignement du japonais aux jeunes enfants, japonais en tant que langue d’héritage, formation continue de japonais, etc.).


Types de communications (uniquement en présentiel):
a. Communication orale
– recherche : travail original avec appui théorique ;
– compte-rendu : présentation claire d’une expérience d’enseignement.

b. Présentation en panel (table ronde)

– Plusieurs intervenants (environ 3 à 5 personnes) collaborent pour présenter un thème unique sous différents angles.

– Après les présentations, une discussion est organisée entre les intervenants ou ainsi qu’avec les participants, sous la modération d’un représentant du panel. 

c. Poster
– Le ou les auteurs s’engagent à se tenir devant leur poster lors de la séance posters afin de présenter leur travail et répondre aux éventuelles questions des participants. Le poster devra être en format A0 au maximum.


Modalités de soumission :
Remplissez le formulaire de proposition de communication et envoyez-le par courrier électronique.


– Le formulaire est téléchargeable ici.
– Il devra comporter au maximum 1000 caractères en japonais, ou 500 mots en français, et être accompagné de trois mots-clés. Les auteurs pourront utiliser la langue de leur choix (japonais ou français). Le titre, en revanche, doit être proposé dans les deux langues (ou en japonais et en anglais). Les relecteurs examineront notamment les trois points suivants :
(1) la clarté des opinions ;
(2) la pertinence de la méthodologie et/ou des données ;
(3) lʼimportance et lʼoriginalité des travaux et la contribution quʼils pourraient apporter à lʼenseignement du japonais.
– Du fait du nombre limité de créneaux disponibles, les propositions ne seront pas toutes retenues. Le résumé fera lʼobjet dʼune évaluation anonyme effectuée par deux relecteurs.


Adresse e-mail dʼenvoi aejfcolloquebordeaux2026@gmail.com


Indiquez comme objet de votre e-mail :
« aejfcolloquebordeaux2026 Nom Prénom » suivi de « Communication », « Panel », « Poster » ou « Renseignement » (ex. aejfcolloquebordeaux2026 Yamada Hanako Communication). Plus dʼinformations sur le colloque sont disponibles sur le site de lʼAEJF.


Date limite de soumission : le vendredi 9 janvier 2026
Notification aux auteurs : fin février 2026
Les auteurs des propositions acceptées devront rendre leur résumé définitif en japonais et en français (ou en japonais et en anglais), avant le lundi 13 avril 2026.
Les consignes aux auteurs seront communiquées ultérieurement.

Plus d’informations sur le colloque sont également disponibles sur le site.

Le Comité d’organisation : Chieko Shirota (Université Bordeaux Montaigne, CLLE), Elli Suzuki (Université Bordeaux Montaigne, D2iA) et Rie Urasoko (Université Bordeaux Montaigne, D2iA).

[Appel à communications] « Espaces de citoyenneté et dynamiques humaines : verticalités, horizontalités, fluidités », pour colloque les 26 et 27 mars 2026

Le laboratoire Rémélice organise à Orléans un colloque biennal, qui se tiendra à l’Hôtel Dupanloup les 26 et 27 mars 2026. Un appel à communications est lancé sur la thématique : « Espaces de citoyenneté et dynamiques humaines : verticalités, horizontalités, fluidités ».

Le cadrage du colloque demeure assez large et résolument interdisciplinaire, ce qui laisse de la place pour les études aréales. Aussi, n’hésitez pas à diffuser cet appel à projet dans tous vos réseaux, ou individuellement auprès de personnes auxquelles vous pourriez penser, et n’hésitez pas à proposer une communication pour représenter la section CNU 15 avant le 10 octobre 2025.

Appel à communications à télécharger sur ce lien.

[Appel à propositions] « National Economics and International Issues », propositions à envoyer avant le 10 septembre 2025 (12h)

Un atelier franco-japonais se tiendra le 28 novembre 2025 (9h30-13h) en format hybride (présentiel et en ligne), à l’occasion de l’Assemblée générale de l’Association française d’histoire économique, en collaboration avec la société savante japonaise The Political Economy and Economic History Society -政治経済学・経済史学会, afin de favoriser les échanges entre de jeunes chercheurs japonais et français travaillant sur l’histoire économique.

Les propositions, rédigées en anglais, devront porter sur le thème suivant : « National Economics and International Issues ». Aucune limitation géographique n’est imposée ; les propositions ne doivent donc pas nécessairement concerner la France ou le Japon. Les personnes sélectionnées souhaitant aller à Caen pour une présentation en présentiel verront leurs frais de transport pris en charge par l’AFHE.

Les candidat(e)s sont invité(e)s à soumettre un résumé de 1 500 signes maximum à l’adresse suivante: thomann@inalco.fr avant le 10 sept. 2025 (12h00).

Screenshot

[Prix d’étude des mondes contemporains] 2 mémoires de Master 2 en sciences humaines et sociales récompensés, dossier à envoyer avant le 30/09/2025

Organisé conjointement par l’association des amis de la Contemporaine, l’Établissement de communication et de production audiovisuelle de la Défense (ECPAD) et la Contemporaine, bibliothèque, archives, musée des mondes contemporains, le « Prix d’étude des mondes contemporains » récompense deux mémoires de master 2 en sciences humaines et sociales :

  • l’un dont le sujet s’inscrit dans un des axes prioritaires de la Contemporaine (première et deuxième guerres mondiales et autres conflits armés des XXe et XXIe siècles, histoire coloniale et décolonisations, migrations volontaires ou forcées, mobilisations citoyennes, droits de l’homme) ;
  • l’autre dont le sujet s’inscrit dans un des axes prioritaires de l’ECPAD (sources photographiques ou audiovisuelles issues/traitant des conflits contemporains/de l’armée française et de ses opérations).

Un même mémoire ne peut être présenté et récompensé qu’une seule fois.

Une cérémonie de remise du prix sera organisée. Les lauréats y présenteront leur recherche sous forme de conférences.

Chacun sera invité à proposer un article issu de ses recherches à la revue Matériaux pour l’histoire de notre temps. Les candidats dont les travaux ont attiré l’attention du jury pourront également être sollicités pour une publication.

Pour se porter candidat :

  • Le mémoire de master 2 doit avoir été soutenu en 2024 ou 2025.
  • Le dossier complet doit être adressé par mail déclarant la candidature, sous format électronique PDF compressé (VOTRENOM.zip), avant le 30 septembre 2025 à : prixetudemondescontemporains@lacontemporaine.fr.

Composition du dossier de candidature :

  • le mémoire et ses annexes sous format pdf
  • un résumé du mémoire (1 000 mots)
  • un CV comprenant notamment les coordonnées complètes
  • le relevé de notes ou une attestation de soutenance.

Un exemplaire papier pourra être demandé. Lien vers la page de présentation du Prix.

[Traduction] Recherche de traducteur/traductrice, Galerie Michel Giraud (Paris)

Dans le cadre d’une exposition et d’une publication consacrée à l’artiste japonais Kichizo Inagaki (1876-1951), la Galerie Michel Giraud recherche un traducteur/une traductrice japonais-français/français-japonais pouvant aider à la préparation de cet événement. Merci de contacter directement la galerie aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Galerie Michel Giraud – 35/37 rue de Seine – 75006 Paris
Tel : +33(0)1.43.25.11.01, E-mail : info@galeriegiraud.com
www.galeriegiraud.com
www.galeriemichelgiraud.com

[Appel à communications] Revue RILEA sur « Les langues MoDiMEsn: réalités, enjeux et perspectives », propositions à envoyer jusqu’au 30 septembre 2025

La revue RILEA propose un appel à contribution sur les langues MoDiMEs, qui concerne donc le japonais en France. Les contributions peuvent être écrites en japonais également.

Les Langues MoDIMEs : réalités, enjeux et perspectives, en vue d’un prochain numéro de la revue internationale des Langues Étrangères Appliquées (RILEA). https://ddec1-0-en-ctp.trendmicro.com:443/wis/clicktime/v1/query?url=https%3a%2f%2fanlea.org%2frevue%2drilea%2f&umid=dff46dee-6085-4853-87d4-b1e0c252fa53&rct=1750062624&auth=66532154a22d8ff5d1f4a9c61e98c0d1d5243a94-e6193a5d8c2ca13f58f469685002701ae47c4361

Les propositions d’articles sont ouvertes jusqu’au 30 septembre 2025. Appel à télécharger sur ce lien.

[Appel à contributions] Colloque international « Les mots du genre : circulation, traduction et interdisciplinarité » (Canada, mai 2026), date limite d’envoi 1er septembre 2025

Appel à contribution au Colloque international Les mots du genre : circulation, traduction et interdisciplinarité, organisé en partenariat avec le Dictionnaire du genre en traduction (https://worldgender.cnrs.fr/), qui se tiendra à l’Université du Québec à Trois-Rivières (Canada) les 21-23 mai 2026.

Les propositions de communications et les propositions de panel doivent être envoyées à l’adresse
lesmotsdugenre@gmail.com d’ici le 1er septembre 2025. Nous invitons des communications
portant notamment (mais pas exclusivement) sur les axes suivants :

  • La répercussion de la définition d’un mot sur un concept lié aux théories du genre
  • L’impérialisme linguistique et les approches décoloniales ou postcoloniales des théories
    du genre
  • L’impact d’un transfert culturel ou linguistique sur une notion liée au genre, ou la
    proposition de traductions alternatives
  • La définition de notions féministes / queer émergeant de cultures non-occidentales et leur
    circulation
  • La démarche ou analyse de la traduction linguistique d’une oeuvre féministe ou queer
  • Les déplacements entre disciplines d’un terme lié au genre
  • La généalogie des concepts, des figures, des imaginaires du genre (temporalité nonlinéaire)

Appel à télécharger sur ce lien.

[Appel à recommandations] 7e édition du Prix international de la recherche en études japonaises, limite 25 juin 2025 à 10h (heure française)

National Institutes for the Humanities 人間文化研究機構 (NIHU) lance un appel à recommandations de candidats pour la 7ᵉédition du Prix international de la recherche en études japonaises.

Les recommandations sont ouvertes jusqu’au mercredi 25 juin à 10h (heure française).

Si cela vous intéresse, nous vous invitons à consulter le site de la NIHU pour plus d’informations :

EN https://www.nihu.jp/en/news/2025/2025-001818.html

JP https://www.nihu.jp/ja/news/2025/2025-001817.html