[Journées d’étude] Étude et formation en enseignement du japonais en France, 29 & 30 mai 2025, Paris

Nous avons le plaisir de vous informer que les inscriptions pour les 9èmes Journées d’étude et de formation en enseignement du japonais en France, qui se tiendront à l’Association Culturelle Franco-Japonaise de TENRI sur deux jours, les 29 et 30 mai 2025, sont désormais ouvertes.

Cette année, les journées auront pour thème « Quelles pratiques pour rendre l’apprentissage du japonais plus motivant ? ». Les apprenants de japonais présentent des profils et objectifs divers ; en tant qu’enseignant, il est important de savoir les soutenir et les motiver. Ces journées d’étude et de formation seront ainsi l’occasion de découvrir des approches pratiques permettant de susciter la motivation des apprenants, mais aussi de maintenir celle des enseignants.

Après une longue absence, nous avons le plaisir d’organiser à nouveau cet événement en présentiel à Paris. Ces journées d’étude et de formation visent non seulement à approfondir les échanges entre les participants, mais aussi à offrir une précieuse opportunité d’acquérir des informations utiles pour l’enseignement.

Date : Jeudi 29 et vendredi 30 mai 2025

Lieu : Association Culturelle Franco-Japonaise de TENRI, (École de langues de TENRI) 8-12 Rue Bertin Poirée, 75001 Paris (M° Châtelet)

Langue de travail : Japonais

Organisateur : Association des Enseignants de Japonais en France (AEJF)

Intervenants :
M. Michiharu Watanabe (Directeur de l’école pédagogique Oshiekata no gakkou)
M. Kōichi Iwakiri (Président honoraire de l’ACFJT)

M. Jun Arisue (Maison de la culture du Japon à Paris)


Modalités d’inscription : 
Veuillez remplir le formulaire d’inscription disponible sur le site des 9èmes Journées d’étude et de formation, accessible via le lien suivant:

https://sites.google.com/view/aejf2025

Date limite d’inscription : lundi 5 mai 2025

Nous espérons vivement votre participation, et vous remercions d’avance de votre intérêt.

[International Symposium] « Northern Lights III: Cultural Coexistence and the Future of Japanese Society », Strasbourg, 14-16 March 2025

NORTHERN LIGHTS III: CULTURAL COEXISTENCE AND THE FUTURE OF JAPANESE SOCIETY

A Comparative Perspective from North to South
多文化共生と今後の日本社会-北と南の比較から考える

14 – 16 March 2025

https://drive.google.com/file/d/19-DykvG3XftbC1tTQGOrr1pCDtW3xs63/view

March 14, 2025 – Council of Europe, Strasbourg

10:00–12:00 (CET) – Opening Lectures

  • TANIMOTO Akihisa 
    Visiting Researcher, HIJAS; Professor, Hokkaidō University (Graduate School, Faculty of Humanities and Human Sciences)
    « Cultural Coexistence and the Future of Japanese Society: A Comparative Perspective from North to South« 
    「多文化共生と今後の日本社会︓北と南の比較から考える」
  • François LACHAUD 
    Professor of Japanese Studies, École française d’Extrême-Orient / French School of Asian Studies
    « Beyond Mingei: Yanagi Muneyoshi, Ainu Culture, Northern Worlds« 
    「民藝の彼方—柳宗悦、アイヌ文化、そして北方世界」

For contact and registration for the opening conference and/or online participation, please email: ceeja@ceeja-japon.com

Centre Européen d’Etudes Japonaises d’Alsace
1, rue Camille Schlumberger 68000 Colmar
ceeja@ceeja-japon.com

Programme

[Journée d’étude] « Les mobilités en Asie au prisme des sources des Missions étrangères de Paris (XIXe-XXIe siècles) », 24 mars 2025, Paris

Le lundi 24 mars 2025, l’EFEO et l’IRFA — l’institut en charge de préserver, d’enrichir et de valoriser le fonds documentaire des Missions étrangères de Paris — organisent une journée d’étude au siège des MEP intitulée : « Les mobilités en Asie au prisme des sources des Missions étrangères de Paris (XIXe -XXIe siècles) ». Les conférences porteront sur plusieurs pays d’Asie : Corée, Chine, Japon, Tibet, Cambodge et Laos.

Pour plus de détails, vous pouvez consulter la page de l’IRFA dédiée à la journée sur ce lien.

[Workshop IFRJ] « Développement et patrimoine urbain, regards croisés sur les villes japonaises et coréennes », 26 & 27 février 2025, Séoul

Nous vous annonçons la tenue de l’événement scientifique suivant: Workshop IFRJ Hors les murs à Séoul, les 26 et 27 février 2025, sur le thème « Développement et patrimoine urbain, regards croisés sur les villes japonaises et coréennes ». Programme détaillé sur ce lien.

Il est préférable de s’inscrire, auprès des contacts suivants:

– Table ronde du 26 février à l’Université Hongik « Villes coréennes et japonaises entre rénovation et reconstruction »

Inscription: contactclubdereflexion@gmail.com

– Conférence de Raphaël Languillon du 27 février à Seoul National University Asia Centre « Rescaling Tokyo in a shrinking country »

Inscription: mnjsk@snu.ac.kr

LIEN vers affiche dédiée: https://snuac.snu.ac.kr/eng/index.php/2025/02/03/rescaling-tokyo-in-a-shrinking-country/

– Conférence de Delphine Vomscheid du 27 au Centre EFEO de Séoul, Korea University « Rebuilding Japan’s feudal castles: an architectural and social history »

Inscription: elisabeth.chabanol@efeo.net

LIEN vers page dédiée: https://www.efeo.fr/blogs_post.php?bid=17&nid=4701

[Journée d’études] 4èmes Rencontres de l’association interdisciplinaire des ethnographies japonaises, 7 mars 2025, Paris

Terrains japonais
Journée d’étude organisée à l’Inalco, salle de Silvestre de Sacy, Maison de la Recherche, 2 rue de Lille, 75007 Paris. Lien vers le Carnet de l’Association interdisciplinaire des ethnographies japonaises.

Programme

9:00 Accueil

09:30 Aurélien ALLARD (Université de Lille/Université de Bruxelles)
• Introduction à la journée d’étude

09:45 Yoko IWASHITA (Université de Lille)
• Entretiens biographiques : Comment co-construire un objet de
  recherche entre chercheur et interviewé(es) dans le processus
  de recherche qualitative ?

10:20 Hugo TREVISAN (EHESS)
• Ethnographier des groupes religieux minoritaires au Japon :
  enjeux méthodologiques d’un terrain contemporain

10:55 Marie MONTENAIR (Université de Liège)
• Un terrain auprès de jeunes belgo-japonais en Belgique : défis
  méthodologiques et accès à l’intimité

11:30 Amaël COGNACQ (Université de Tokyo)
• Ethnographie comparative des communautés anti-féministes japonaises
  et françaises en ligne : Discussions méthodologiques

12:00  Fin de la session du matin

Après-midi 

13:30 Inès AUFRAY (EHESS)
• Les formes de féminismes au Japon

14:05 Miyako HAYAKAWA (ULB)
• Tendances récentes de l’émigration japonaise en Europe

14:40   Jean-Christophe HELARY (CRESCO)
• Mon terrain en 30 heures, et le logiciel libre.

15:15   Alice DOUBLIER (CNRS)
• Tomber dans le moût. Sur quelques mésaventures d’une ethnographie
  avec des fabricants de sauce soja.

15:50   Fabio GYGI (SOAS)
• Oshikatsu : a new paradigm for commodified intimacy?

16:25 Échanges

16:50 FIN

17:30 Projection d’un film à Auditorium Dumézil

Film documentaire Tokyo Kurds 東京クルド de HYŪGA Fumiari 日向史有, VOJSTF, 2021, 103 min.

Avec la collaboration du festival Fenêtres sur le Japon.

Il sera possible d’assister à la journée d’étude en ligne en utilisant le 
lien suivant :
https://univ-lille-fr.zoom.us/j/92524351437?pwd=uLLamNlfkgx1zAnhdPC5lQFuerRGpT.1

[Journée d’étude] « Budôs et genre », Université d’Orléans, 10 mars 2025

Vous trouverez le programme (sur ce lien) et le poster de la journée d’étude « Budôs et genre » organisée le 10 mars 2025 à l’université d’Orléans.

  • 9 h Accueil
  • 9 h 30 Yves CADOT
    Introduction à la journée d’étude
  • 10 h 10 Elise AWAÏDA CARTON & Karine PARET
    Deux carrières dans le judo : dialogue de femmes
  • 10 h 50 Stéphane CARPENTIER
    Le rapport au corps et au genre dans les budōs
  • 11 h 20 Chloé BELLEC
    Le naginata, un art martial au féminin
  • 11 h 50 Fin de la session du matin
  • 12 h Déjeuner au CROUS
  • 13 h 40 Paul BÉNÉZET
    « You Hit Like a Woman! ». Perspectives croisées sur la masculinité et ses 
    soi-disant attributs dans le monde des koryū.
  • 14 h 10 Gabrielle LAUMONIER
    Une histoire du vêtement sportif au Japon et de la création du « genre » à 
    travers le vêtement au cours du 20e siècle
  • 14 h 40 Pause
  • 14 h 55 Jean-Christophe HELARY
    Le kendō au Japon : chute de la natalité, désintérêt pour la pratique, et 
    regards genrés de l’institution
  • 15 h 25 Critical Embodied Women’s Martial Art (CEWMA)
    The Limits of Women Empowerment in Budō
  • 16 h 00 Échanges
  • 16 h 30 Clôture

[Journée d’étude] « The Speech Bubble, Between Text and Image », 14 mars 2025, Collège de France

The Speech Bubble, Between Text and Image
International one-day symposium
Friday, March 14th, 2025 

Location: Room Jacques Glowinski, Collège de France, 11 place Marcelin-Berthelot, 75231 Paris cedex 05

Event held in person with a virtual attendance option (Zoom link provided upon request). With the support of the Maison de la Culture du Japon à Paris and the East Asian Civilizations Research Centre (CRCAO)

Contact: information and Zoom link: marianne.simon-oikawa@u-paris.fr

Presentation
This one-day symposium aims at showing the full complexity of the speech bubble, an object that has been largely neglected by research until now, and that cannot be defined solely as ‘the curve surrounding the words spoken by comic strip characters’ (Trésor de la langue française). Based on the observation that the speech bubble often also contains images and even blank spaces, and that its forms and functions vary according to the objects, periods and geographical areas in which it is present, the papers presented during this symposium propose to analyse the complex relation between speech bubble, text and image in a number of visual sources objects drawn from Japanese corpora or indirectly linked to Japan.This one-day symposium is the first event organized within the ‘Histoires de bulles’ programme (CRCAO, East Asian Civilizations Research Centre, 2025-2029), which aims to study the speech bubble and turn it into an object of knowledge, both in terms of its own characteristics and its visual and wider cultural ecosystem, in order to ultimately identify an “economy of the bubble”, or even sketch out a general theory of it.

Website: https://www.crcao.fr/recherche/formes-du-texte-usages-de-limage-dans-les-livres-japonais/?lang=en

Program

Morning session

Chair: Matthias Hayek (École Pratique des Hautes Études-PSL, to be confirmed)

09:30-09:45. Opening remarks. Marianne Simon-Oikawa (Paris Cité University)

09:45-10:30. Marianne Simon-Oikawa. Fukidashi, Building an Object Between Text and Image
In Japanese, the word fukidashi, which designates the speech bubble, does not refer to any specific form or content. It instead designates a breath exhaled out of an unidentified source. The variety of objects in which the speech bubble appears in Japan during the Edo period makes it necessary to draft a list of the types of objects in which it is concentrated, and to make a few initial hypotheses about it, which future research may support, develop or contradict. This presentation will focus on selected examples that challenge the definition of the bubble as a container for speech. 

10:30-11:15. Estelle Bauer (Musée Guimet). When Pictures Start Talking. Dialogues and other Texts Written in Emaki (gachûshi画中詞)
If speech bubbles are a way to make characters talk, some emaki achieve the same effect by writing dialogue directly next to them. We will look at a few examples to reflect on the role these gachûshi play in the production of the visual narrative: they provide details about the characters’ actions and emotions; they introduce a sense of time into the picture. 

11:15-12:00. Jaqueline Berndt (Stockholm University). Speech Balloons Beyond Speech: The ‘Return’ of Pictorial Contents?
Manga researchers have approached fukidashi mainly as speech balloons – “transdiegetic devices” that turned manga into “audiovisual comics” (Exner 2022) and visual modifiers of dialogue lines’ auditory properties (Manga no yomikata 1995). Attention has also been paid to speech balloons’ placement on manga pages and their role in visually guiding the reader’s gaze, while the analysis of their contents has considered hand-writing and type, font variations, and punctuation marks. Inspired by pictorial dream balloons from the late Edo period, my presentation focuses on non-linguistic contents: small pictures of characters’ heads inside the balloon, as well as pictorial runes such as sweatdrops and cross-popping veins attached to a balloon rather than the respective speaker. These devices internalize the external parts of Hosoma’s “speaker–listener–object” triangle (2023), ultimately foregrounding relationalities through a blurring of previously clear divides. In addition, pictorial balloon contents serve exaggeration (both humorous and affective) and instruction (efficiently providing information), as well as an economy of space. This sets them apart from Edo-period imagery, which nevertheless may help challenge simplistic assumptions of ‘speech’ balloons as providing an auditory experience.

Afternoon session

Chair: Thomas Lamarre (The University of Chicago)

14:00-14:45. Blanche Delaborde (Fukuoka University). The Spatial Paradox of Speech Bubbles in Manga
Speech bubbles in manga form a surprisingly complex narrative device. In particular, although the space delimited by the outline of the bubbles initially appears as a two-dimensional space analogous to that of the page, many examples contradict this idea. For instance, speech bubbles outlines are often porous, especially in the presence of handwritten secondary lines. In other cases, the bubbles carry iconic or conventional signs (keiyu) that suggest some depth. In addition, the anchoring of the balloons to the three-dimensional diegetic space presents many ambiguous cases, that blur between two-dimensional and three-dimensional spaces. 

14:45-15:30. Ladan Niayesh. From Playscript to Mangascript: The Speech Bubbles in Manga Shakespeare’s The Tempest
As the spearhead of the ‘Self Made Hero’ company’s endeavour to break through a heavily Asianised global manga market, the British ‘Manga Shakespeare’ series paradoxically enlists that icon of European culture not hegemonically, but as a mediator gesturing East. Speech bubbles occupy a key position in this process of cultural negotiation in one of the early volumes in the series, The Tempest (2007), illustrated by a British mangaka but set in a post-industrial, environmentally damaged island beaten by Hokusai-style waves. The speech bubbles keep about forty percent of the original Shakespearean text, but adapt it to visually and culturally navigate between a theatrical script and the aesthetic alphabet of the manga. This involves for example playing on bubble contours to express emotions and speech volume in the opening tempest scene, sticking in that to the received conventions of Japanese manga. But the artist also instills less common and inventive features into the manga format, such as deleting the speech bubble altogether to blend thought and nature for monologues. Eventually tailored into strips of paper carrying identity, speech is what both the spirit Ariel and the magician Prospero dissolve into in the final pages of the volume, recalling a dilapidated folio of Shakespeare’s complete works scattered and lost to the winds, or alternatively and more optimistically Prospero’s magic book travelling east over the oceans for a fresh lease of life with a rejuvenated audience.

[Colloque] « L’énigme Tōgo Murano – un cas singulier dans l’architecture du XXe siècle », MCJP, 11 février 2025 à 18h30

Colloque « L’énigme Tōgo Murano – un cas singulier dans l’architecture du XXe siècle »

L’énigme Tôgo Murano – Maison de la culture du Japon à Paris

Date : Mardi 11 février 2025 à 18h30

Lieu : Grande Salle (niveau -3) de la Maison de la culture du Japon à Paris (101 bis, quai Jacques Chirac 75015 Paris)

En japonais et en français avec traduction consécutive 

Entrée libre sur réservation Choix des places [Maison de la culture du Japon à Paris | 11.02.2025 – 18:30 | L’énigme Tôgo Murano] – Maison de la culture du Japon à Paris

Avec plus de 300 bâtiments construits, Tôgo Murano fut l’architecte le plus prolifique du XXe siècle au Japon. Il est aussi l’un des moins connu. 

Avec l’aide de l’éminent architecte Kengo Kuma, de Kazuto Kasahara, dépositaire de l’archive Murano au Kyoto Institute of Technology, et en présence des petites-filles Atsuko et Tomoko Murano, ce colloque apportera un éclairage inédit sur sa vie, sa carrière et son œuvre. 

Cet événement sera accompagné d’une présentation illustrée par les images récentes de Martin d’Orgeval.

Modérateur : 

Olivier Renaud-Clément, commissaire d’exposition et consultant artistique

Intervenants : 

Kengo Kuma, architecte

Kazuto Kasahara, maître de conférences à l’Université des arts et techniques de Kyoto, dépositaire de l’archive Tôgo Murano                            

Autres participants :

Atsuko Murano et Tomoko Murano Abalos, petites-filles de Tôgo Murano

Martin d’Orgeval, artiste et photographe

Vous pouvez également participer à distance sur YouTube.

Conférence « L’énigme Tôgo Murano – Un cas singulier de l’architecture du XXe siècle 村野藤吾の建築を巡って »

Retrouvez aussi nos conférences passées sur notre chaîne YouTube :