[Conférence] »Remembering « comfort women » – Initiatives of a women’s museum in Japan » (17 avril 2023, 18h-20h, Inalco)

Nous accueillons le 17 avril 2023, de 18h à 20h, Mme Watanabe Mina, directrice du musée Women’s Active Museum on War and Peace (WAM) à l’Inalco, 65 rue des Grands Moulins (Auditorium), pour une conférence intitulée :

日本軍「慰安婦」を記憶するー日本の女性ミュージアムの取り組み
« Remembering « comfort women » – Initiatives of a women’s museum in Japan »

La conférence sera en japonais avec interprétation simultanée, et elle sera suivie d’une intervention de Christine Lévy, spécialiste du féminisme au Japon.

L’inscription est obligatoire sur le lien suivant :

http://www.inalco.fr/evenement/remembering-comfort-women-initiatives-women-museum-japan

N’hésitez pas à diffuser l’information autour de vous, la conférence pourra être suivie en visio (uniquement en japonais).

[Conférences/projection] »Taiwan cosmopolite – les poètes de la société du Moulin » (12 avril 2023 à Bordeaux, 14 avril à Paris)

Le Centre d’études et de recherches sur l’Extrême-Orient de l’Université Bordeaux Montaigne organise :

« Taiwan cosmopolite – les poètes de la société du Moulin »
Conférences suivies d’une projection/rencontre avec le réalisateur de « Le Moulin »
Mercredi 12 avril 2023, à partir de 9h à Bordeaux
Vendredi 14 avril 2023, à partir de 9h à Paris

Conférences à Bordeaux le 12 avril 2023 à partir de 9h

  • « Frontière impériale et avant-garde esthétique : l’importance locale
  • et globale de la société poétique du Moulin », par Chen Yun-yuan
  • « Colonies et avant-gardes dans la littérature japonaise », par Guillaume Muller
  • « Le surréalisme : une pratique de la poésie », par Valéry Hugotte

Lieu : MSHA – salle Jean Borde, 10 esplanade des Antilles, Domaine universitaire, Pessac (33)

Conférences à Paris le 14 avril 2023 à partir de 9h

  • « Qui a allumé la première étincelle ? Les multiples voies de diffusion du modernisme taïwanais », par Chen Yun-yuan
  • « Liu Na’ou, écrivain cosmopolite », par Chen Shuo-wen
  • « La scène surréaliste au Japon : appropriation – recréation 1920-1930 », par Cécile Sakai

Lieu : Auditorium du P.L.C., 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris

Projection et rencontre avec le réalisateur Huang Ya-li, du film « Le Moulin »

  • Mercredi 12 avril 2023 à partir de 14h30 à Bordeaux; MECA 5 parvis Corto Maltese, Quai de Paludate, Bordeaux
  • Vendredi 14 avril 2023 à partir de 13h30 à Paris; Auditorium du P.L.C., 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris

[Conférence] »Beings of Sound: Ghosts on the Kabuki Stage » (jeudi 6 avril 2023, 16h30-18h)

Dans le cadre de son 50e anniversaire, le Centre de recherches sur le Japon a le plaisir de vous inviter à la conférence :

« Beings of Sound: Ghosts on the Kabuki Stage »
Satoko Shimazaki
(Université de Californie à Los Angeles)

Discutante : Aleksandra Kobiljski; jeudi 6 avril 2023,16h30-18h; salle A302, EHESS – Campus Condorcet, 2 cours des humanités 93300 Aubervilliers

Contact : crj@ehess.fr; lien vers le site Internet.


« From magic lantern and the camera obscura to writing about phantasmagoria and ghosts, supernatural beings have been given extensive treatment in the area of visuality and visual representation. In the case of Japan, the thriving early modern print industry established visual forms for strange creatures that had not originally been subject to visual demarcation: perhaps most famously, the iconic image of the female ghost without feet came to characterize popular representations of ghosts in fiction. In an attempt to supplement the ocular orientation of existing research, this presentation will focus on dimensions of sound and voice that became integral to the representation of ghosts in nineteenth-century theater. Bringing the auditory and other senses, in addition to the visual and the semantic, to bear on our understanding of kabuki plays and rakugo or oral storytelling, I show how the synergies of different senses such as sound and smell generated affective registers and made representation of ghostly bodies credible on stage. This presentation also teases out the importance of the auditory to Japanese theatrical arts, in which many guilds of blind performers participated in the chanting of history and war tales or performed narratives of hell, suggesting a connection between the absence of sight and the ability to experience extraordinary encounters. »

[Conférence] »Ryokan: mobilizing hospitality work in Japan » (vendredi 7 avril 2023, 10h-12h, heure de Paris)

La prochaine manifestation du cycle de conférences 2022-2023 organisé par le Groupe travail de l’équipe Populations japonaises (CRCAO-IFRAE), aura lieu en ligne le vendredi 7 avril de 10h à 12h (heure de Paris).

Nous recevrons à cette occasion Chris McMorran, maître de conférences en études japonaises à l’Université Nationale de Singapour. 

Il donnera une conférence intitulée : « Ryokan: mobilizing hospitality work in Japan« (un résumé est disponible sur le Carnet Hypothèses de l’équipe Populations japonaises https://popjap.hypotheses.org/2259). 

Pour participer, vous pouvez vous inscrire dès maintenant en cliquant sur le lien Zoom suivant : https://u-paris.zoom.us/meeting/register/tZItc-mspj4uG9xz0Jcb-iKnHGOcLtr7gyJN

[Conférences] Antonio Manieri, de l’Orientale de Naples (mardi 4, mercredi 5 et jeudi 6 avril 2023)

M. Antonio MANIERI, de l’Orientale de Naples donnera à l’UFR LCAO la série de conférences suivante dans le cadre d’un échange Erasmus :

1. SÉMINAIRE DE RECHERCHETexts and Terminologies for Practical Use in Multilingual/Multiscriptal 8th-Century Japan

mardi 4 avril, 17h00-19h00, salle Léon Vandermeersch (Grands Moulins, bâtiment C, 4e étage)

Résumé

« In the research seminar, I will focus on certain 8th-century practical and bureaucratic texts in Sinitic inscribed on wooden tablets (mokkan) and paper documents (Shōsōin monjo) which contain specialized technical terms in vernacular Japanese. Although the terms have their Sinitic equivalents, the compilers of documents have shown some resistance to using them, possibly due to the oral and performative character of technical knowledge. Additionally, I will show how these terminologies are also included in some lost dictionaries that have survived fragmentarily in indirect tradition, such as the Yōshi kangoshō 楊氏漢語抄 (Notes on Chinese Words by Master Yako, ca. 720). I will argue that these dictionaries seem particularly useful for the technical education of state clerks, whose cultural background may not necessarily have been connected with the skills and lexicon required in the office where they were appointed. »

2. CONFÉRENCE Ancient Japanese Dictionaries: Types and Functions

mercredi 5 avril, 13h00-14h30, salle 406B (Halle aux Farines)

Résumé

« The lesson will present basic information about ancient Japanese dictionaries (kojisho 古辞書), their typologies, and the most important surviving examples (Shinsen jikyō 新撰字鏡, Wamyōruijushō 和名類聚抄, Iroha jiruishō 色葉字類抄, etc.). The goal is to show how a dictionary can be a subject of study and can have utility beyond simply being consulted for difficult words. »

3. CONFÉRENCEHippology in Premodern Japan: Sources, Terminologies, Actors

jeudi 6 avril, 11h00-13h00, salle 306B (Halle aux Farines)

Résumé

« This conference will present the evolution of the figure of the horse vet from a state official to a religious practitioner, or the passage in the field of “hippology” from public knowledge, which can be reconstructed through laws and encyclopedias (and dictionaries), to the secret tradition that emerges, for example, during the Kamakura period with the Ba’i sōshi 馬医草子 (Scroll on Equine Medicine, 1267). Furthermore, I will tangentially touch upon the very early Edo period by presenting an illustrated scroll titled Bamōdōizu 馬毛同異図 (Types of Horse Coats, 1641), which is preserved at the Stibbert Museum in Florence and belongs to a series of scrolls on the colors of horse coats showing some continuity with the lexicon in use since the Nara period. »

Lien zoom : https://u-paris.zoom.us/j/82950505896?pwd=S0xOM3lqUGNBL1RtRUxNUVZ6alJmdz09

[Conférence] »Reframing Japonisme: Women’s Engagement with Japanese Art in 19th Century France » Elizabeth Emery (15 mars 2023, à partir de 10h)

Mercredi 15 mars à 18 h (10 h en France), Elizabeth Emery (Montclair State University) donne une conférence intitulée :

« Reframing Japonisme: Women’s Engagement with Japanese Art in 19th-Century France »

autour de son livre Reframing Japonisme: Women and the Asian Art Market in Nineteenth-Century France (1853-1914) (Bloomsbury Publishing, 2020), au Centre de l’EFEO à Kyōto et sur Zoom (lien : https://us02web.zoom.us/j/89040286066, Meeting ID : 890 4028 6066).

Informations complémentaires sur le site de l’EFEO.

[Conférences] »Productions et pratiques culturelles du Japon contemporain » (17 mars 2023, de 9h à 11h, Zoom)

Cycle de conférences « Productions et pratiques culturelles du Japon contemporain » 

Séance 2 : Propagande étatique et culture populaire (vendredi 17 mars 9h -11h) 

Discutante : Élise Voyau (Inalco) 

Lien vers le formulaire pour accéder à Zoom :  https://forms.gle/b2CT5fKfjd8A4xfn8  

1. Julien Bouvard (Maître de conférences, Université Jean Moulin Lyon 3) 

Des armes pour la paix ? Comment le discours en faveur du réarmement du Japon se déploie dans le manga. 

Peut-on faire la promotion du réarmement du Japon tout en prônant la paix ? On sait que les politiciens conservateurs japonais rencontrent des difficultés pour justifier les hausses des dépenses militaires, dans un pays où l’opinion publique reste, malgré leurs efforts, attachée au fameux article 9 qui interdit en théorie le pays de se doter d’armes offensives. Pour convaincre de la nécessité d’un Japon fort militairement, le ministère de la Défense du Japon a mis en place différentes stratégies médiatiques, en y intégrant notamment le manga depuis le milieu des années 2000, alors que les pouvoirs publics commençaient tout juste à s’y intéresser comme soft power potentiel. Depuis 2005, il publie ainsi des versions dessinées de ses « Livres blancs de la défense » (Bôei hakusho) dont le but est manifestement d’évangéliser un public profane et jeune sur les dangers contemporains auxquels est confronté le Japon sur la scène internationale.
Cette présentation se concentrera sur quelques mangas qui relèvent de cette stratégie, en analysant leur contexte de publication, mais aussi leur contenu et leur rhétorique, parfois paradoxale, car mélangeant les aspects les plus fétichistes de l’esthétique militaire et des messages en faveur de la paix. 

2. Fabien Carpentras (Maître de conférences, Université nationale de Yokohama) 

Les films réalisés en coopération avec les Forces japonaises d’autodéfense : un exemple de propagande grise dans la culture populaire 

Dans cette présentation nous nous intéresserons principalement à l’adaptation filmique du manga à succès Porte-avion Ibuki (Kûbo Ibuki, 2014-2019) pour montrer comment le Ministère de la Défense japonais est sciemment engagé, depuis une trentaine d’années, dans une activité de propagande indirecte ou « grise ». En effet, si le soutien des Forces japonaises d’autodéfense à certaines productions filmiques n’est pas un secret, des moyens et une énergie considérables sont déployés pour faire passer cette coopération comme bénigne et parfaitement transparente. Porte-avion Ibuki et d’autres réalisations montrent au contraire que les militaires interviennent très tôt dans le processus de production (sur Godzilla Resurgence – Shin Gojira, 2016 –, avant même que la version finale du scénario ne soit établie) et sont capables de modifier en profondeur le contenu de certaines œuvres sans que le spectateur ne soit jamais averti de leur degré d’intervention.  

[Conférence] « Kokin Waka Shū – Recueil de poèmes japonais d’hier et d’aujourd’hui » (lundi 6 mars 2023, 18h-19h15)

Les Rencontres du Lundi de l’IFRAE, organisées par Guibourg Delamotte, vous proposent une conférence, en mode hybride :

Lundi 6 mars 2023, de 18h à 19h15
« Kokin Waka Shū – Recueil de poèmes japonais d’hier et d’aujourd’hui »
Auditorium de la Maison de la Recherche
2 rue de Lille, 75007 Paris

Intervenants

  • Michel Vieillard-Baron, professeur des Universités, Littérature japonaise classique
  • Valérie Lavoix, maître de conférences, Langue et littérature chinoises classiques
  • Estelle Bauer, professeur des Universités, Histoire de l’art du Japon classique

Participation sur Zoom, inscription sur ce lien.

[Conférence] Chie Konno (vendredi 17 mars 2023, 18h)

La Maison de la culture du Japon à Paris organise une conférence, « Pour un paysage convivial », en invitant l’architecte Chie Konno.

Cette conférence aura lieu le vendredi 17 mars à partir de 18h00, en présentiel et en ligne.

Réservation en ligne : Choix des places [Maison de la culture du Japon à Paris | 17.03.2023 – 18:00 | Pour un paysage convivial] – Maison de la culture du Japon à Paris (secutix.com)

Profil de Chie Konno

Née dans les années 1980, l’architecte Chie Konno est la Directrice du bureau d’architecture teco à Tokyo.

Elle s’est occupée de toutes sortes de projets liés à l’architecture au Japon, en Asie ainsi que pour la Biennale de Venise: ameublement, logements, établissements de protection sociale et équipements publics, mais aussi installations artistiques et plans d’urbanisation. Ces différents projets défendent une approche de l’architecture qui fait appel à diverses institutions et structures et contribue à la formation de communautés locales.

Chie Konno utilise de nombreuses méthodes traditionnelles de construction en bois et le savoirfaire d’artisans qu’elle adapte à ses réalisations contemporaines, donnant ainsi naissance à des paysages conviviaux.

Durant cette conférence elle nous expliquera sa conception de l’architecture, à partir notamment de ses travaux de recherche, et nous parlera de ses réalisations.


[Conférence] « Le monde des parajuristes au Japon : enquête auprès des « immigration lawyers »(vendredi 3 mars 2023, de 10h à 12h)

La prochaine manifestation du cycle de conférences 2022-2023, organisé par l’Axe travail de l’équipe Populations japonaises (CRCAO-IFRAE), aura lieu en ligne le vendredi 3 mars de 10h à 12h (heure de Paris) avec une conférence de :

Amélie Corbel, enseignante à l’Université Dokkyō
« Le monde des parajuristes au Japon : enquête auprès des « immigration lawyers » »

Pour participer, vous pouvez vous inscrire en cliquant sur ce lien Zoom.

Profil d’Amélie Corbel

Amélie Corbel est docteure en science politique (Sciences Po Paris) et contract
lecturer (特任講師) à l’université Dokyyō. En 2021, elle a soutenu une thèse sur la
régulation de la mixité conjugale au Japon, récompensée par le prix de thèse Okamatsu
Yoshihisa 2022. Ses recherches portent sur les dynamiques de (re)production du genre
dans les politiques publiques et le droit, dans une perspective de sociologie de l’action
publique.

Résumé

Alors qu’ils représentent plus de 80% des prestataires de services juridiques au
Japon, les parajuristes sont largement délaissés par la recherche en sociologie du droit, au
profit des seuls avocats. La présente communication s’inscrit à contre-courant de cette
tendance et propose une étude de la profession de conseillers-experts en procédure
administrative (gyôsei shoshi, ci-après CEPA), une profession parajuridique japonaise
très active dans le domaine du droit de l’immigration. Ce travail s’appuie sur des données
empiriques récoltées à l’issue d’une observation participante de plusieurs mois menée au
sein de deux bureaux de CEPA et d’une douzaine d’entretiens semi-directifs.
L’intérêt d’étudier ces acteurs parajuridiques est multiple. Cela permet tout d’abord
d’analyser les dynamiques de stratification propres au champ juridique japonais. Faire la
socio-histoire des CEPA permet ensuite de définir les contours de cette profession :
domaine de compétences, modalités d’accès à la profession, caractéristiques sociodémographiques
de ses membres, etc. Enfin, l’analyse de leurs pratiques professionnelles
– rendue possible par la réalisation d’un terrain ethnographique – permet de mettre en
évidence ce qui se joue dans leurs interactions avec les clients et la manière dont ils
investissent leur rôle d’immigration lawyer.

Organisateurs : César Castellvi et Julien Martine.