[Conférence] Lauréate 2024 du Prix Shibusawa-Claudel, 13 février 2025, MCJP, 17h30

C’est avec plaisir que nous vous annonçons la programmation de la conférence de la lauréate 2024 du Prix Shibusawa-Claudel à la MCJP. Ce prix a été attribué cette année à Mme Élise Voyau pour sa thèse remarquable intitulée : 

 « Photographies à vendre ! » Redéfinir le radicalisme en photographie après 1968, le cas japonais de Workshop shashin gakkō (1974-1976)

Conférence de la lauréate 2024 du Prix Shibusawa-Claudel – Maison de la culture du Japon à Paris

Date : Jeudi 13 février 2025 à 17h30

Lieu : Petite Salle (rez-de-chaussée) de la Maison de la culture du Japon à Paris (101 bis, quai Jacques Chirac 75015 Paris)

En français 

Entrée libre sur réservation Choix des places [Maison de la culture du Japon à Paris | 13.02.2025 – 17:30 | Lauréat 2024 du Prix Shibusawa-Claudel] – Maison de la culture du Japon à Paris

Le Prix Shibusawa Claudel, créé en 1984 en hommage à Eiichi Shibusawa et à Paul Claudel, récompense chaque année deux textes de haut niveau en sciences humaines et sociales ou sciences exactes, l’un rédigé en français sur le Japon et l’autre rédigé en japonais sur la France. 

Intervenante :

Élise Voyau, postdoctorante à l’Université des Langues Étrangères de Tokyo, diplômée de l’École du Louvre et de l’Université Paris Cité, a obtenu son doctorat à l’Inalco sous la direction de Michael Lucken (IFRAE). Spécialisée dans la photographie japonaise, elle a effectué des recherches aux universités de Tokyo et de Waseda avant de commencer un postdoctorat à l’Université des Langues Étrangères de Tokyo.

Vous pouvez également participer à distance sur YouTube :

Conférence de la lauréate 2024 du Prix Shibusawa-Claudel 2024年度渋沢クローデル賞 受賞者記念講演会

Screenshot

[Conférence] « La littérature contemporaine japonaise peut-elle dire le politique ? », Mme Kimura Saeko, 18 janvier 2025, Inalco

Vous êtes toutes et tous cordialement invités à la conférence de Mme Kimura Saeko (professeure de littérature japonaise à l’Université Tsuda juku), organisée dans le cadre des activités du RELIJAM (Réseau français des études sur la littérature japonaise moderne). 
Cette conférence, donnée en japonais, s’intitule : 「現代日本文学は政治を語れるか」 (« La littérature contemporaine japonaise peut-elle dire le politique ? »). Elle aura lieu le samedi 18 janvier 2025, de 11h à 12h30, à l’Inalco (Rue des grands moulins, dans le 13e arrondissement), salle 5.20 (cinquième étage). Vous trouverez ci-dessous (en français et en japonais) un résumé de la conférence et une courte présentation de Mme Kimura.

Gérald Peloux
***
La littérature japonaise est réputée ne pas savoir aborder les questions politiques. Pourquoi ? Si la « littérature post-catastrophe » a regroupé les œuvres écrites en réponse au Grand séisme du Japon de l’Est, quels sont depuis lors les sujets abordés par la littérature japonaise et comment les traite-t-elle ? On présentera quelques œuvres les plus récentes, notamment autour du féminisme dans le contexte international du # Me Too et des problématiques liées aux minorités sexuelles.
KIMURA Seko, Professeure à l’Université Tsuda Juku (Tokyo), spécialiste de littérature classique japonaise et de la littérature post-catastrophe.

Parmi ses publications :Anne Bayard-Sakai, Kimura Saeko (dir.), La « littérature post-catastrophe » en tant que littérature mondiale, Akashi shoten, 2021.Kimura Saeko est également l’autrice de : Murasaki Shikibu et les hommes, Bunshun shinsho, 2023 ; Le roman du Genji à travers cent poèmes : les cinquante-quatre chapitres au fil des waka, Heibonsha shinsho, 2023 ; Sur la littérature post-catastrophe, Seidosha, 2013 ; A qui appartiennent les seins – Sexualité et violence dans la littérature médiévale au Japon, Shin.yôsha, 2009.
***
日本文学は政治的問題について語るのが苦手だと言われてきた。それはなぜか。東日本大震災を受けて書かれたいわゆる「震災後文学」以降、現代日本文学は何をどのように描いてきたのか。とくに世界的な#MeToo時代に至ってフェミニズム、性的マイノリティーの問題にとりくんだ文学作品を中心に最新の日本文学について紹介する。
木村朗子(津田塾大学教授)専門は、日本古典文学、震災後文学。
著書に、アンヌ・バヤール=坂井、木村朗子編著『世界文学としての〈震災後文学〉』(明石書店、2021年)木村朗子『紫式部と男たち』(文春新書、2023年)、『百首でよむ「源氏物語」―和歌でたどる五十四帖』(平凡社新書、2023年)、『震災後文学論』(青土社、2013年)、『乳房はだれのものか―日本中世物語にみる性と権力』(新曜社、2009年)

[Kyoto Lectures] « Lafcadio Hearn at 120: Strange Tales, Folklore and Cultural Resonances. Commemorating the 120th Anniversary of His Death », 14 janvier 2025

Dans le cadre des Kyoto Lectures, François Lachaud (EFEO) donne une conférence sur « Lafcadio Hearn at 120: Strange Tales, Folklore, and Cultural Resonances. Commemorating the 120th Anniversary of His Death ».

Événement organisé par l’EFEO, l’ISEAS et l’Institute for Research in Humanities, Kyoto University.

https://www.efeo.fr/blogs_post.php?bid=10&nid=4679&l=EN

Mardi 14 janvier 2025, 18 h (Japon) ou 10 h (France) sur place et en ligne sur Zoom :Zoom Link: https://us02web.zoom.us/j/87636340538

Screenshot

[Rencontre-débat] « Le coeur et le droit. Le handicap dans la société japonaise » avec Anne-Lise Mithout, 13 janvier 2025

Nous nous permettons de vous rappeler la tenue d’une rencontre-débat autour du livre d’Anne-Lise Mithout (CRCAO/Université Paris Cité) : Le cœur et le droit. Le handicap dans la société japonaise (Édition Hermann, 2024) à l’Inalco (65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris), le lundi 13 janvier 2025, à partir de 15h, dans la salle 4.24.

La séance sera suivie d’une discussion avec Anne Revillard (Sciences Po/LIEPP/CRIS).

***
Conférencière : Anne-Lise Mithout, maîtresse de conférences en études japonaises à l’Université Paris Cité et membre du Centre de Recherches sur les Civilisations de l’Asie Orientale (CRCAO). Ses recherches portent sur la place des personnes handicapées dans la société japonaise contemporaine, en particulier dans les domaines de l’éducation, de l’emploi et des mouvements militants.

Discutante : Anne RevillardFull Professor en sociologie au Centre de recherche sur les inégalités sociales (CRIS) et directrice du Laboratoire interdisciplinaire d’évaluation des politiques publiques (LIEPP). Ses recherches portent sur l’articulation entre droit, action publique et transformations contemporaines des systèmes d’inégalités liées au genre et au handicap.
***

La participation à distance est également possible. Pour ce faire, je vous remercie de vous inscrire via ce site : https://www.inalco.fr/evenements/rencontre-debat-autour-du-livre-le-coeur-et-le-droit-le-handicap-dans-la-societe

[Rencontre-débat] « Le coeur et le droit. Le handicap dans la société japonaise », Anne-Lise Mithout, 13 janvier 2025, Paris

Une rencontre-débat autour du livre d’Anne-Lise Mithout (CRCAO/Université Paris Cité) Le cœur et le droit. Le handicap dans la société japonaise (Édition Hermann, 2024) aura lieu à l’Inalco (65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris), le lundi 13 janvier 2025, à partir de 15h, dans la salle 4.24.

La séance sera suivie d’une discussion avec Anne Revillard (Sciences Po/LIEPP/CRIS).

***
ConférencièreAnne-Lise Mithout, maîtresse de conférences en études japonaises à l’Université Paris Cité et membre du Centre de Recherches sur les Civilisations de l’Asie Orientale (CRCAO). Ses recherches portent sur la place des personnes handicapées dans la société japonaise contemporaine, en particulier dans les domaines de l’éducation, de l’emploi et des mouvements militants.

DiscutanteAnne Revillard, Full Professor en sociologie au Centre de recherche sur les inégalités sociales (CRIS) et directrice du Laboratoire interdisciplinaire d’évaluation des politiques publiques (LIEPP). Ses recherches portent sur l’articulation entre droit, action publique et transformations contemporaines des systèmes d’inégalités liées au genre et au handicap.
***

La participation à distance est également possible. Pour ce faire, nous vous remercions de vous inscrire via ce site : https://www.inalco.fr/evenements/rencontre-debat-autour-du-livre-le-coeur-et-le-droit-le-handicap-dans-la-societe

[Leçon de clôture] Madame Anne Bayard-Sakai, lundi 16 décembre 2024 à Paris

Nous avons le plaisir de vous convier à la leçon de clôture de Mme Anne Bayard-Sakai organisée à l’occasion de son départ à la retraite.

Dans sa conférence intitulée « Mais quelle langue parlent-ils ? De quelques fluctuations langagières dans la littérature japonaise moderne » Anne Bayard-Sakai se propose d’évoquer quelques cas dans lesquels des non-japonophones parlent japonais — ou d’autres langues, sans qu’il s’agisse simplement de traduction ou de littérature plurilingue — avec comme textes à l’appui Akutagawa Ryūnosuke, Mishima Yukio, Murakami Haruki et Nishi Kanako. 

L’événement se tiendra le lundi 16 décembre 2024de 18h à 19h, dans l’auditorium de l’Inalco (65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris).

La leçon sera suivie d’un moment convivial.

N’hésitez pas à communiquer cette information à toutes les personnes susceptibles d’être intéressées.

Screenshot

[Conférence] »Kashōki » (Chronique risible), professeur Yuasa Yoshiko, 5 décembre 2024, Paris

Monsieur Hayek a le plaisir de recevoir  le 5 décembre 2024 dans son séminaire Yuasa Yoshiko, professeur de littérature japonaise classique à l’université Tōkyō gakugei, invitée par le CRCAO à l’occasion du colloque du programme « essais au fil du pinceau » (zuihitsu 随筆) du 6 décembre prochain.

Le professeur Yuasa est une des rares spécialistes de la littérature édifiante et divertissante du 17e siècle, et participe à l’édition de l’anthologie des kana zōshi 仮名草子, genre caractéristique du milieu du 17e siècle.

Elle s’intéresse en particulier aux auteurs d’origine guerrière et aux récits de guerre.

Son intervention, en japonais, portera sur le thème du  Kashōki 可笑記 (Chronique risible) et son contexte de publication.

La salle 26 (sous-sol de la FMSH, 54 Bd Raspail à Paris) n’est pas immense, mais toutes les personnes intéressées sont les bienvenues. Il est également possible de suivre à distance sur Teams (lien sur demande).

[Podcast] »La poésie japonaise classique » avec Arthur Defrance

Grégoire Sastre a le plaisir de vous annoncer la publication du dernier épisode du podcast Le Japon en perspective. Pour ce nouvel épisode, il reçoit Arthur Defrance, maître de conférences à l’Institut National des Langues Orientales (INALCO) et spécialiste de littérature classique japonaise.

En prenant appui sur ses travaux de doctorat qui portent sur la poésie de la période Nara (710-794) et en particulier deux recueils poétiques de la période, le Man’yō-shū 万葉集 (759), et le Kaifū-sō 懐風藻 (751), ils abordent l’histoire de la littérature classique japonaise, ses formes, ses évolutions ainsi que les usages qui en ont été faits jusqu’à nos jours.

Avec ces deux recueils, l’un en japonais et l’autre en sino-japonais, c’est également la question des influences et des emprunts à la langue chinoise qu’Arthur Defrance nous présente.

Vous trouverez le podcast et tous les détails le concernant au bout de ce lien.

[Conférence] »Tōjisha kenkyū – Pratique de recherche émancipatoire », MCJP, 28 septembre 2024 à 14h

La MCJP invite Shinichiro Kumagaya (professeur de l’Université de Tokyo), Anne-Lise Mithout (maîtresse de conférences en études japonaises à l’Université Paris Cité, membre du Centre de Recherche sur les Civilisations de l’Asie Orientale (CRCAO)) pour débattre sur la société inclusive :

Samedi 28 septembre 2024 à 14h00
Tôjisha kenkyû – Pratique de recherche émancipatoire 当事者研究への招待

https://mcjp.fr/fr/la-mcjp/actualites/tojisha-kenkyu-pratique-de-recherche-emancipatoire

Au Japon, les personnes porteuses de handicap psychique ont longtemps été contraintes à l’hospitalisation en hôpital psychiatrique en raison de la discrimination et des préjugés dont elles faisaient l’objet de la part de la société. La recherche émancipatoire dite tōjisha kenkyū est une pratique de recherche inventée par des personnes vivant dans la ville d’Urakawa, à Hokkaido, dans le cadre du processus de désinstitutionnalisation.

Les personnes concernées par les troubles psychiques se considèrent comme « expertes de leurs propre situation » et mènent leurs propres recherches sur leurs difficultés et problèmes récurrents et sur la manière d’y faire face, plutôt que de revenir à l’hôpital et de faire appel à des professionnels médicaux lorsqu’elles rencontrent des difficultés relationnelles, sanitaires ou financières.

Depuis lors, la pratique des tōjisha kenkyū s’est étendue à divers domaines, tels que la toxicomanie, les troubles du développement et la douleur chronique, créant de nouvelles connaissances que la recherche existante n’avait pas fait émerger. Des collaborations avec des universités ont vu le jour, comme en témoigne la création du département de tōjisha-kenkyū à l’université de Tokyo en 2015.

Plus récemment, la pratique des tōjisha-kenkyū a commencé à être utilisée comme un moyen de faire évoluer des organisations telles que les entreprises, les prisons et les universités vers un fonctionnement plus inclusif. Cet exposé présentera les tōjisha-kenkyū, une initiative japonaise unique qui combine trois aspects : une méthode de soutien entre pairs, une méthode de recherche et une méthode de transformation organisationnelle.