Mayumi Shimosakai a le plaisir à vous annoncer la tenue de la journée d’étude « Comment intégrer de façon différenciée la traduction automatique neuronale (TAN/ NMT) aux pratiques pédagogiques de l’enseignement de la traduction technique, audio-visuelle, littéraire… ? » à l’université d’Orléans le 12 décembre 2024. Vous trouverez les informations en cliquant sur ce lien :
Si vous souhaitez y assister en ligne, merci de me contacter pour que je puisse vous communiquer le lien ; mayumi.shimosakai@univ-orleans.fr
En lien avec l’équipe de recherche Populations japonaises, Fenêtres sur le Japon organise une projection-débat autour du film 1923 Kantō Massacre [1923 간토대학살, Le Massacre du Kantō de 1923], de KIM Tae-yeong et CHOI Gyu-seog.
Ce documentaire coréen (2024, VOST anglais) consacré au massacre de Coréens après le séisme du Kantō (1er septembre 2023) sera projeté vendredi 29 novembre 2024 (17 h 30 – 21 h 30) dans l’auditorium de l’INALCO (65 rue des Grands Moulins, Paris 13e).
La projection sera introduite par l’historienne Jinhee Lee (université de l’Illinois de l’Est, États-Unis), qui est aussi la productrice créative du film. Elle sera suivie d’une discussion avec le réalisateur KIM Tae-yeong, le co-réalisateur CHOI Gyu-seog et Jinhee Lee.
L’entrée est libre et gratuite dans la limite des places disponibles.
Ce documentaire reconstitue le déroulement du massacre des Coréens, principalement dans la région de Tokyo et Yokohama, après le Grand Tremblement de terre du Kantō, le 1er septembre 1923. Il se fait aussi l’écho des efforts déployés par des associations, des membres des familles endeuillées et des personnalités politiques pour que soit accordé à cet épisode sombre du vingtième siècle la place qui lui revient dans l’histoire et la mémoire nationale.
→ Données techniques
Titre en coréen : 1923 간토대학살 Titre en japonais : 1923 Kantō dai gyakusatsu [1923関東大虐殺] Réalisateur : KIM Tae-yeong [김태영] Co-réalisateur : CHOI Gyu-seog [최규석] Année : 2024 Durée : 116 min. Pays : Corée/Japon Langue : japonais, coréen, anglais Narration et sous-titres : anglais
→ Le réalisateur
Né en 1958 à Séoul, KIM Tae-yeong est un scénariste, réalisateur et producteur coréen. Diplômé de l’Institut des arts de Séoul, il se fait remarquer en tournant des courts-métrages indépendants. En 1987, il réalise le premier film traitant du soulèvement de Gwangju, Une annonce de Monsieur Kant [Kanteu-ssi ui balpyohoe 칸트씨의 발표회], sélectionné dans la section Forum de la 38ᵉ Berlinale. L’année suivante il écrit, produit et réalise son premier long-métrage Terrain vague [Hwangmuji 황무지]. Ce récit d’un déserteur déployé lors des événements du 18 mai 1980 à Gwangju est bientôt saisi et interdit par le gouvernement, provoquant un vif émoi au sein de la société sud-coréenne. Dans les années 1990 il travaille dans l’industrie audiovisuelle. Après la diffusion de son documentaire La Guerre du Vietnam, 17 ans après [Beteunam jeonjaeng, geu hu sipchil nyeon 베트남 전쟁, 그 후 17 년] réalisé en 1992, il fonde sa société de production Indecom avec laquelle il produit des documentaires historiques, culturels et sociétaux pour l’audiovisuel public. Il produit également le blockbuster 2009 Lost Memories [2009 roseuteu memorizeu 로스트 메모리즈], film d’anticipation explorant l’altération de l’histoire. En 2003, alors qu’il travaille sur la production de la première comédie musicale coréenne, Mr. Lady [Miseuteo reidi 미스터 레이디], il est victime d’un AVC après l’annulation du projet et se retrouve en invalidité de 3ᵉ catégorie. Après des années d’interruption de travail, il revient à la réalisation en 2015 avec Kim’s Dilkusha – Life Goes On [O pal gaetti mongsanggi Dilkusha 58개띠 몽상기 딜쿠샤] inspiré de son propre parcours de vie. 1923 Kantō Massacre est son dernier long-métrage documentaire.
La prochaine séance du séminaire du Groupe d’Étude sur le Politique au Japon (GEPJ) aura lieu jeudi 28 novembre, de 9h30 à 11h30 (heure française), autour de la présentation suivante :
“Les réformes éducatives menées depuis le gouvernement Koizumi. Autour de “Loyauté et patriotisme (le retour). Éducation et néo-conservatisme dans le Japon du XXIe siècle”” par Aline HENNINGER (Université d’Orléans)
Hui-yeon Kim, Isabelle Konuma et Pauline Cherrier ont le plaisir de vous annoncer la parution en ligne de l’ouvrage collectif Migrants d’Asie, migrants en Asie. Vous y trouverez, entre autres, plusieurs articles traitant des migrations du et vers le Japon.
Comment naît chez les migrants le besoin de reconstruction identitaire et de transmission culturelle et linguistique ? L’immigration apporte-t-elle aux migrants et aux pays d’accueil des solutions à des problèmes insolubles sans ces déplacements de population ? Comment la place des migrants dans leur pays d’origine affecte leur rôle dans le pays d’arrivée et vice versa ? Dans quelle mesure les enjeux des pays d’accueil peuvent-ils agir sur les conditions des migrants ? Les contributions à cet ouvrage pluridisciplinaire cherchent à répondre à ces questions en se concentrant sur son terrain, à savoir les migrants en Asie, les migrants de l’Asie. À partir d’un cas migratoire singulier ou collectif, les auteurs examinent le croisement des contextes historique, politique et social, les parcours migratoires qui en résultent, les frustrations et les modalités d’émancipation des migrants et le défi que constitue leur présence dans les pays d’accueil. Ainsi, les neuf chapitres contribuent à une meilleure connaissance des phénomènes migratoires dans le contexte asiatique en donnant à voir un échantillon varié de situations migratoires qui diffèrent tant par leur nature (immigration par le mariage, immigration ethnique, immigration coloniale, exil, etc.), que par la manière dont elles sont analysées (approche historique, littéraire, politique, sociologique, etc.). Ils appellent également à réfléchir aux spécificités des termes de migrants et d’immigrés, qui se déclinent de différentes manières en fonction des contextes historique, géographique et politique.
Colloque « Voix et voies de l’autochtonie au Japon – Autour du matrimoine matériel et immatériel des femmes aïnoues. Programme à télécharger sur ce lien.
Lieu : Inalco, en salle 3.15.
Inalco
65 rue des Grands Moulins Paris,75013France+ Google Map
Nous vous informons que le dernier séminaire « Koten-seki » , « Pre-modern Buddhist works » organisé conjointement par l’EAJRS et l’NIJL (Kokubun-ken) , est désormais consultable sur YouTube, via EAJRS website.
Manuela Moscatiello vient de publier un ouvrage intitulé Le Raffinement de Kyōto (Scala 2024), consacré au peintre japonais Katō Teruhide, encore méconnu en France. Elle présentera ce livre jeudi 28 novembre 2024, de 18h à 19h30 à l’Université Paris Cité (salle 475C, UFR LCAO, 5 rue Thomas Mann, 75013 Paris, Hall C, 4e étage). Modération : Alice Bianchi et Marianne Simon-Oikawa. Affiche et présentation de l’ouvrage sur ce lien.
Inalco
65 rue des Grands Moulins Paris,75013France+ Google Map
Fiona Karcz a le plaisir de vous inviter à la soutenance de sa thèse intitulée « De Lisbonne à Nagasaki : circulations, connexions et productions de l’imprimerie missionnaire jésuite du Japon (1579-1620) », dont vous trouverez un résumé, ainsi que quelques informations utiles, sur cette invitation.
Elle aura lieu le samedi 7 décembre 2024 de 13h30 à 18h, à l’amphithéâtre Molinié de la Maison de la Recherche (28 rue Serpente, 75006 Paris), devant un jury composé de :
Jean-Pascal Bassino (ÉNS de Lyon), directeur de thèse
Pierre-Antoine Fabre (EHESS), examinateur
Christophe Giudicelli (Sorbonne Université), directeur de thèse
Nathalie Kouamé (Université Paris Cité), examinatrice
Alexandra Merle (Université de Caen Basse-Normandie), rapportrice
et sera suivie d’un pot convivial. Si vous ne pouviez pas y assister en présentiel, un lien de connexion est prévu pour vous permettre de suivre l’événement à distance.
Afin de faciliter l’organisation de l’événement, Fiona vous invite à lui confirmer par mail, whatsapp ou autre votre présence à la soutenance et/ou au pot d’ici le 29 novembre. Pour recevoir le lien de connexion ou pour toute autre demande, merci d’écrire à karczfiona@gmail.com.
Projection du documentaire “Finding their niche : unheard stories of migrant women“ (2023), suivie du débat avec la chercheuse-réalisatrice.
With : Megha Wadhwa (Research Associate at Free University of Berlin, and a visiting fellow at Sophia University, Tokyo) Chair : Aki Yoshida (chercheuse associée à l’IFRAE et docteure en littérature japonaise) Discutant : Laure Sizaire (post-doctorante au Laboratoire d’Anthropologie des Mondes Contemporains, Université Libre de Bruxelles, et fellow de l’Institut Convergences Migrations)
“Finding their niche : unheard stories of migrant women“, 2023 An hour-long film documents the life of two Indian women migrants who moved to Japan more than a decade ago as trailing spouses. The women were excited to move to a foreign country and to be with their husbands, but they had no prior knowledge of Japan. Having witnessed at a distance the lives of their relatives settled in the US, UK, and Canada, they had similar expectations for their own future lives in Japan. But the reality was to prove different from the expectation. Through personal narratives told by the women, we examine past, present and future expectations and see how these affect their roles as Indian women, wives, mothers, and workers in a foreign country, as well as the challenges they faced in ‘Finding their Niche’.
Inalco
65 rue des Grands Moulins Paris,75013France+ Google Map