[Open-Rank Position] In French Language, Kanagawa University Japan, applications by September 22, 2024

Open-Rank Position in the French Language; Area Studies (Japanese Studies Preferred)

Kanagawa University, a private institution established in Yokohama, Japan, in 1928, invites applications for a full-time, open-rank faculty position in the Department of Cross-Cultural Studies, within the Faculty of Cross-Cultural and Japanese Studies, at our Minatomirai Campus. The appointment will begin April 1, 2025.

We seek applicants able to teach French language and Area Studies courses. The position is open to candidates qualified to teach French at the Japanese university level as well as society and culture, broadly defined. We especially welcome scholars of Japan from a global perspective to apply.

The successful applicant may be asked to teach French language courses at all levels, as well as courses related to their area of research. If the successful applicant is a scholar of Japan, they will be asked to teach courses in English in the department’s International Japanese Studies Program.

Applicants should speak French as their first language or have equivalent ability. French language teaching experience, particularly in Japan, is strongly desired. Candidates who are scholars of Japan should be sufficiently proficient in English to teach. Japanese ability sufficient for carrying out administrative duties is required of all applicants. The successful applicant must have completed their PhD by the time of their appointment.

As is common practice at most Japanese institutions, all ranks of these open-rank positions can be understood as tenured. Salary is competitive; precise salary level, which is linked to appointee experience, will be determined according to university guidelines. (Salary ranges may be found in the listing for this position on jREC-IN.) 

For information about how to apply and further details about the position, please view the official announcement on jREC-IN: https://jrecin.jst.go.jp/seek/SeekJorDetail?id=D124072373.

Materials must be submitted through the jREC-IN portal by September 22, 2024.

For more information about the position, contact James Welker (jrwelker@kanagawa-u.ac.jp).

[Appel à contributions] Japon infos – chasse à la baleine et affaire Paul Watson

Nous avons le plaisir de vous informer que nous travaillons actuellement sur le numéro du mois de septembre de Japon infos qui aura pour thème la chasse à la baleine au Japon ainsi que la récente affaire Paul Watson.

Nous sommes donc à la recherche de spécialistes de la question, qui pourraient être interrogés par nos journalistes et ainsi être cités dans le journal.

Pour celles et ceux qui ne connaîtraient pas Japon infos, c’est un slow média un média spécialisé sur le Japon qui existe depuis 2010 ans et qui aborde des sujets variés, comme le handicap dans notre dernier numéro paru en juillet.

N’hésitez pas à nous contacter sur contact@japoninfos.com

Pierre-Etienne De Lazzer / Japon infos

[Appel à communications] Journée francophone de la recherche (JFR 2024), à envoyer avant le 20 septembre 2024

Sciencescope – l’Association des étudiants et chercheurs francophones au Japon, l’Ambassade de France au Japon (SST et SC/IFJ), le Bureau de Tokyo du CNRS Asie du Nord-Est et l’Institut Français de Recherche sur le Japon (MFJ-IFRJ, UMIFRE 19 MEAE-CNRS) organisent :

La Journée Francophone de la Recherche 2024 (JFR 2024)
le vendredi 1er novembre 2024 à la Maison franco-japonaise (MFJ), Tokyo

En format hybride, l’évènement sera simultanément retransmis sur Zoom.

Depuis 1997, cette rencontre annuelle réunit la communauté de chercheurs et étudiants francophones établis au Japon, toutes disciplines et toutes nationalités confondues. L’objectif de la JFR est de permettre aux chercheurs, étudiants, doctorants, ingénieurs, institutionnels, représentants d’entreprise ou toutes personnes intéressées de se rencontrer et d’échanger sur leurs activités au Japon.

La participation est libre, gratuite, ouverte et accessible à tous, mais l’inscription est obligatoire via notre formulaire en ligne
– Les inscriptions pour les intervenants (propositions d’exposé/flash-talk/poster) sont ouvertes jusqu’au vendredi 20 septembre 2024.
– Les inscriptions pour les auditeurs sont ouvertes jusqu’au mercredi 30 octobre 2024.

Cette année, la JFR fêtera les 50 ans de coopérations scientifiques franco-japonaises avec les présentations orales dans l’auditorium et des posters dans la galerie de la Maison franco-japonaise. Nous vous attendons donc nombreux pour célébrer cet anniversaire.

[Conférence] »Tōjisha kenkyū – Pratique de recherche émancipatoire », MCJP, 28 septembre 2024 à 14h

La MCJP invite Shinichiro Kumagaya (professeur de l’Université de Tokyo), Anne-Lise Mithout (maîtresse de conférences en études japonaises à l’Université Paris Cité, membre du Centre de Recherche sur les Civilisations de l’Asie Orientale (CRCAO)) pour débattre sur la société inclusive :

Samedi 28 septembre 2024 à 14h00
Tôjisha kenkyû – Pratique de recherche émancipatoire 当事者研究への招待

https://mcjp.fr/fr/la-mcjp/actualites/tojisha-kenkyu-pratique-de-recherche-emancipatoire

Au Japon, les personnes porteuses de handicap psychique ont longtemps été contraintes à l’hospitalisation en hôpital psychiatrique en raison de la discrimination et des préjugés dont elles faisaient l’objet de la part de la société. La recherche émancipatoire dite tōjisha kenkyū est une pratique de recherche inventée par des personnes vivant dans la ville d’Urakawa, à Hokkaido, dans le cadre du processus de désinstitutionnalisation.

Les personnes concernées par les troubles psychiques se considèrent comme « expertes de leurs propre situation » et mènent leurs propres recherches sur leurs difficultés et problèmes récurrents et sur la manière d’y faire face, plutôt que de revenir à l’hôpital et de faire appel à des professionnels médicaux lorsqu’elles rencontrent des difficultés relationnelles, sanitaires ou financières.

Depuis lors, la pratique des tōjisha kenkyū s’est étendue à divers domaines, tels que la toxicomanie, les troubles du développement et la douleur chronique, créant de nouvelles connaissances que la recherche existante n’avait pas fait émerger. Des collaborations avec des universités ont vu le jour, comme en témoigne la création du département de tōjisha-kenkyū à l’université de Tokyo en 2015.

Plus récemment, la pratique des tōjisha-kenkyū a commencé à être utilisée comme un moyen de faire évoluer des organisations telles que les entreprises, les prisons et les universités vers un fonctionnement plus inclusif. Cet exposé présentera les tōjisha-kenkyū, une initiative japonaise unique qui combine trois aspects : une méthode de soutien entre pairs, une méthode de recherche et une méthode de transformation organisationnelle.

[Appel à communications]The 7th EU-Japan Young Scholars Workshop in Alsace Transnational Japanese Spaces, deadline September 8th, 2024

Organizing Committee
Hosei University Research Center for International Japanese Studies (HIJAS)
European Center for Japanese Studies in Alsace (CEEJA)
Consortium for Global Japanese Studies (CGJS)

Accepted participants will receive a full travel grant to visit CEEJA in Colmar.

This year’s Alsace workshop invites papers to discuss “transnational Japanese spaces” widely from social science and humanities. We aim to understand the historical and contemporary development of transnational Japanese spaces and how such spaces are imagined and depicted in Japanese culture. While the nation-state remains a vital container in our world today, there is a significant development of transnational spaces evolving in Japan in various forms and settings, either public or private, urban or rural, virtual or physical spaces, as a result of drastic increasing migrants, international students, and tourists. At the same time, Japan generated spaces with substantial transnational characteristics in the past, such as port cities where foreign merchants enter, the neighborhoods where American military bases are concentrated, and cities and towns where ethnic minorities reside. Also, we should not forget about the “Japanese transnational spaces” where Japanese diasporas become actors in creating transnational social spaces in foreign lands, most notably known as “Japanese towns.” Furthermore, the workshop would also like to pay attention to the culture of transnational space. On the one hand, culture is crucial in creating transnational spaces that mediate and hybridize Japanese and foreigners. On the other hand, the representation of transnational spaces in Japanese culture also requires in-depth exploration. For example, how ethnic towns are portrayed in Japanese films, literature, and anime. We invite papers that touch upon but are not limited to these points. We aim to develop ideas on the characteristics of transnational Japanese space while comparing it with those in Europe and other parts of the world.

Information on this link.

[Appel à contributions] Ebisu. Études japonaises, numéro 63 « Produire et vendre les livres et les auteurs au Japon », avant le 15 janvier 2025

Nous avons le plaisir de vous communiquer l’appel à contributions pour le numéro 63 de la revue Ebisu. Études japonaises, intitulé « Produire et vendre les livres et les auteurs au Japon » et coordonné par César Castellvi et Thomas Garcin.

Les propositions d’articles sont à envoyer à l’adresse ebisu@mfj.gr.jp avant le 15 janvier 2025, et les articles complets sont attendus pour le 15 septembre 2025 (instructions détaillées sur le document joint).

« Produire et vendre les livres et les auteurs au Japon »

Alors que l’étude de texte et l’analyse littéraire ont longtemps joué un rôle majeur dans les études japonaises, la production matérielle du livre, l’industrie de l’édition, les circuits symboliques et marchands qui structurent la carrière des auteurs et décident du destin de leurs ouvrages ont été relativement peu étudiés dans le champ académique, en particulier pour la période contemporaine. Comme partout ailleurs, ce secteur traverse pourtant des bouleversements sans précédent en raison de l’évolution du lectorat et du développement de nouveaux formats ou de nouvelles pratiques de lecture.

Le principal objectif de ce dossier spécial de la revue Ebisu. Études japonaises est de combler ce manque en présentant des travaux qui peuvent s’inscrire dans des domaines de recherche divers : économie, études littéraires, histoire, sciences juridiques, sociologie, etc. Il sera ici question de penser les livres et les auteurs, leurs productions, leurs images et leurs diffusions en partant de quelques grandes questions structurantes : qui produit les livres au Japon ? Qui les promeut ? Quel rôle est donné aux auteurs – qu’ils soient romanciers, universitaires, essayistes, journalistes, sportifs, artistes, etc. – dans ce processus ? Dans quelle mesure deviennent-ils eux-mêmes, et de façon croissante, un produit, voire une marque ? Quelles sont les étapes qui mènent à la vente en librairie d’un ouvrage (édition, fabrication, diffusion, etc.) ou à son référencement en bibliothèque ? Comment ces procédés ont-ils évolué ou changent-ils aujourd’hui avec le tournant numérique, la transformation des espaces dédiés au livre ou la place croissante de l’intermédialité (soit la porosité croissante entre le livre et d’autres médias : presse, films, séries télévisées, jeux vidéos, etc.) ? 

Des contributions appartenant à des champs de recherches divers sont attendues, dès lors qu’elles reposent sur des analyses originales. Elles peuvent se rattacher à l’un des trois axes exploratoires suivants, sans que ces derniers soient exhaustifs : 

Les livres, leur matérialité et l’évolution de leurs contenus : il peut s’agir de contributions qui analysent l’évolution des formats au cours du XXᵉ siècle et du premier quart du XXIᵉ siècle, ou se consacrent aux changements de chartes graphiques et de techniques typographiques, aux lieux de vente et au maillage territorial de la diffusion du livre au Japon, à l’adaptation de nouveaux modes de lecture (livres numériques, livres audio, etc.) sur de nouveaux supports (liseuses, écrans connectés), à la naissance de nouveaux modes de création (écriture collaborative en ligne, auto-édition) et de nouveaux genres (émergence des essais de développement personnel, de la Feel-good Literature, etc.)

Les auteurs, leurs statuts et leurs stratégies promotionnelles : seront accueillies avec intérêt les contributions s’intéressant aux relations entre mondes médiatique et littéraire, aux tactiques mises en place par les écrivains pour gagner en visibilité et construire leur réputation, au rôle des traductions dans les processus de légitimation (individuels ou collectifs), ou également aux transformations ou postures de l’auteur en tant qu’intellectuel dans l’espace public (réel ou virtuel). Les contributions concernant la question du statut juridique des auteurs et de leurs productions seront aussi les bienvenues. 

Le personnel de renfort de la chaîne de production du livre : sont attendues ici des contributions touchant aux différents groupes professionnels qui, en dehors des auteurs, permettent au monde de l’édition de fonctionner : éditeurs, imprimeurs, agents littéraires, diffuseurs, distributeurs, libraires (physiques et en ligne), bibliothécaires ; et, du côté de la prescription : critiques professionnels et universitaires, jurés des prix, journalistes (presse ou revues spécialisées), autres prescripteurs amateurs (influenceurs littéraires, blogueurs), etc.

Les propositions de traduction ou de recension d’ouvrage en langues anglaise et japonaise se rattachant à la thématique du dossier sont bienvenues. 

Screenshot

[Bourse]One-year postdoctoral fellowship, Marco Polo Research Centre for Global Europe-Asia Connections, application deadline 17 September 2024

The Department of Asian and North African Studies at Ca’ Foscari University of Venice invites applications for a one-year postdoctoral fellowship in the scientific disciplinary sector CULTURES AND LANGUAGES OF CENTRAL, SOUTH, EASTERN AND SOUTH-EASTERN ASIA – Cod. GSD 10/ASIA-01 

Prospective candidates are expected to hold a doctoral degree and research experience in one of the fields of studies relevant to the Marco Polo Research Centre for Global Europe-Asia Connections. The doctoral degree must have been obtained no more than five years before the application submission date. 

We particularly encourage the application of early career scholars working on the revision of their doctoral dissertation manuscripts for publication.  The Marco Polo Research Center book series offers the chance to publish provided the candidate’s work passes a double-blind peer review. The Center will cover the costs for open-access publication.

Candidates should submit a research project in English on one of the topics and research themes within the scope of the Marco Polo Research Centre for Global Europe-Asia Connections. The topics may cover different spaces, times (from Neolithic times to the present day), and themes (from modern geopolitics to religious identities, to archaeological sites). The main focus should be on trans-Eurasian interactions, intercultural contact, and exchange, particularly at the crossroads of the ostensible European-Asian divide. The project should be based on rigorous scholarship that would contribute to international academic conversations within and across diverse disciplines. These include but are not limited to history, international relations, economics, environmental studies, literature, languages, archaeology, art history, philosophy, religion, anthropology, geography, music, social sciences, and the digital humanities. 

Duration: 12 months (approximately starting: December 1st, 2024)

Application deadline: 17/09/2024 12:00 noon

For more information on the application process please see the call here

Contact: ricerca.dsaam@unive.it

[Atelier de travail] Hōsei University Research Center for International Japanese Studies (HIJAS)

8 novembre 10 novembre CET

Atelier de travail pour jeunes chercheurs (doctorants, post-docs, jeunes enseignants) organisé par le Hôsei University Research Center for International Japanese Studies (HIJAS) en conjonction avec le Consortium for Global Japanese Studies (CGJS) et le Centre Européen d’Etudes Japonaises d’Alsace (CEEJA) au siège de ce dernier à Colmar. Informations complémentaires.

CEEJA

1 Rue Camille Schlumberger
Colmar, 68000 France
+ Google Map

[Inscriptions] Atelier de travail pour jeunes chercheurs à Colmar, 8-10 novembre 2024 (limite d’inscription le 8 septembre)

Veuillez trouver ci-dessous l’annonce pour le prochain (le 7e) atelier de travail pour jeunes chercheurs (doctorants, post-docs, jeunes enseignants) que le Hôsei University Research Center for International Japanese Studies (HIJAS) en conjonction avec le Consortium for Global Japanese Studies (CGJS) et le Centre Européen d’Etudes Japonaises d’Alsace (CEEJA) organise cette année, au siège de ce dernier à Colmar.

Nous souhaitons que vous soyez nombreux à participer à cet atelier, le septième depuis 2018, qui permet aux jeunes chercheurs de se familiariser avec les champs d’études pratiqués par, et de faire la connaissance avec des collègues de votre génération issu(e)s d’autres universités européennes et japonaises. 

La date limite de candidature est le 8 septembre. Les frais de participation (voyage et séjour à l’hôtel) seront pris en charge par l’organisateur.

Japanese:https://hijas.hosei.ac.jp/news/2024alsace_ws_application.html

English:https://hijas.hosei.ac.jp/en/news/2024alsace_ws_application.html

[Parution] »Yakuwarigo : Comment parlent les personnages dans les fictions japonaises »

Nous avons le plaisir de vous annoncer la publication du premier ouvrage dans la collection « Japon » des éditions Hermann de Satoshi Kinsui : Yakuwarigo : Comment parlent les personnages dans les fictions japonaises traduit et commenté par Jean Bazantay.


Il sera bientôt cet automne par deux autres titres : 
Anne-Lise Mithout, Le coeur et le droit : le handicap dans la société japonaise

Sophie Basch et Michael Lucken (dir.), Le néo-japonisme, 1945-1975

Pour rappel, cette collection s’adresse aussi bien au grand public qu’aux étudiants, aux enseignants et aux chercheurs intéressés par l’histoire, la culture et la société japonaises. Ses priorités éditoriales sont les ouvrages de synthèse, les monographies et les recueils d’études sur le Japon, ainsi que les traductions du japonais vers le français. L’ambition de la collection Japon est d’améliorer la visibilité des études japonaises francophones, y compris à l’intérieur de la communauté des chercheurs, tout en facilitant la diffusion de leurs résultats auprès d’un public plus large dont l’intérêt pour l’archipel ne se dément pas. Vous pouvez envoyer vos propositions à collectionjapon@editions-hermann.fr