Enseignements
Langue A : anglais
Langue B : japonais (ou allemand, chinois, espagnol)

Les objectifs
Proposer aux étudiants un choix disciplinaire et méthodologique leur permettant de construire un projet professionnel menant aux métiers de la traduction, de la rédaction, de l’édition, avec éventuellement une réorientation vers les métiers de la recherche. Former les étudiants à la pratique intensive de la traduction dans des conditions d’exercice se rapprochant le plus possible d’un environnement professionnel, notamment par le biais de travaux encadrés par des professionnels et de projets tutorés. Préparer les étudiants à l’insertion professionnelle par l’intégration dans la formation de stages en entreprise.

Les métiers envisagés

Secteurs d’activités

Traduction, langues vivantes, métiers de la communication, métiers de l’édition, métiers de la documentation, métiers de la culture.
Types d’emplois accessibles

Traducteur indépendant, traducteur en entreprise, traducteur technique, traducteur pour les institutions internationales, rédacteur spécialisé, réviseur/correcteur, coordinateur d’édition, assistant d’édition (notamment édition scientifique pour les sciences humaines et les disciplines artistiques).

Les métiers envisagés
Secteurs d’activités
Traduction, langues vivantes, métiers de la communication, métiers de l’édition, métiers de la documentation, métiers de la culture.
Types d’emplois accessibles
Traducteur indépendant, traducteur en entreprise, traducteur technique, traducteur pour les institutions internationales, rédacteur spécialisé, réviseur/correcteur, coordinateur d’édition, assistant d’édition (notamment édition scientifique pour les sciences humaines et les disciplines artistiques).

Modalités d’admission

Pour le master 1
Formation initiale :
La candidature est ouverte aux étudiants titulaires d’une Licence LLCE (Anglais, Espagnol, Allemand ) ou LEA ( via l’application e-candidat). La moyenne des résultats dans les UE de langue en 3ème année de licence devra être supérieure ou égale à 10/20. Dans le cas des étudiants venant de licences d’autres domaines, l’entrée se fera après décision de validation des acquis.
Formation continue (SEFCO) :
Dossier de validation d’acquis.
La formation est accessible dans le cadre de la formation continue (SEFCO).

Plaquette du Master : ici

Lien vers le site de la formation : ici

Lien vers le site de la section de japonais : ici