Journée d’études organisée à l’Institut d’Asie orientale (IAO) sur le thème « Se reconstruire et réparer après les désastres – Enjeux artistiques, religieux et patrimoniaux en Asie », le vendredi 27 juin 2025 (ENS de LYON, Site Descartes – Salle D8.003, bâtiment Buisson). Programme sur ce lien.
Colloque international organisé à l’Amphi 5 – 65 rue des Grands Moulins (Inalco, Paris) les vendredi 20 et samedi 21 juin 2025, en présentiel : « Bilan, perspectives et enjeux des recherches sur la philosophie japonaise » – à l’occasion des 25 ans du groupe d’étude de philosophie japonaise –
Présentation
En 2001, le « groupe de recherche sur Nishida et ses contemporains » a commencé ses activités au sein du Centre d’Études Japonaises de l’Inalco. En 2004, autour d’un même noyau de chercheurs initiaux augmenté de doctorants, il prend le nom de « groupe de recherche sur la philosophie dans le Japon moderne », afin de représenter un horizon de recherche plus élargi. En 2012 enfin, il entame une nouvelle page en choisissant le nom actuel, censé représenter sa spécificité dans le paysage de la philosophie en France. Il s’agit donc de revenir sur 25 ans de continuité et d’évolution des travaux et d’un groupe autour de son séminaire régulier, avec entre temps plus de dix jeunes chercheurs qui ont terminé leur thèse en étant membres assidus et dynamiques, et d’en faire le bilan, afin de mieux préparer l’avenir. Comment retracer l’histoire du groupe et son évolution, mesurer sa contribution aux travaux sur la philosophie japonaise en France, ou parfois, avec des témoignages de membres anciens ou invités, au paysage de la philosophie universitaire au Japon même ? Et sur la base de ce bilan, comment s’interroger de nouveau : sur les questions de méthode, d’enjeu et de fond posées par le fait de philosopher sur le Japon, sur la pensée japonaise, ou depuis le Japon ? Quelles perspectives d’avenir, quels axes et direction pour ce champ d’étude ?
Programme
le vendredi 20 juin 2025
Accueil du public : 13h45
Panel 1 : 14h – 15h30 « 25 ans d’activités du GEPJ : récit et compte-rendu » (en forme de table ronde)
A. Kuroda (2001-2004, le groupe de recherche sur Nishida et ses contemporains, CEJ)
T. Saitô (2004-2012, le groupe de recherche sur la philosophie dans le Japon Moderne, CEJ)
T. Saitô, S. Ebersolt, A. Mitteau (2012-2025, le groupe d’étude de philosophie japonaise, CEJ/IFRAE)
Pause café :15h30 -15h50
Panel 2 :15h50-18h
« Philosopher du Japon : méthodes et enjeux »
M. Lucken : « D’ici, de l’Amérique et du Japon : petit essai d’histoire philosophique »
T. Hoquet : « De l’acte de philosopher, du Japon ou d’ailleurs »
A. Mitteau : « De l’universel comme une page blanche, ou un brouillon – Philosophie continentale et études orientales »
le samedi 21 juin 2025
Panel 1 : 10h-11h « Passer par le GEJP puis contribuer au monde de la philosophie au Japon »
Y. Kuwayama « Philosopher en respirant ou respirer en philosophant ? : une ébauche de la philosophie de la respiration depuis Nishida Kitarô »(en français, 30 minutes)
M. Imono « Quelques remarques sur le groupe d’étude de philosophie japonaise » (en japonais, 20 minutes)
Pause café : 11h-11h30
11h 30-12h30
A. Sevilla-Liu : « Learning at INALCO and Nishida’s Philosophy of Education » (30min. en anglais)
M. Uehara : « L’enseignement et la recherche dans le département de philosophie japonaise à l’université de Kyôto » (zoom, l’heure au Japon 19h, 30 min. en fr.)
Pause déjeuner :12h30 -14h
Panel 2 : 14h-17h « Philosophie et langue japonaise »
E. Lozerand : « L’exercice philosophique de la langue japonaise »
A. Kuroda : « Analyse stratigraphique des textes – prolégomènes à une éthique future chez Watsuji Tetsurô »
T. Saitô : « Les quatre sources de la construction des termes philosophiques selon Ueda Shizuteru : 場所 le lieu, 二重世界内存在 l’être dans le monde doublé, 虚空 l’espace et 限りない開けl’ouverture infinie ».
Programme de la journée d’étude « Diaglossie littéraire en Asie orientale moderne et contemporaine », organisée à la Maison de la recherche de l’Inalco (2 Rue de Lille, Paris, salon Borel) lundi 16 juin 2025, exclusivement en présentiel.
9h00-9h30 : Accueil du public et des participants
9h30-9h45 : Discours d’accueil des organisateurs
9h45-10h45 : Vincent Berthelier (Université Paris Cité) : « Style et politique ». Discutant : Emmanuel Lozerand (Inalco)
10h45-11h45 : Florence Zhang (Université Paris Cité) : « Le langage empêché. Le chinois classique dans la bouche de personnages hugoliens ». Discutant : Joachim Boittout
11h45-12h45 : Joachim Boittout (Université Paris Cité) : « Les valeurs de la langue classique dans la littérature de la révolution de 1911 (Xinhai) ». Discutant : Victor Vuilleumier (Inalco)
12h45-14h15 : Déjeuner
14h15-15h15 : Gérald Peloux (Inalco) : « Les traductions intralinguales dans la littérature japonaise d’avant-guerre ». Discutante : Marianne Simon-Oikawa (Université Paris Cité)
15h15-16h15 : Noya Dalem (Inalco) : « L’hétérolinguisme postcolonial : le coréen dans les textes de la littérature japonaise contemporaine ». Discutant : Gérald Peloux
16h15-16h30 : Pause
16h30-17h30 : Table ronde : Joachim Boittout, Arthur Defrance, Gérald Peloux. Modérateur : Emmanuel Lozerand
Voici le programme du Colloque jeunes chercheur.se.s international « Du Japon au Brésil et vice-versa : perspectives historiques et esthétiques d’un cinéma diasporique / From Japan to Brazil and Vice-versa: Historical and Aesthetic Perspectives of a Diasporic Cinema », qui se tiendra à l’ENS de Lyon et en ligne, les 24 et 25 juin 2025. N’hésitez pas à faire circuler l’information à vos collègues et étudiant.e.s.
—-
Programme / Program
JOURNÉE 1 : Mardi 24 juin 2025 / DAY 1 : Tuesday, June 24th, 2025 Salle / Room : D8 006 – ENS de Lyon, Site Buisson
Alexandre NAKAHARA (University of São Paulo – online), “From the Brazilian Utopia to the Japanese Dream: Brazil, immigration and national identity in Japanese Films”
Tomyo COSTA ITO (University of São Paulo), “The Visit of the Flying Fish in 1950: Cinema and the Narrative of the Japanese Immigrant in Brazil”
Hugo KATSUO (University Federal Fluminense – online), “Brazilian Cinema and the Japanese Diaspora: Reclaiming Borders as Spaces of Belonging”
Kevin J. MCKIERNAN (University of Minnesota Twin Cities – online), “Tricontinental Queer, or How I Killed my Mother so I Didn’t Commit Double Suicide with my Lesbian Lover”
Plinio Jr RIBEIRO (GEAA), “Émanations artistiques nippo-brésiliennes à partir du dialogue entre les films Saudade et Où est le soleil”
Buffet réservé aux intervenant.e.s
20:00 – 23:00 Séance de projection-débat à l’Aquarium Ciné-Café / Screening and debate session at the Aquarium Ciné-Café (10 rue Dumont 69004 Lyon)
Amarela (2024, Andre Hayato SAITO, 15’) Bem-vindos de Novo (2021, Marcos YOSHI, 105’)
Débat avec le réalisateur Marcos Yoshi, animé par Romane CARRIÈRE et Emmanuel DAYRE / Debate with director Marcos Yoshi, animated by Romane CARRIÈRE and Emmanuel DAYRE
JOURNÉE 2 : Mercredi 25 juin 2025 / DAY 2 : Wednesday, June 25th, 2025 Salle / Room : D1 102 – ENS de Lyon, Site Descartes
Marina KODATO (University of Tsukuba – online), “Self-representation and Identity in the Documentaries of Brazilian Female Nikkei Directors”
Juliana KIYOMURA MORENO & Atilio AVANCINI (University of São Paulo – online), “Gaijin et Tizuka Yamazaki : de la sensibilité de la vie à la survie du travailleu.r.se”
Hanna ESPERANÇA (University of São Paulo – online), ““I am Me Plus my Circumstances”: Analyzing Olga Futemma’s Work through an Autobiographical Lens”
Élise DOMENACH (ENS Louis Lumière), “Tomita Katsuya et Fujiwara Toshifumi : documentaristes de l’après-Fukushima, en quête d’une communauté nippo-brésilienne. A propos de Furusato de Tomita et de Liberdade Elegy de Fujiwara”
Lúcia RAMOS MONTEIRO (University Federal Fluminense), “Tizuka Yamasaki et le cinéma brésilien dans les années 1980 et 1990”
L’université d’Oxford (Pembroke College), recrute un « college lecturer » en littérature japonaise moderne (contrat d’un an renouvelable un an) et un postdoc (contrat de 3 ans, études japonaises) :
Appel à contribution au Colloque international Les mots du genre : circulation, traduction et interdisciplinarité, organisé en partenariat avec le Dictionnaire du genre en traduction (https://worldgender.cnrs.fr/), qui se tiendra à l’Université du Québec à Trois-Rivières (Canada) les 21-23 mai 2026.
Les propositions de communications et les propositions de panel doivent être envoyées à l’adresse lesmotsdugenre@gmail.com d’ici le 1er septembre 2025. Nous invitons des communications portant notamment (mais pas exclusivement) sur les axes suivants :
La répercussion de la définition d’un mot sur un concept lié aux théories du genre
L’impérialisme linguistique et les approches décoloniales ou postcoloniales des théories du genre
L’impact d’un transfert culturel ou linguistique sur une notion liée au genre, ou la proposition de traductions alternatives
La définition de notions féministes / queer émergeant de cultures non-occidentales et leur circulation
La démarche ou analyse de la traduction linguistique d’une oeuvre féministe ou queer
Les déplacements entre disciplines d’un terme lié au genre
La généalogie des concepts, des figures, des imaginaires du genre (temporalité nonlinéaire)
L’Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise a le plaisir de vous inviter à ses prochains événements.
Une mégalopole au développement autochtone : Tokyo dans le XXᵉ siècle vendredi 6 juin / 18h-20h conférence / salle 601 / avec traduction simultanée Conférencier : TANIMOTO Masayuki (univ. des femmes Ōtsuma)
Dans cette conférence, j’observerai le processus par lequel les jouets émergents, représentés par des poupées en celluloïd et des voitures en fer-blanc qui se sont développées de l’entre-deux-guerres à l’après-guerre, durant la forte croissance économique, ont obtenu une certaine part de marché dans les pays occidentaux à revenu élevé. J’essaierai de démontrer que la compétitivité internationale de ces fabricants de jouets était soutenue par une organisation de production décentralisée composée de grossistes manufacturiers et de petits et moyens fabricants concentrés à Tokyo. Sur cette base, j’aimerais soutenir que le développement économique du Japon comprenait un modèle propre de développement industriel (développement autochtone) qui ne converge pas nécessairement vers la mise en place d’opérations à grande échelle, et que cela aussi a influencé la formation de la métropole de Tokyo.
L’image d’Alexandre conquérant des extrémités du monde. De l’Asie centrale au Tibet et aux musées japonais mardi 10 juin / 18h-20h conférence / salle 601 / avec traduction simultanée Conférenciers : Frantz GRENET (Collège de France), Anca DAN (CNRS, École normale supérieure de Paris)
Aujourd’hui, une série de nouvelles découvertes et surtout des réinterprétations de trouvailles anciennes permettent de mieux suivre la destinée d’Alexandre le Grand comme figure mémorielle. S’il est bien connu que son culte héroïque subsiste jusqu’au début de l’époque byzantine en Occident et que son Roman a été le second best-seller du monde (après la Bible), nous pouvons démontrer maintenant que son souvenir se prolonge jusqu’au VIe siècle également sur des objets fabriqués en Asie centrale. Cette présence d’Alexandre dans les cultures iraniennes de l’Est n’est guère étonnante, si l’on pense que son image persiste jusqu’aujourd’hui dans la mémoire littéraire du monde persanophone. Lors de cette conférence seront notamment présentés une série de têtes de terre cuite de Samarkand à l’effigie d’Alexandre, un bol d’argent découvert en Russie (kraï de Perm, à Vereino), et un bol d’argent dit de Lhassa, acquis en 1961 auprès d’une famille d’émigrés tibétains.
National Institutes for the Humanities 人間文化研究機構 (NIHU) lance un appel à recommandations de candidats pour la 7ᵉédition du Prix international de la recherche en études japonaises.
Les recommandations sont ouvertes jusqu’au mercredi 25 juin à 10h (heure française).
Si cela vous intéresse, nous vous invitons à consulter le site de la NIHU pour plus d’informations :