Objectifs du programme
Le Master LLCER parcours « Etudes japonaises » a pour objectif de former des jeunes chercheurs à la fois dotés d’une large culture générale, d’une méthodologie rigoureuse et cohérente et de connaissances approfondies en langue, littérature et civilisation japonaises.
Il propose un cours de méthodologie disciplinaire de la recherche ainsi que des séminaires dans des domaines aussi variés que la langue, la traductologie, la littérature, la pensée, la sociologie, l’histoire et les arts japonais, de l’époque classique à nos jours.
Chaque séminaire est fondé sur la lecture et l’analyse de documents (sources primaires et secondaires) en langue japonaise — auxquels peuvent s’adjoindre en complément des lectures dirigées en français et en anglais. Un certain nombre de ces séminaires sont entièrement dispensés en langue japonaise.
La particularité et l’originalité de ce parcours de Master tient à l’organisation, dans le cadre de la formation, d’ateliers et de séminaires conjoints de recherche ponctuels, entièrement en langue japonaise, assurés avec des groupes d’étudiants d’universités japonaises et leurs professeurs en visite en Alsace.
Contenu : conférences, séminaires de recherche, groupes de discussion sur des thématiques de recherche etc.
Les universités japonaises partenaires sont l’Université de Tôkyô (langue classique et initiation au kanbun), l’Université de Kyôto (enjeux sociopolitiques contemporains), l’Université Hôsei de Tôkyô (pensée), l’Université de Nagoya (ateliers d’écriture cursive), l’Université Gakushûin (société contemporaine), l’Université Tôyô de Tôkyô (pensée).
Compétences à acquérir
Il s’agit, à l’issue de la formation, d’être capable de :
– Développer un positionnement critique face à un objet de recherche, de porter un regard critique argumenté
– Pouvoir analyser et synthétiser des documents
– Déconstruire stéréotypes et lieux communs pour faire émerger une pensée scientifique autonome
– Mettre en œuvre la méthodologie adaptée aux objets de recherche et à la problématique traitée
– Faire preuve d’un haut niveau de compétence en langue à l’écrit comme à l’oral
– Maîtriser les différents niveaux d’analyse et de fonctionnement de la langue
– Traduire des textes variés de et vers la langue cible
– Prendre la parole en public et argumenter
– Exposer et débattre dans la langue source et dans la langue cible
– Rédiger un travail de recherche, un article, un compte-rendu dans la langue cible
– Mobiliser des savoir-faire dans une démarche interdisciplinaire
– Développer son potentiel de créativité
– Être capable d’appréhender la diversité des cultures, des espaces linguistiques et géographiques concernés dans le respect de l’altérité
Lien vers la brochure de la formation : ici
Contact(s)
Sandra Schaal
Équipe pédagogique
Akinobu Kuroda (MCF (philosophie moderne))
Antonin Bechler (MCF (littérature contemporaine))
Evelyne Lesigne-Audoly (MCF (littérature classique))
Sandra Schaal (Responsable du Master EMOS parcours études japonaises MCF (sociologie historique moderne))
Junko Tokue (Chargée de cours (langue classique et moderne))