Arnaud Nanta vous annonce la parution de sa traduction de l’ouvrage de Kasahara Tokushi, Le massacre de Nankin, chez Hémisphères, avec une préface par Christian Ingrao, spécialiste du nazisme, une introduction par lui-même, des cartes en français retranscrites par Estelle Senna, des photographies d’époque, et de nouvelles notes de l’auteur à l’édition française.

Présentation sur le site de l’éditeur

Kasahara Tokushi, historien de la Chine au XXe siècle, est l’un des meilleurs spécialistes du sujet, auquel il a consacré une quinzaine d’ouvrages. C’est l’un des rares auteurs à proposer une analyse globale du massacre de Nankin dans ce livre publié au Japon en 1997.

Synthèse de ses recherches, cet ouvrage est pour la première fois traduit dans une langue occidentale. Il mobilise l’ensemble des corpus disponibles : sources militaires japonaises rendues accessibles après 1989, sources chinoises, documents américains, compilations de témoignages japonais et chinois ; ainsi que l’historiographie japonaise et chinoise. Au fil d’une étude minutieuse, il éclaire les faits autant que les documents disponibles le permettent, afin de comprendre le cheminement qui rendit possible puis provoqua cet événement. ( https://www.hemisphereseditions.com/le-massacre-de-nankin ) 

Par ailleurs, en complément, Arnaud Nanta renvoie à sa contribution sur l’historiographie japonaise et chinoise du massacre de Nankin (en anglais, 2021) :https://books.openedition.org/cdf/11197 ; à son article (2020) sur les courants négationnistes depuis 1945 : https://journals.openedition.org/temoigner/941 et à sa traduction (2012) de l’ouvrage de Takahashi Tetsuya sur le sanctuaire Yasukuni : https://www.lesbelleslettres.com/livre/9782251722139/morts-pour-l-empereur