[Appel à candidatures] Prix du livre ICAS-GIS Asie (date limite 1er février 2023)

Le Prix du Livre ICAS a été créé par l’International Convention of Asia Scholars (ICAS) en 2003. Il récompense des ouvrages remarquables en sciences humaines (histoire, littérature, religion) et en sciences sociales. Il contribue à faire connaître les publications universitaires sur l’Asie dans ces deux domaines, à travers le monde entier. Jusqu’à présent, ce prix ne concernait que les livres en anglais.
Depuis 2017, le Prix du Livre ICAS récompense également des ouvrages en français, mais aussi en allemand, espagnol, portugais, chinois, japonais et coréen.

L’édition française du Prix du livre ICAS est organisée par le Groupement d’Intérêt Scientifique Études asiatiques (GIS Asie). Elle contribue à faire connaître davantage les publications scientifiques en français sur l’Asie.

Le GIS Asie rassemble 25 établissements d’enseignement supérieur et de recherche qui sont parties prenantes des études asiatiques françaises. Il regroupe environ 1500 chercheurs, enseignants-chercheurs, doctorants et post-doctorants, soit plus de 80% de la communauté des études asiatiques en France. C’est un lieu de concertation et d’initiatives de l’ensemble des laboratoires et des chercheurs de ce domaine.

Prix

La somme attribuée dans le cadre du prix du livre ICAS-GIS Asie est de 2500 €. Dans le cas d’une œuvre rédigée par plusieurs auteurs, le prix sera partagé entre eux à parts égales. Sur ces 2500 €, la moitié est attribuée en tant que prix et l’autre moitié sous la forme d’une bourse de voyage pour participer à la prochaine édition de l’ICAS.

Processus de soumission

Pourront être soumis : les ouvrages publiés entre le 1er octobre 2020 et 1er février 2023.

Les candidatures doivent être soumises par les éditeurs, en ligne, avant le 1er février 2023, en utilisant la section française du site internet de l’ICAS. Après cette candidature électronique, 2 exemplaires de chaque ouvrage devront être envoyés avant le 15 février 2023 à l’adresse suivante :

GIS Asie Campus Condorcet,
bât. Recherche Sud, 5, Cours des Humanités,
93322 Aubervilliers Cedex, France.

Si l’ouvrage est présélectionné parmi les finalistes, des exemplaires supplémentaires pourront être demandés courant 2023. Pour plus d’informations, vous pouvez contacter le secrétariat à l’adresse suivante : communication@gis-reseau-asie.org

[Appel à candidatures] Financement pour la traduction d’ouvrages LabEx TEPSIS (date limite 19 janvier 2023)

Le LabEx TEPSIS finance la traduction d’ouvrages, à raison d’un financement plafonné à 7 500
euros par projet.
Pour être recevable, un projet devra satisfaire à toutes les conditions suivantes :
• Au moins l’un des auteurs ou l’une des autrices du texte à traduire doit être membre statutaire
de TEPSIS 1 ;
• La traduction doit s’opérer vers une langue étrangère (autre que le français) ;
• La traduction doit concerner un ouvrage personnel (pas de traduction d’article, ni de chapitre,
ni ouvrage collectif, ni d’actes de colloques).

Date limite de dépôt des dossiers

Les candidatures doivent transiter par l’unité de recherche porteuse du projet. Elles devront être
déposées auprès de l’administration du laboratoire 3 d’ici le 19 janvier 2023 prochain, pour une
transmission, par cette dernière et le 23 janvier 2023 au plus tard, à l’équipe administrative du LabEx
(tepsis@ehess.fr) chargé d’en tenir informé le comité de direction.
Les propositions seront examinées par le comité de direction de TEPSIS le 2 février 2023.

Informations complémentaires sur ce lien.

[Appel à candidature] Prix Shibusawa Claudel 2023 (date limite 15 mars 2023)

La Fondation France-Japon de l’EHESS et la Maison franco-japonaise ont le plaisir d’annoncer
le lancement de l’appel à candidatures du Prix Shibusawa Claudel pour l’année 2023.
Le volet français du Prix Shibusawa Claudel récompense chaque année un texte (ouvrage ou
thèse en sciences humaines et sociales ou sciences exactes, ou traduction d’un ouvrage) de
haut niveau rédigé en français et portant sur le Japon.

Éligibilité des candidatures

L’auteur.e doit avoir moins de 45 ans inclus au 31 décembre suivant la date limite de
candidature. Le texte présenté en candidature doit être rédigé en français, et doit être le fruit
d’un travail individuel. Dans le cas d’un ouvrage paru, il doit avoir été publié au cours des deux
années précédant la date limite de candidature au Prix. Pour les thèses de doctorat, la
soutenance doit avoir eu lieu au cours des deux années précédant la date limite de candidature
au Prix.
Le texte présenté en candidature peut être un ouvrage académique, un essai, une thèse, ou
la traduction en français d’un ouvrage japonais. Il doit impérativement porter sur le Japon. Si
le texte présenté en candidature est un ouvrage académique ou une thèse, les domaines pris
en considération sont les sciences humaines et sociales, dont la littérature, l’art, la philosophie,
l’histoire, le droit, l’économie, ainsi que les sciences exactes.

Modalités de candidature

Les candidat.e.s devront faire parvenir par email à prixshibusawaclaudel_ffj@ehess.fr
avant le 15 mars 2023 minuit (heure française) leur dossier complet de candidature
comportant les pièces suivantes, qui doivent être envoyées au format PDF et nommées « nom
du candidat – nature du document ».
a) un curriculum vitae indiquant la date de naissance du ou de la candidat.e ;
b) une présentation du travail en français et en japonais (chacune des deux versions
en 2p.) incluant éventuellement une présentation du sujet d’étude, une explication des
recherches préalables à la rédaction, une présentation des principes méthodologiques
appliqués à cette recherche, une conclusion du travail de recherche.
c) le manuscrit dans son intégralité ;
d) trois exemplaires en cas d’ouvrage paru (nous contacter pour l’envoi postal) ;
e) le rapport de soutenance si le texte présenté en candidature est une thèse.


Les résultats seront transmis aux candidat.e.s puis rendus publics en juillet 2023, après la
réunion du jury. La cérémonie de remise du Prix se tiendra à Paris à l’automne 2023 et le
séjour du ou de la lauréat.e au Japon aura lieu en 2024.
Le règlement intégral du volet français du Prix Shibusawa Claudel est accessible sur le site de
la Fondation France-Japon de l’EHESS
.

[Appel à communication] Colloque de la SFEJ (date limite 30 mars 2023)

Pour bien commencer l’année 2023, année de colloque SFEJ, nous avons le plaisir de vous informer de l’appel à communication pour le colloque qui aura lieu du 14 au 16 décembre à l’Université Paris-Cité et à l’Inalco.

Comme annoncé lors de l’ADEJ, le thème principal retenu pour cette édition est “Dit et non-dit“.

Les propositions sans lien avec ce thème pourront également être considérées. 

Vous êtes invités à déposer vos propositions (que nous espérons nombreuses) de panel ou de communication individuelle jusqu’au 30 mars 2023 sur le site du colloque: https://sfej2023.sciencesconf.org/

Appel à communication sur ce lien.

[Appel à participation] 26e Journée Francophone de la Recherche (avant le 6 janvier 2023)

Sciencescope, l’association des étudiants et chercheurs francophones au Japon, avec l’Ambassade de France au Japon, l’Institut français de Recherche sur le Japon (MFJ, UMIFRE 19, MEAE-CNRS) et le Bureau de Tokyo du CNRS Asie du Nord-Est organiseront la 

26e Journée Francophone de la Recherche (J·FR)
Vendredi 3 février 2023 à la Maison franco-japonaise (MFJ), Tokyo
Format hybride, transmission simultanée sur Zoom

Depuis 1997, cette rencontre annuelle réunit la communauté de chercheurs et étudiants francophones établis au Japon, toutes disciplines et toutes nationalités confondues. L’objectif de J·FR est de permettre aux chercheurs, étudiants, doctorants, ingénieurs, institutionnels, représentants d’entreprise ou toutes personnes intéressées de se rencontrer et d’échanger sur leurs activités au Japon.

Vous êtes cordialement invités à présenter vos travaux, projets, ou simplement vous inscrire pour participer. 

Plusieurs formats de contributions peuvent être proposés. :

– exposé (20 min) ;

– flash-talk (5 min) ;

– poster

Les instructions aux auteurs sont disponibles via cette page.

La participation est gratuite et obligatoire et peut se faire dès maintenant en ligne via le formulaire d’inscription jusqu’au vendredi 6 janvier 2023 pour les intervenants et jusqu’au mercredi 1er février 2023 pour les auditeurs.

Site Internet Sciencescope, contact : association.sciencescope@gmail.com

[Appel à contribution] N°29 revue Projets de paysage (avant le lundi 20 février 2023)

Le prochain dossier thématique du numéro 29 de la revue en ligne Projets de paysage sera intitulé “Paysage(s) et jardins japonais hors du Japon” et cherchera à explorer ce qui est communément appelé jardin japonais (au singulier comme au pluriel) sous un angle international et à partir de 4 axes permettant de traiter à la fois des éléments d’histoire et des questions contemporaines, la conception, l’entretien, la représentation et l’expérience des jardins et des paysages.

Un résumé de 2 pages (soit environ 6 000 signes), comprenant une bibliographie indicative, 5 mots-clés et la mention du ou des champs disciplinaires, devra être envoyé le lundi 27 février 2023 au plus tard à Emmanuelle Passerieux-Gibert à projetsdepaysage@gmail.com.

Vous pouvez l’appel à contribution à cette adresse https://journals.openedition.org/paysage/30362 ou bien en cliquant sur ce lien.

[Appel à communications] 26e Journée Francophone de la Recherche (vendredi 3 février 2023)

Sciencescope, l’association des étudiants et chercheurs francophones au Japon, avec l’Ambassade de France au Japon, l’Institut français de Recherche sur le Japon (MFJ, UMIFRE 19, MEAE-CNRS) et le Bureau de Tokyo du CNRS Asie du Nord-Est organiseront :

La 26e Journée Francophone de la Recherche (J·FR)
Vendredi 3 février 2023 à la Maison franco-japonaise (MFJ), Tokyo
Format hybride avec retransmission simultanée sur Zoom

Depuis 1997, cette rencontre annuelle réunit la communauté de chercheurs et étudiants francophones établis au Japon, toutes disciplines et toutes nationalités confondues.

L’objectif de J·FR est de permettre aux chercheurs, étudiants, doctorants, ingénieurs, institutionnels, représentants d’entreprise ou toutes personnes intéressées de se rencontrer et d’échanger sur leurs activités au Japon.

Vous êtes cordialement invités à présenter vos travaux, projets, ou simplement vous inscrire pour participer. 

Plusieurs formats de contributions peuvent être proposés. :

– exposé (20 min) ;

– flash-talk (5 min) ;

– poster

Les instructions aux auteurs sont disponibles via cette page.

La participation est gratuite et obligatoire et peut se faire dès maintenant en ligne via le formulaire d’inscription jusqu’au vendredi 23 décembre 2022 pour les intervenants et jusqu’au mercredi 1er février 2023 pour les auditeurs.

Site Internet de Sciencescope, contact : association.sciencescope@gmail.com

[Appel à communications] “Terrains japonais – 2023” (date limite 27 janvier 2023)

Un appel à communications est lancé pour la deuxième édition des rencontres de l’Association interdisciplinaire des ethnographies japonaises, “Terrains japonais – 2023”, qui se tiendront le vendredi 10 mars 2023 à l’Inalco et à l’Université Paris Cité. Les propositions de communication sont attendues pour le 27 janvier 2023.

Présentation

Fondée en 2021, par des chercheurs appartenant à différentes institutions, en France et hors de France, et spécialistes de différentes disciplines (anthropologie, sociologie, géographie, sciences politiques…), l’Association interdisciplinaire des ethnographies japonaises se veut être un espace d’échange pour les chercheurs utilisant une pratique de terrain dans le cadre de leur recherche sur le Japon. Elle anime pour ce faire une journée d’étude annuelle consacrée à la présentation des terrains en cours. Celle-ci est ouverte à toutes et tous, jeunes chercheurs comme vétérans, dès lors que l’ethnographie joue un rôle central dans leur recherche.

Cette année, la participation de jeunes chercheurs sera particulièrement valorisée. Les objectifs sont multiples : effectuer un état des lieux des enquêtes récentes et des projets à venir ; initier des collaborations nouvelles ; ouvrir une fenêtre aux étudiants de Master intéressés par l’ethnographie appliquée au Japon ; approfondir des questionnements sur la méthode ethnographique et partager des « trucs de terrain ».

Chaque intervenant disposera de 15 minutes pour présenter ses travaux, suivies de 15 minutes de discussion avec les autres participants. Une table ronde thématique réunira tous les participants en fin de journée.
Une solution hybride sera mise en place pour accueillir les chercheurs ne pouvant se rendre à Paris à la date choisie.

Planning

– 27 janvier 2023 : fin de la réception des propositions d’intervention
– 4 février 2023 : réponse aux propositions
– 10 mars 2023 : Rencontres

Les propositions d’intervention devront présenter un titre, un résumé de l’intervention d’une dizaine de lignes, des mots-clés, ainsi que les informations administratives de la personne candidate.
Les propositions sont à envoyer à : jean-michel.butel@inalco.fr ; cesar.castellvi@u-paris.fr ; anne-lise.mithout@u-paris.fr.

Carnet de l’Association interdisciplinaire des ethnographies japonaises : https://terrainjapon.hypotheses.org
Appel à communications : https://terrainjapon.hypotheses.org/456

(Appel à communications)

[Appel à projet] “Onomatopées de BD et Submorphologie : corpus, traduction, création” (délai de remise 15 novembre 2022)

Dans le cadre de l’appel 2022 Programmes transversaux, Études méditerranéennes (MMSH UAR3125-AMU), Sophie SAFFI et Stéphane PAGÈS (CAER, AMU); Nacira ABROUS (MMSH, AMU); Alberto MANCO (Università di Napoli L’Orientale) portent le projet intitulé :

“Onomatopées de BD et Submorphologie :
corpus, traduction, création”
Délai de remise : 15 novembre 2022

Résumé du projet

Ce projet vise à réunir un réseau international d’enseignants-chercheurs traducteurs et de
linguistes spécialistes de submorphologie. L’objectif en 2 ans est d’élaborer un glossaire
multilingue d’onomatopées de bandes dessinées, de produire des explications
submorphologiques sur la motivation des phonèmes utilisés dans les diverses onomatopées
du corpus, afin d’apporter une aide à l’emploi et éventuellement à la création d’onomatopées,
à l’adresse des auteurs et traducteurs de BD, de créer un site web et d’adapter une application
dédiée interactive, de compléter le carnet Hypothèse initié avec un précédent
projet “Traduction de BD” (2019-2021).

Thématique prioritaire : compréhension de la composition des onomatopées et traduction.

Il serait intéressant d’avoir une personne chargée de la traduction des onomatopées français/japonais et japonais/français car les onomatopées, dans les mangas japonais, sont bien plus riches que celles de nos langues romanes et la réflexion sur leurs possibles traductions serait d’un grand intérêt.

Toutes les informations sur ce projet en cliquant sur ce lien.

Vous pouvez également contacter la porteuse de projet Sophie SAFFI (PU, CAER Aix-Marseille) par mail à sophie.saffi@univ-amu.fr

[Call for applications 2023] Summer School in Early Modern Japanese Palaeography at the University of Cambridge (deadline for applications 15 January 2023)

The Tenth anniversary of the Summer School in Early Modern Japanese Palaeography at the University of Cambridge will be held between:

Monday 31 July 2023 and Friday 11 August 2023
Deadline for the application form: 15 January 2023

Conceived as a contribution to the field of Japanese studies globally, the summer school trains the new generations in decoding, transcribing, and translating early modern manuscripts and woodblock-printed texts. With us you acquire and hone the complex set of skills required to work with early modern Japanese texts. Recognizing shapes is just a first step! Key in our pedagogical approach is to recognize that working on Edo-period texts and transcribing them is all about getting the meaning. Academic institutions, libraries and museums often require palaeographic knowledge at some level. Our summer school is designed to provide you with the skills necessary to tackle a wide range of early-modern primary sources in their original format by yourself and, therefore, to be competitive in these kind of job opportunities.

This year again we will continue our collaboration with the AI-powered transcription platform Minna de honkoku みんなで翻刻, developed by Prof Hashimoto Yuta (National Museum of History). We also have an exciting collaboration with rakugo master Tatekawa Shinoharu, with pieces of shinsaku and koten rakugo inspired by our readings and much more! Master Shinoharu will be here in person. We will also have a range of guest lectures including Prof Satō Katsura (Aoyama Gakuin) and Prof Satō Yukiko (The University of Tokyo).

Contents and teaching

The theme of this year is “Entertainers and Entertainments in Early Modern Japan.” We will be reading a wide range of materials that deal with a various forms of entertainments including humorous storytelling, theatrical sketches, jokes, riddles, graphic narratives, and much more! We will also read about entertainers, including Shika no Buzaemon, Tsuyu no Gorobee, Shikitei Sanba among others. The focus will be on vernacular Japanese (wabun) and we will also cover some sōrōbun.

All sessions run as interactive seminars. The bulk of the teaching will be done by Prof Laura Moretti There will also be “booster sessions” with teaching assistants. These will be particularly beneficial for beginners.

This year we will not be able to offer kanbun kundoku.

Please make sure to arrive on Sunday 30 July 2023. Classes start on Monday 31 July 2023, 9am BST and end on Friday 11 August 2023, 5pm BST.

Learning outcomes

With us:
– You familiarize yourself with a variety of calligraphic styles.
– You learn effective techniques to master hentaigana and kuzushiji.
– You learn how the act of decoding and transcribing is a matter of understanding the meaning of a text.
– You reflect on how to translate early modern texts.
– You familiarize yourself with a number of resources (digital and analogue) to read early modern texts.
– You create a network with likely-minded scholars from across the globe and make friends for life.

Over the years we have devised ways to successfully accommodate three levels in the classroom: beginner, intermediate, and advanced. Those participants with no knowledge of kuzushiji and hentaigana will be required to complete some preparations before attending the summer school. Some materials can be already accessed HERE.

Who can apply and requirements

We welcome graduate students (both at the Master and at the PhD level), undergraduate students, faculty, librarians and museum curators who work on Edo-period materials. Those who have already taken part in the previous Summer Schools are encouraged to reapply if they wish to do so. The programme changes every year.

We require that you have:
1. Advanced knowledge of modern Japanese (both written and spoken).
2. Solid knowledge of classical Japanese (bungo).

Acceptance to the programme

We can only accept a maximum of 35 participants every year. If we receive applications beyond this number a selection will be made on the basis of the relevance of the Summer School to the applicant’s research and work. Notification about whether an applicant has been accepted or not will be sent at the end of February 2023.

Tuition fees

The tuition fee for the whole programme is £300. The tuition fee covers an average of 60 hours of tuition, guest lectures, preparatory materials and manuals, other extra-curricular activities, and coffee breaks.

We ask that a non-refundable deposit of £150 is paid by 1 March 2023.
The remaining £150 will need to be paid by the beginning of July 2023 and cannot be returned after that date.
All payments are done online via a secure system administered by the University of Cambridge.


*** The tuition fees for undergraduate students and master‘s students are reduced to £150 ****

The tuition fees for undergraduate students and master’s students will need to be paid in full by 1 May 2023 and cannot be returned after that date.

We may have some modest travel grants for a handful of participants but this can be confirmed only quite late in the spring.

More information about the programme, the accommodation and the application form on this link.