Bibliographie indicative sur l’Histoire politique de l’ère Meiji

Ouvrages en langues française et anglaise

BABICZ Lionel, Le Japon face à la Corée à l’époque Meiji, Paris, Maisonneuve et Larose, 2002.
BEASLEY William G., The Rise of Modern Japan, New York ; London, Routledge, 2013.
BIX Herbert P., Hirohito and the Making of Modern Japan, New York, Harper Perennial,
2001, 832 p.
DUUS Peter, MYERS Ramon H. et PEATTIE Mark R., The Japanese Informal Empire in China, 1895-1937, Princeton, Princeton University Press, 2014, 493 p.
FUJITANI Takashi, Splendid Monarchy : Power and Pageantry in Modern Japan, Berkeley, University of California Press, coll. « Twentieth-century Japan », n° 6, 1996, 305 p.
GARON Sheldon M., The State and Labor in Modern Japan, Berkeley, University of California Press, 1987, 326 p.
GLUCK Carol, Japan’s Modern Myths : Ideology in the late Meiji period, Princeton, Princeton University Press, 1985.
HAMON Claude et TSCHUDIN Jean-Jacques (dir.), La nation en marche : Études sur le Japon impérial de Meiji, Arles, Éditions Philippe Picquier, 1999, 260 p.
HOTTA Eri, Pan-Asianism and Japan’s War 1931-1945, New York, Palgrave Macmillan, coll. « The Palgrave Macmillan transnational history series », 2007, 290 p.
JANSEN Marius B., The Emergence of Meiji Japan, Cambridge University Press, 1995, 372 p.
— , The Making of Modern Japan, Cambridge, 2000, 1 vol., 871 p.
KEENE Donald, Emperor of Japan : Meiji and his World, 1852-1912, New York, Columbia University Press, 2002, 922 p.
KITA Ikki, Kita Ikki and the making of Modern Japan : a Vision of Empire, Tankha Brij
(trad.), Folkestone, Global Oriental, 2006, xvi+272 p.
MACKIE Vera C., Feminism in modern Japan : Citizenship, Embodiment and Sexuality. Cambridge, Cambridge University Press, 2003, xiv+293 p.
MARSLAND Stephen E., The birth of the Japanese Labor Movement : Takano Fusatarō and the Rōdō Kumiai Kiseikai, Honolulu, University of Hawaii Press, 1989, 271 p.
MARUYAMA Masao, Essais sur l’histoire de la pensée politique au Japon. Volume
premier, Joly Jacques (trad.), Paris, Presses universitaires de France, 1996, xxiv+240 p.
MENNING Bruce W., STEINBERG John W. et SCHIMMELPENNINCK VAN DER OYE
David (éds.), The Russo-Japanese War in Global Perspective : World War Zero, Leiden, xxiii+671 ; 41 p.
MIYAZAKI Tōten, My thirty-three years’ dream : the autobiography of Miyazaki Tōten,
Princeton, Princeton University Press, 1982, 1 vol., 298 p.
MURTHY P. A. Narasimha, The Rise of modern nationalism in Japan : A Historical Study of the Role of Education in the Making of Modern Japan, New Delhi, Ashajanak Publications,1973, viii+518 p.
NAKAE Chōmin, Dialogues politiques entre trois ivrognes, Paris, CNRS éd, 2008, 173 p.
NORMAN E. Herbert et DOWER John W., Origins of the Modern Japanese state : Selected Writings of E. H. Norman, New York, Pantheon Books, 1975, vii+497 p.
55
PATESSIO Mara, Women and Public Life in Early Meiji Japan. The Development of the Feminist Movement, Ann Arbor, University of Michigan, 2011.
PELLETIER Philippe, L’Extrême-Orient : l’invention d’une histoire et d’une géographie, Allaire Martine (éd.), Paris, Gallimard, 2011, 2011, 867 p.
PERRONCEL Morvan, Le moment nipponiste, 1888-1897 : nation et démocratie à l’ère Meiji, Paris, les Belles lettres, 2016.
RAVINA Mark, The Last Samurai : the life and battles of Saigō Takamori, Hoboken, New Jersey, Jhon wiley & sons.inc, 2004, 265 p.
SEGUY Christiane, Histoire de la presse japonaise : le développement de la presse à
l’époque Meiji et son rôle dans la modernisation du Japon
, Cergy, Publications
orientalistes de France, 1993, 357 p.
SILBERMAN Bernard S., HAROOTUNIAN Harry D. et Association for Asian Studies
(éds.), Modern Japanese Leadership : Transition and Change, Tucson, University of Arizona Press, 1966, 433 p.
SOUYRI Pierre, Moderne sans être occidental : aux origines du Japon d’aujourd’hui, Paris, Gallimard, 2016, 490 p.
STARRS Roy (éd.), Japanese Cultural Nationalism : At Home and in the Asia Pacific,
Folkestone, Global Oriental, 2004, vi+295 p.
STRAELEN Henricus Johannes Josephus Maria van, Yoshida Shōin, Forerunner of the Meiji Restoration : a Biographical Study, Leiden, E. J. Brill, 1952, vol. 1.
SZPILMAN Christopher W. A. et Saaler Sven, Pan-Asianism : A Documentary History,
Volume 1 : 1850-1920
, Lanham, Rowman & Littlefield Publishers, 2011, vol. 1.
TERTRAIS Hugues, L’Asie pacifique au XXe siècle, Paris, Armand Colin, 2015, 192 p.
THOMANN Bernard, La naissance de l’État social japonais, Paris, Presses de SciencesPo, 2015.
TOMIDA Hiroko, Hiratsuka Raicho and Early Japanese Feminism, Boston, Brill AcademicPub, 2004, 490 p.
TSURUMI E. Patricia, Factory Girls : Women in the Thread Mills of Meiji Japan, Princeton, Princeton University Press, 1992, 232 p.
VIE Michel, Le Japon et le monde au XXe siècle, Paris, Masson, 1995, xi+303 p.
VLASTOS Stephen (éd.), Mirror of modernity : invented traditions of modern Japan, Berkeley, University of California Press, 1998, xvii+328 p.
WAKABAYASHI Bob Tadashi, Anti-foreignism and Western learning in early-modern Japan:The new theses of 1825, Cambridge, Council on East Asian Studies, Harvard University : Distributed by the Harvard University Press, 1991, xvi+343 p.
WARD Robert Edward (éd.), Political Development in Modern Japan, Princeton, Princeton University Press, 1968, 1968, xii+637 p.
WRAY Harry, Japan examined : perspectives on modern japanese history, Honolulu,
Honolulu : University of Hawaii, 1983.
ZACHMANN Urs Matthias, China and Japan in the Late Meiji Period : China Policy and the Japanese Discourse on National Identity, 1895-1904, Routledge, 2010, 251 p.

Ouvrages généraux en japonais

KANG Pŏm-Sŏk『征韓論政変. Vol. 1』東京 : Simul Shuppankai. 1990 年.
相川司『西郷隆盛 : 維新の功臣明治の逆賊』東京 : 中央公論新社. 2017 年.
赤坂憲雄、吉本隆明『天皇制の基層』 講談社学術文庫 1617. 東京 : 講談社. 2003 年.
鳥井雅道飛『明治大帝』 東京 : 文藝春秋. 2017 年.
新井勝紘、 石上英一『日本の時代史. 22』 東京 : 吉川弘文館. 2004 年.
安藤優一郎『西郷隆盛の明治』東京 : 洋泉社. 2017 年.
猪飼隆明『西郷隆盛 : 西南戦争への道』 岩波新書、 新赤版 231. 東京 : 岩波書店. 1992 年.
伊藤之雄『元老 : 近代日本の真の指導者たち』東京 : 中央公論新社. 2016 年.
稲田雅洋 『自由民権運動の系譜 : 近代日本の言論の力』 歴史文化ライブラリー 281、 東京 : 吉川弘文館. 2009 年.
稲田正次『明治憲法成立史』2 巻、 東京 : 有斐閣.1962 年.
犬塚孝明『明治国家の政策と思想』 第1 巻. 東京 : 吉川弘文館. 2005 年.
犬丸義一『日本人民戦線運動史』 青木現代叢書. 東京 : 青木書店. 1978 年.
栄沢幸二『日本のファシズム』 教育社歴史新書〈日本史〉 148、 東京 : 教育社. 1981 年.
江口圭一『二つの大戦』 大系日本の歴史 14. 東京 : 小学館. 1989 年.
大久保利謙 『明六社』 講談社学術文庫 1843. 東京 : 講談社. 2007 年.
小和田哲男、関幸彦、原田敬一、森公章『日清戦争』 東京 : 吉川弘文館. 2008 年.
近代日本研究会『幕末・維新の日本』 年報・近代日本研究 3. 東京 : 山川出版社. 1981 年.
黒瀧秀久『榎本武揚と明治維新 : 旧幕臣の描いた近代化』東京 : 岩波書店. 2017 年.
阪本是丸『国家神道再考 : 祭政一致国家の形成と展開』 久伊豆神社小教院叢書 4. 東京 : 弘文堂. 2006 年.
鈴木裕子『女性=反逆と革命と抵抗と』思想の海へ : 解放と変革 21. 東京 : 社会評論社.
1990 年.
女性史総合研究会『日本女性史』第4 巻. 東京 : 東京大学出版会. 1982 年.
多田道太郎『自由主義』現代日本思想大系 18. 東京 : 筑摩書房. 1965 年.
田中彰『近代天皇制への道程』歴史文化セレクション. 東京 : 吉川弘文館. 2007 年.
東京大学東洋文化研究所、遠山茂樹、服部之総、丸山真男『尊攘思想と絶対主義』 東洋文化講座、 第2 巻. 東京 : 白日書院. 1948 年.
遠山茂樹『自由民権と現代』 東京 : 筑摩書房. 1985 年.
— 『日本近代史. 1』 岩波全書 282. 東京 : 岩波書店. 1975 年.
— 『明治維新』 岩波現代文庫、 学術 32. 東京 : 岩波書店. 2000 年.
徳富蘇峰『徳富蘇峰集』 明治文学全集 34. 東京 : 筑摩書房. 1974 年.
鳥井博郎『明治思想史』日本近代史叢書 3. 東京 : 河出書房. 1953 年.
永井秀夫『明治国家形成期の外政と内政』 札幌 : 北海道大学図書刊行会. 1990 年.
永原慶二、坂野潤治『大系日本の歴史. 13』 小学館ライブラリー 1013. 東京 : 小学館.
1993 年.
中野剛志『富国と強兵 : 地政経済学序説』東京 : 東洋経済新報社. 2016 年.
日本史研究会、 歴史学研究会『日本史講座』 第8 巻 : 近代の成立. 東京 : 東京大学出版会. 2005 年.
日本史研究会、歴史学研究会『日本史講座』 第9 巻. 東京 : 東京大学出版会. 2005 年.
原口清『日本近代国家の形成』 日本歴史叢書. 東京 : 岩波書店. 1968 年.
藤田省三『天皇制国家の支配原理』 始まりの本. 東京 : みすず書房. 2012 年.
細井和喜蔵『細井和喜蔵作品集』 第1 巻. 東京 : 本の友社. 2002 年.
堀江英一『明治維新の社会構造』 第1 巻. 東京 : 有斐閣. 1954 年.
堀場清子『「青鞜」女性解放論集』 岩波文庫. 東京 : 岩波書店. 1991 年.
牧原憲夫『民権と憲法』 岩波新書、 新赤版 1043. 東京 : 岩波書店. 2006 年.
升味準之輔『日本政党史論』全7 券、東京 : 東京大学出版会. 1965-1980 年.
松沢弘陽『日本社会主義の思想』 東京 : 筑摩書房. 1973 年.
御厨貴『明治国家をつくる : 地方経営と首都計画』東京 : 藤原書店. 2007 年.
三谷太一郎『政治制度としての陪審制 : 近代日本の司法権と政治』 増補. 東京 : 東京大学出版会. 2013 年.
三谷博『維新史再考 : 公議・王政から集権・脱身分化へ』 NHK ブックス 1248. 東京 : NHK出版. 2017 年.
三宅雪嶺、井上哲次郎『明治思想史』 東京 : 岩波書店. 1932 年.
宮崎滔天『三十三年之梦』 國光書房. 1902 年.
室山義正『近代日本の軍事と財政 : 海軍拡張をめぐる政策形成過程』東京 : 東京大学出版会.1984 年.
毛利敏彦『明治六年政変』 第1 巻. 東京 : 中央公論社. 1979 年.
— 『明治六年政変の研究』東京 : 有斐閣. 1985 年.
山中永之佑『日本近代国家の形成と官僚制』東京 : 弘文堂. 1974 年.
山室 信一『法制官僚の時代 : 国家の設計と知の歴程』東京 : 木鐸社. 1984 年.
横山源之助『日本の下層社会』岩波文庫 33-109–1. 東京 : 岩波書店. 1985 年.
吉野誠『明治維新と征韓論 : 吉田松陰から西郷隆盛へ』 東京 : 明石書店. 2002 年.
吉本隆明 『ナショナリズム』 現代日本思想大系 4. 東京 : 筑摩書房. 1964 年.
渡辺隆喜『明治国家形成と地方自治』東京 : 吉川弘文館. 2001 年.

Sources en langue japonaise (sélection)

伊藤博文関係文書研究会『伊藤博文関係文書』全9 券、 東京 : 塙書房. 1973-1981 年.
板垣退助『自由党史』全2 巻. 東京 : 五車楼. 1910 年.
植木枝盛『植木枝盛集』全10 券. 東京 : 岩波書店. 1990-1991 年.
植木枝盛、高知新聞社『植木枝盛日記』高知 : 高知新聞社. 1955 年.
大久保利通『大久保利通文書』日本史籍協会叢書 28–37. 東京 : 東京大学出版会. 1967 年.
葛生能久、黒龍会『東亜先覚志士紀伝』 3巻. 原書房. 1936 年.
楠木誠一郎『歴史人物伝西郷隆盛 : 明治維新の志士たち』 東京 : 講談社. 2017 年.
黒龍会『西南記伝』全6 券. 東京 : 黒龍会本部. 1969 年.
小寺謙吉『大亜細亜主義論』東京 : 東京宝文館. 1916 年.
尚友倶楽部、編. 『山縣有朋関係文書』全3券. 東京 : 山川出版社. 2005-2008 年.
東亜同文会『対支回顧録』全2 券. 東京 : 原書房. 1968 年.
松下芳男、山県有朋『陸軍省沿革史』明治文化叢書.東京 : 日本評論社. 1942 年.
陸軍省『明治軍事史 : 明治天皇御伝記史料』東京 : 原書房. 1966 年.
早稲田大学大学史資料センター『大隈重信関係文書』全11 券. 東京 : みすず書房. 2004-2015 年.

Sur le mouvement pour la liberté et les droits du peuple

安在邦夫『自由民権運動史への招待』 東京 : 吉田書店. 2012 年.
出原政雄『自由民権期の政治思想 : 人権・地方自治・平和』 京都 : 法律文化社. 1995 年.
稲田雅洋『自由民権運動の系譜 : 近代日本の言論の力』 歴史文化ライブラリー 281、 東京 : 吉川弘文館. 2009 年.
上村希美雄『民権と国権のはざま : 明治草莽思想史覚書』東京:葦書房. 1976 年.
大木基子編『自由民権運動と女性』 東京:ドメス出版. 2003 年.
小川原正道『西南戦争と自由民権』東京:慶應義塾大学出版会. 2017 年.
大日方純夫『自由民権期の社会』日本歴史私の最新講義 02. 東京 : 敬文舎. 2012 年.
— 『自由民権運動と立憲改進党』東京:早稲田大学出版部. 1991 年.
遠山茂樹『自由民権と現代』東京 : 筑摩書房. 1985 年.
友田昌宏『東北の近代と自由民権:「白河以北」を越えて』東京 : 日本経済評論社. 2017年.
堀江英一、遠山茂樹『自由民権期の研究』第3券. 東京:有斐閣. 1959 年.
松沢裕作『自由民権運動:デモクラシー〉の夢と挫折』岩波新書、 新赤版 1609. 東京 : 岩波書店. 2016 年.
明治史料研究連絡会『民権論からナショナリズムヘ』明治史研究叢書、 第4 巻. 東京 : 御茶の水書房. 1957 年.
Sur la politique militaire et étrangère du Japon
HAMON Claude、 三谷博、 廣瀬緑、『近代日本とアジア : 地政学的アプローチから』 東京 : 勉誠出版. 2016 年.
HAN Sangil『日韓近代史の空間 : 明治ナショナリズムの理念と現実』 東京 : 日本経済評論社. 1984 年.
猪飼隆明、池田正博、加藤周一、芝原拓自『対外観』 東京 : 岩波書店. 1988 年.
伊藤之雄 『立憲国家と日露戦争 : 外交と内政1898 1905』 東京 : 木鐸社. 2000 年.
梅渓昇『明治前期政治史の研究 : 明治軍隊の成立と明治国家の完成』 増補版. 東京 : 未来社.1978 年.
大谷正『近代日本の対外宣伝』東京 : 研文出版. 1994 年.
北岡伸一『日本陸軍と大陸政策 : 1906-1918』 東京 : 東京大学出版会. 1978 年.
軍事史学会『日露戦争一:国際的文脈』東京 : 錦正社. 2004 年.
高橋秀直『日清戦争への道』 東京 : 東京創元社. 1995 年.
竹内好『アジア主義』現代日本思想大系 9. 東京 : 筑摩書房. 1963 年.
東亜文化研究所『東亜同文会史』東京 : 霞山会. 1988 年.
松下芳男『明治軍制史論 : 明治初年より西南戦争まで』東京 : 有斐閣. 1956 年.
三谷太一郎『近代日本の戦争と政治』 岩波人文書セレクション. 東京 : 岩波書店. 2010 年.
明治維新史学会『明治維新と外交』東京 : 有志舎. 2017 年.
安岡昭男『明治前期大陸政策史の研究』東京 : 法政大学出版局. 1998 年.
山辺健太郎『日韓併合小史』東京 : 岩波書店. 1966 年.
古川万太郎『近代日本の大陸政策』東京 : 東京書籍. 1991 年.
Coll.『岩波講座近代日本と植民地』8 券. 東京 : 岩波書店. 1992-1993 年.

Bases de données

https://www.jacar.go.jp/
http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/ga_okuma/index.html

Bibliographie établie par Grégoire SASTRE

Colloque : ADEJ 2019

Atelier Doctoral de la SFEJ

L’Atelier doctoral des études japonaises (ADEJ) aura lieu cette année le vendredi 6 décembre 2019.

Il s’agit d’une manifestation importante de notre association qui a lieu tous les deux ans, en alternance avec le colloque de la SFEJ. L’ADEJ offre l’occasion aux doctorants francophones en études japonaises de présenter leur sujet de recherche et de recueillir les avis des spécialistes.Il est aussi l’occasion de nouer des liens avec les doctorants d’autres institutions.

La SFEJ recherche deux doctorants ou « jeunes » docteurs qui accepteraient d’organiser la prochaine édition de cet atelier.

Le travail consisterait à assurer le suivi de la préparation (appel à candidatures, conception du programme, organisation matérielle de la journée…). Les deux organisateurs seront épaulés par un membre du Conseil de la SFEJ. L’atelier se tiendra à Paris.

Le candidat doit être déjà bien avancé dans sa thèse ou l’avoir récemment soutenue, avoir le sens de l’organisation et être en France cet automne.

Pour mémoire, ce sont Naoko Tokumitsu et Delphine Vomscheid qui avaient organisé l’atelier en 2017.

Cette préparation constitue une expérience enrichissante qui permettra à l’étudiant d’entrer en contact de manière plus étroite avec le milieu des spécialistes des études japonaises et qui l’entraînera aussi à l’organisation d’une manifestation scientifique.

Les personnes intéressées et / ou qui souhaiteraient en savoir plus peuvent nous contacter à l’adresse secre…@sfej.asso.fr.

En cas de candidature, merci de joindre un CV.

Nous invitons les membres de la SFEJ, plus particulièrement les directeurs et directrices de thèse, à largement diffuser cette annonce auprès des personnes concernées.

Université Montpellier 3 Paul Valéry – Diplôme d’université Tremplin pour le Japon

Présentation

Le Diplôme d’université Tremplin pour le Japon : approche interculturelle et linguistique permet aux personnes projetant un séjour professionnel, d’études ou de recherche au Japon, d’acquérir une compétence de communication interculturelle qui contribuera à leur autonomie sur place.

Cette formation s’adresse à des débutants complets ou à des personnes ayant commencé le japonais dans un cadre scolaire ou individuel. Il s’agit, pour les premiers, de s’initier à quelques interactions fondamentales dans la vie quotidienne, en travaillant compréhension et expression orales ; d’explorer le système graphique japonais et de maîtriser les deux syllabaires hiragana et katakana. Il s’agit aussi, pour des personnes ayant commencé le japonais dans le secondaire ou dans d’autres cadres, d’en poursuivre ou reprendre l’étude grâce à une pédagogie différenciée, pour consolider leurs acquis et en dégager une valeur pratique.

Différente d’un apprentissage linguistique complet, qui demanderait une durée bien supérieure, cette formation offre une porte d’entrée au monde linguistique et culturel japonais.

Savoir-faire et compétences

– Doter les étudiants d’un niveau de communication interculturelle permettant leur autonomie lors d’une mobilité au Japon,

– Permettre aux étudiants de mieux comprendre et appréhender le monde japonais contemporain.

Contenu de la formation

Le Diplôme d’université Tremplin pour le Japon : approche interculturelle et linguistique est organisé sur 1 an sous la forme de 4 unités d’enseignement de 18h chacune, au rythme de 2 unités par semestre, l’une centrée sur la pragmatique et la langue, l’autre sur les systèmes sémiotiques dans la culture japonaise, à commencer par l’écriture.

Les unités sont compensables dans chaque semestre, mais les deux semestres doivent être validés séparément ; ils ne sont pas compensables entre eux.

Conditions d’admission

Sont admis les étudiants :

– titulaires du baccalauréat (toutes séries)

– ou titulaires du DAEU (diplôme d’accès aux études universitaires)

– ou d’un autre titre admis en équivalence

Ce D.U. est proposé à la fois en mode présentiel et en enseignement à distance (EAD), via une plateforme collaborative.

Tous les étudiants doivent candidater via le portail Ecandidat  accessible depuis la page d’accueil du site internet de l’université. L’accord est soumis à la décision de la commission pédagogique. 

Les étudiants internationaux doivent se renseigner sur la procédure spécifique développée sur le site de l’université : International> Études à Montpellier en LMD

Reprise d’études

Vous êtes salarié (du public ou du privé), demandeur d’emploitravailleur non salariéprofession libérale etc. et vous souhaitez vous inscrire à l’université dans le cadre d’un dispositif de formation continue, contactez le SUFCO :itic.fc@univ-montp3.fr

Public cible

Cette formation s’adresse à des débutants complets ou à des personnes ayant commencé le japonais dans un cadre scolaire ou individuel.

Pré-requis nécessaires

– Être titulaire d’un BAC ou équivalent (DAEU notamment)

– Être prêt à découvrir une langue aux structures éloignées des principales langues européennes et un système d’écriture beaucoup plus complexe que le système alphabétique : motivation, patience et effort personnel seront requis.

Lien vers le site de la formation ici.

Université Bordeaux Montaigne

Le master Études japonaises (mention Langues, littératures et cultures étrangères et régionales – LLCER ) a pour vocation de former des chercheur.e.s, des expert.e.s, des acteurs/rices de la vie pro- fessionnelle, ayant une solide connaissance de la langue, de la culture et de la société japonaises modernes et contemporaines.

Original dans le paysage de la japonologie française, par son ouverture sur l’Asie orientale, ce master propose le choix entre deux spécialisations distinctes (approfondissement de l’orien- tation choisie dès la L3 japonais pour les étudiants de l’Université Bordeaux Montaigne).

Lien vers le site de la formation ici.

Lien vers la brochure de la formation ici.

Condition d’accès

La capacité d’accueil du master est de 60 places. Cette capacité comprend les recrutements des candidats sur titres français et étrangers ainsi que les étudiants sous “convention césure” qui réintègrent la formation .

Utilisation des données personnelles dans le cadre d’une candidature pour cette formation : pour en savoir plus 

En master 1 :

Licences conseillées :

  • Licence de japonais
  • Diplôme français ou étranger (bac+3) admis en dispense

Autres titres :

  • diplôme français certifié par l’État et publié au Journal officiel (niveau 6 selon la nomenclature des diplômes par niveau ou niveau II)
  • diplôme étranger correspondant à un niveau bac + 3 minimum
  • pour les formations non sanctionnées par un diplôme d’État (Diplôme d’Université, DUETI, Diplôme délivré par un établissement d’enseignement supérieur non reconnu par l’État…), une demande de validation des études supérieures (VES) est à effectuer  en parallèle à la demande d’admission APOFLUX. 

Licences professionnelles :

Conformément aux dispositions de l’article 1 de l’arrêté du 17 novembre 1999 relatif à la licence professionnelle, “la licence professionnelle est conçue dans un objectif d’insertion professionnelle.” Ainsi, les titulaires d’une licence professionnelle peuvent postuler pour une admission en master . Toutefois ils sont informés que les dossiers des  titulaires d’une licence générale sont examinés en priorité.

Modalités de recrutement : 

dossier pour tous les étudiants (y compris les étudiants de l’Université Bordeaux Montaigne)
Les éléments constitutifs du dossier permettront :
– d’apprécier la nature et la cohérence du cursus antérieur du candidat au regard du master visé ainsi que les compétences acquises et les résultats obtenus ;
– d’exposer le projet professionnel et la motivation du candidat (le détail des pièces à fournir sera précisé dans le dossier).

En master 2 :

Sont admis à s’inscrire de droit :

Les étudiants titulaires d’un master 1 japonais de l’Université Bordeaux Montaigne : se réinscrire

Sur dossier pour les autres cas :

Sont concernés :

  • Les étudiants de Bordeaux Montaigne avec changement de filière
  • Les étudiants de Bordeaux Montaigne inscrits avant 2004-2005
  • Les étudiants d’une autre université française
  • Les étudiants diplômés (avec homologation par l’État niveau 2) d’un établissement français d’enseignement supérieur

Mention : Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Lieu(x) d’enseignement : Bordeaux et agglomération

Composante : UFR Langues et Civilisations, Scolarité

Niveau d’études : BAC +5

Niveau nomenclature européenne : 7

Durée : 2 ans

Crédits ECTS : 120 crédits

Langue d’enseignement : Français, Japonais

Formation initiale : Oui

Formation continue : Oui

EFEO/EPHE/EHESS – Master “Études Asiatiques” parcours Histoire et sciences sociales : terrains, textes et images

Le nouveau master Etudes asiatiques représente la plus importante offre de formation avancée en France dans ce domaine. Fruit d’une étroite collaboration entre l’École française d’Extrême-Orient (EFEO), l’École pratique des hautes études (EPHE) et l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS), cette formation pluridisciplinaire à une recherche en sciences humaines et sociales a pour ambition de former des chercheurs ou des experts capables de développer une réflexion critique sur les sociétés asiatiques abordées dans leurs spécificités et la longue durée.

Le master EA s’articule autour de deux parcours au choix, l’un porté par l’EPHE et l’autre, Histoire et sciences sociales : terrains, textes et images, porté par l’EHESS en association avec l’EFEO.

Parcours “Histoire et sciences sociales : terrains, textes et images” (EHESS – EFEO)

Ce parcours proposé par l’EHESS en collaboration avec l’EFEO s’adresse aux étudiants souhaitant développer leurs recherches en lien avec l’Asie moderne et contemporaine. Dans une rencontre croisée des disciplines fondamentales et des aires culturelles, où celles-ci s’abordent par le biais d’une méthode propre, ce parcours met l’accent sur de multiples enjeux de société à partir d’approches globales et résolument comparatives, qui mettent en avant les circulations et les transferts, ainsi que le dialogue et l’interdisciplinarité des sciences sociales.

Le parcours combine un enseignement de tronc commun, des séminaires de spécialisation et de recherche, ainsi que des cours de langue étrangère. La première année donne lieu à la réalisation d’un mémoire préparatoire alors que la seconde implique la préparation et la soutenance d’un mémoire de recherche plus approfondi. De plus, un stage ou un séjour de terrain est obligatoire en M2.

Voir la procédure d’admission 2021-2022 : ici

Centres de recherche, laboratoires de rattachement

Partenaires

Calendrier

Rentrée 2021-2022 : 

  • Journée de rentrée du master Etudes asiatiques : 28 septembre 2021 (Campus Condorcet, Centre de colloques, salle 100 – Place du front populaire 93300 Aubervilliers)
  • Journées de rentrée de l’EHESS : du 4 au 8 octobre (le programme détaillé sera prochainement disponible sur le site de l’EHESS)

Année universitaire :

  • 1er semestre : du 1er octobre 2021 au 18 février 2022
  • 2nd semestre : du 21 février au 15 juin 2022
  • Vacances de Noël : du 20 décembre 2021 au 2 janvier 2022
  • Vacances de printemps : du 25 avril au 8 mai 2022

Enseignements : 

  • Tronc commun Asies : du 27 septembre 2021 au 30 mai 2022 (tous les lundis de 9h à 12h à la Maison de l’Asie (salon 1er étage) – 22 av du Président Wilson 75016 Paris)
  • Pour connaître le planning des séminaires proposés à l’EHESSconsultez le site internet rubrique “Séminaires” 

Lien vers le site de la formation ici.

Aix-Marseille Université (AMU) : Licence Trilangue

Licence Trilangue, Université AMU

La Licence Trilangue est une nouvelle formation qui a vu le jour en 2010. Dans la spécialité 4 (Langues et cultures des mondes anglophones et de l’Asie), elle permet de combiner la poursuite de l’anglais (langue A) tout en commençant le japonais (langue B) en grand débutant et en s’initiant à une troisième langue dite langue C. Cette langue C peut être choisie parmi les langues asiatiques ou hors de l’Asie.

Les cours se déroulent sur le campus d’Aix (Schuman) et ils sont mutualisés avec ceux de la filière LLCE japonais. Ils représentent un volume d’environ 7,5 heures par semaine sur les 6 semestres de la Licence. A partir de la troisième année, il est possible d’abandonner la langue C pour se consacrer uniquement au japonais en langue B.

Au terme de la Licence, les étudiants peuvent intégrer le Master Aires Culturelles Asiatiques, dans les filières Langues Cultures et Sociétés d’Asie, Tourisme, langues et patrimoine.

Il est aussi possible de candidater au Master de Négociation Internationale et Interculturelle (Masni ; sélection en M1).

La mobilité internationale est possible aux niveaux de la Licence 3, des Masters 1 et 2. Seuls les meilleurs dossiers sont sélectionnés pour partir une année au sein des 11 universités partenaires.

Cette spécialité attire une cinquantaine d’étudiants en première année.

L’encadrement est fait par 3 Maîtres de conférences, 1 Prag,, 1 lecteur, 1 enseignant contractuel, 4 chargés de cours.

Site : https://allsh.univ-amu.fr/licence-LLCER-japonais

Université de Lille – Licence LLCER de Japonais

Renseignements : https://www.univ-lille.fr/formations/fr-16langueslitteraturesetcivilisa-1053.html

La Licence LLCER spécialité Japonais de l’Université de Lille accepte en L1 les étudiants ayant déjà un petit niveau en langue japonais. Les grands débutants sont orientés vers le « Parcours Japonais débutant », une formation initiale d’un an en langue japonaise, pendant laquelle les étudiants sont invités à suivre par anticipation les cours de LV2 et d’option du Parcours de l’Etudiant de l’année de L1.

La formation est donnée sur le campus Pont-de-Bois, par une équipe de 5 enseignants chercheurs titulaires et 4 enseignants non-titulaires (lecteur, contractuels). Cette petite équipe ne permet d’accueillir que 150 nouveaux étudiants chaque année, répartis entre la L1 et la « L1 Débutant » (L0).

La formation en langue et civilisation japonaise (société, histoire, littérature, linguistique, etc) est complétée par des enseignements dans d’autres domaines, les parcours, qui permettent à l’étudiant de diversifier ses compétences vers un champ disciplinaire secondaire (Maitrise Universitaire du Français (MUF) ; Anglais Langue d’Appui (ALA) ; Cultures et Sociétés ; Français Langues Etrangères (FLE), Info-Doc, TEC, LEA etc.), et de poursuivre une LV2. L’étudiant est également invité à choisir un cours personnalisé dans le cadre du Parcours de l’Etudiant.

Nos accords avec les universités japonaises nous permettent d’envoyer chaque année entre 21 et 30 étudiants. En accord avec nos objectifs de formation actuels, nous essayons d’envoyer de préférence des étudiants de L2 dans le cadre des mobilités, quoique les étudiants de L3 ou de Master conservent également la possibilité de partir.

La formation permet d’intégrer le Master recherche Langue et Société, spécialité Japonais, pour lequel nous avons environ 40 places (20 en M1, 20 en M2). D’autres Masters sont également envisageables selon le parcours de l’étudiant.

L1 Débutant :

L’année de L1 Débutant est une année de préformation en langue japonaise à destination des étudiants ne l’ayant jamais étudié. L’orientation vers cette formation se fait via le OUI SI de Parcoursup, et est vérifiée en septembre par un test de niveau.

Elle n’apporte aucune qualification reconnue par des crédits ECTS ou un diplôme universitaire. Sa seule valeur est d’autoriser l’entrée en L1 de japonais de l’université de Lille.

Organisée selon la formule du « semi-présentiel », elle consiste en 4H par semaine de cours devant un enseignant, auxquelles s’ajoutent des heures de tutorat, variables selon les années. La formule semi-présentiel demande que l’étudiant fournisse un volume de travail personnel très important. Il est aidé en cela par des devoirs qui lui sont demandés régulièrement et par un grand nombre d’exercices automatisés présents sur la plateforme Moodle.

Programme de L1 Débutant, à connaitre pour une entrée directe en L1 :

Grammaire :

  • Particule de la détermination (の) et de l’interrogation (か) ; particules de l’énumération (と, や) et de l’alternative (か) ; particule du thème は et de la reprise も ; particule de localisation (に) ; particules des points de départ d’arrivée (から/まで) ; particules de déplacement : (に, へ) et de l’espace parcouru (を) ; particules de l’action : (を, で) 
  • Démonstratifsこれ/それ/あれ ; この/その/あの ; こっち/そっち/あっち ; ここ/そこ/あそこ ; interrogatifs なに, だれ, どれ, どの, どこ
  • Présentation de l’élément ですet de l’expression de base du japonais (~は~です)
  • Qualificatifs variables (= « adjectifs en I ») et qualificatifs invariables (= « adjectifs en な »)
  • Chiffres et nombres ; suffixes numéraux, adverbes de quantités ; structures des phrases avec nombre ; compter le temps, connaitre la date, donner une durée
  • Les verbes : types de verbes IchidanGodan et irréguliers ; formes verbales : construction et usage des formes ShūshiRen.yō et Mizen ; usage du suffixe ~ます et ses différentes formes
  • Verbes de la localisation : ある/いる et expressions associées ; verbes de déplacement :くる、いく、もどる、かえる ; expressionsにはいる/をでる, にのぼる/をおりる ; verbes de l’action : verbes する, etc. ; verbes transitifs et intransitifs 
  • Les suffixes de l’invitation : ~ましょう/~ませんか
  • Forme ~て, suffixe ~た ; constructions en ~ています/~てもいいです/~てください/~てはいけません ; présentation de la construction ~てありますsuffixe ~たり ; 
  • Le désidératif (~たい) et le volitif (~ほしい)
  • Les propositions : coordonnées par が ou けれども, par から ou ので ou parのに ; suspensives-connectives (en ~て) ; introduction à la proposition déterminante

Ecriture :

Maitrise du romaji, style Hepburn modifié, et des hiragana et katakana ; 187 kanji : ordre des traits, types de traits, clefs et radicaux, prononciations on (sino-japonaise) et kun (japonaise), sens et vocabulaire associé

Liste : 学 先 生 名 前 日 本 大 国 語 兄 弟 妹 姉 人 女 男 子 母 父 何 同 後 上 中 下 外 右 左 方 一 二 三 四 五 六 七 八九 十 百 千 万 円 家 私 自小 古 新 高 安 少 多 長 短 色 白 黒 赤 青 行 来 帰 入 出 今 去 朝 昼 夜 時 分 週 月 年 毎 半 午間 早 休 火 水 木 金 土 曜 夕 明 秋 冬 春 夏 場 所 風 台 雨 山 川 天 地 海 洋 広 狭 電 車 話 言 音 楽 聞 歌 見 映 画 食 飲館 飯 開 書 読 漢 字 図 教 習 勉 強 研 究 答 心 考 思 知 耳 目 手 足 口 力 医 者 元 気 病 死 悪 良 写 真 肉 動 物 魚 鳥 牛犬 猫 友 達 道 通 近 遠 旅 歩 走 北 南 西 東 業 社 工 売 買 借 店 品 部 屋 服

Université de Paris – Double Licence Japonais/Informatique

Cette double licence sélective est destinée à des étudiant.e.s motivé.e.s et possédant un bon niveau tant dans les domaines scientifiques que littéraires et linguistiques. Elle s’adresse tout particulièrement aux étudiant.e.s ayant déjà des connaissances en informatique, et qui s’intéressent à la langue et à la civilisation japonaises. La formation est équilibrée entre les deux mentions, et permet de valider les deux licences à l’issue de la troisième année. Elle demande un investissement personnel important, une bonne organisation, et une bonne mémoire, qualité indispensable à l’apprentissage des trois modes d’écriture utilisés en japonais. La charge de travail supplémentaire par rapport à une licence classique correspond environ à 30%, soit au total 30 heures de cours par semaine.

En première année, les étudiants suivent l’intégralité des blocs fondamentaux des deux disciplines ainsi que les enseignements d’approfondissement en civilisation japonaise.

En troisième année, le volume horaire des cours de langue augmente, afin de permettre d’acquérir un niveau suffisant à une éventuelle poursuite en master.

La réorientation dans l’une ou l’autre des deux disciplines est possible au bout du premier semestre et à l’issu de chaque année.

Programme de la formation

Licence 1

Semestre 1

  • Japonais niveau débutant bloc fondamental 1
  • Civilisation japonaise bloc fondamental 1
  • Géographie de l’Asie orientale
  • Initiation à la programmation 1
  • Initiation aux systèmes d’exploitation
  • Principes de fonctionnement des machines binaires

Semestre 2

  • Japonais niveau débutant bloc fondamental 2
  • Civilisation japonaise bloc fondamental 2
  • Civilisation japonaise : approfondissement 1
  • Initiation à la programmation 2
  • Internet et Outils
  • Concepts informatiques

Licence 2

Semestre 3

  • Japonais niveau intermédiaire bloc fondamental 1
  • Civilisation japonaise bloc fondamental 3
  • Civilisation japonaise : approfondissement 2
  • Programmation orientée-objet et Interfaces graphiques
  • Automates et Analyse Lexicale
  • Éléments d’algorithmique 1

Semestre 4

  • Japonais niveau intermédiaire bloc fondamental 2
  • Civilisation japonaise bloc fondamental 4
  • Projet
  • Langage C
  • Éléments d’algorithmique 2

Licence 3

Semestre 5

  • Japonais niveau avancé bloc fondamental 1
  • Enseignement de spécialité 1 : Société japonaise 3
  • Algorithmique
  • Compléments de POO
  • Systèmes d’exploitation

Semestre 6

  • Japonais niveau avancé bloc fondamental 2
  • Enseignement de spécialité 2 : Introduction au droit japonais
  • Programmation réseaux
  • Bases de données
  • Options

Tutorat

Un tutorat est assuré par des étudiants de L3 ou de Master de l’Université. Il s’agit de permanences, qui n’ont pas de caractère obligatoire.

Stage

Stage en milieu professionnel optionnel (3 à 6 mois) Possibilité de participer aux programmes d’échanges avec le Japon (6 à 12 mois).

Formation sélective

La sélection a pour but d’assurer que les futurs étudiants ont bien compris l’objet et la nature de la double formation, qu’ils sont motivés par celle-ci et qu’ils ont le niveau d’études requis.

Clefs de la réussite

  • Baccalauréat général ou équivalent
  • Bon niveau en mathématiques
  • Option numérique et/ou japonais LV.3
  • Bon niveau d’expression en français
  • Intérêt marqué pour les langues
  • Capacité d’apprentissage par coeur
  • Bonne mémoire visuelle et auditive
  • Autonomie
  • Régularité dans le travail
  • Rigueur méthodologique
  • Curiosité

Ces critères conditionnent vos chances de réussite durant votre cursus.

Lien vers le site de la formation ici

Lien vers la brochure de la formation ici.

Université Jean Moulin Lyon 3 – Licence LLCER Japonais

Licence Arts-Lettres-Langues, mention Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et régionales, spécialité Japonais

La licence LLCER Japonais de l’Université Jean Moulin Lyon 3 accepte les grands débutants à partir de la L1. Cette licence associe le perfectionnement de la connaissance de la langue avec une approche culturelle approfondie qui couvre l’ensemble de l’histoire littéraire, civilisationnelle et linguistique du Japon. L’objectif est de donner aux étudiants les outils théoriques, pratiques et linguistiques pour acquérir une aisance nécessaire à la communication en japonais, à l’étude de textes, à la traduction et une capacité à comprendre les enjeux littéraires et sociaux du Japon.

La licence de japonais est composée de deux Unités d’Enseignement Fondamental de langue (UEF), d’une Unité d’Enseignement Complémentaire (UEC) et d’une Unité d’Enseignement d’Ouverture (UEO) pour un volume horaire d’environ 400h par an.

Les cours en LLCER sont totalement indépendants de ceux du cursus LEA.

Les cours ont lieu sur le campus de la Manufacture des Tabacs (installation en 1998 dans des bâtiments rénovés), desservi par le métro, le tram et des bus. (10 minutes de la gare Part Dieu)

En L3, les étudiants peuvent partir dans l’une de nos 29 universités partenaires au Japon. Ces échanges universitaires se font dans le cadre d’accords qui donnent des crédits et permettent aux étudiants de valider leur L3.

Il est possible de continuer son parcours universitaire à Lyon 3 avec les Master LLCER recherche ou LLCER Culture Entreprise et le doctorat en Études de l’Asie et de ses Diasporas.

La section de japonais de Lyon 3 est l’une des plus anciennes de France. Créée en 1981, elle accueille actuellement environ 500 étudiants. Elle est encadrée par 2 professeurs des universités, 6 maîtres de conférences, 1 PRAG, 2 ATER, 2 lecteurs et quelques chargés de cours. Environ la moitié des enseignants sont de langue maternelle japonaise.

Plus d’informations : https://www.univ-lyon3.fr/licence-langues-litteratures-civilisations-etrangeres-et-regionales-japonais